Дело о похищении телезвезды
Шрифт:
— Ой, вы сейчас умрете! — выпалила она. — Ни за что не догадаетесь, что случилось.
— Почему же? — съязвил Том. — Приземлились марсиане. Глядите, вон они!
Он указал на заросли кустарника. Ветки затрещали, и на поляну, весь покрытый листьями, выскочил Кристо, собака Лиз. Пес рвался к хозяйке, словно неделю ее не видел.
Лиз радостно засмеялась и позволила ему лизнуть ее в щеку. Я сморщила нос. Я ничего не имею против собак, когда они на расстоянии. Но Кристо какой-то уж слишком… необузданный, что ли. Громадный, лохматый и
— Выкладывай, Лиз, не томи, — резко бросила я. — Что у тебя за новости?
Для пущего эффекта Лиз помолчала.
— Я опоздала, потому что мне позвонили, — начала она. — Из рекламного агентства. Нам предлагают работу. Они делают телерекламу для фирмы «Маркхэм энд Маркхэм».
— Той, что производит батончики «Шо-ко-бар», «Мегатрит» и «Дрими»? — уточнил Том со знанием дела. Он у нас большой специалист по части подобной дряни. Вон уже облизывается.
— Ага, — кивнула Лиз. — Фирма выпустила новый шоколадный батончик под названием «Лот», который содержит… погодите минутку, — она порылась в кармане джинсов и вытащила смятый клочок бумаги, — шоколад, карамель, арахис, нугу, зефир и кокосовый орех. Покрыт хрустящей оболочкой из малиновой глазури.
Том одобрительно хмыкнул, Ник брезгливо поморщился.
— Фу, гадость какая, — буркнул он. — Если они хотят испытать этот «Лот» на нас, на меня не рассчитывай, Лиз. Я слишком уважаю свой желудок. Пусть кормят им подопытных крыс. Они им дешевле обойдутся, чем мы.
— Уж очень ты привередливый, — возразил Том. — Сам же говорил, что мы должны браться за все, что предлагают.
Ник метнул на него сердитый взгляд. Санни хихикнула.
— Да нет же! — воскликнула Лиз. — Все совсем не так. Никто не собирается испытывать на нас новый батончик. Он уже прошел проверку и вот-вот появится на рынке. Они собираются делать рекламный ролик для телевидения здесь, в Рейвен-Хилле. И еще они хотят…
Лиз снова помолчала и с улыбкой покосилась на меня. Я принялась разглядывать свои ногти, делая вид, что почти не слушаю ее. Но, честно говоря, сердце у меня забилось чуть быстрее. Неужели это то, о чем я думаю?
— Ура, нас приглашают сниматься! — взвизгнула Лиз.
Точно! Сердце заколотилось как сумасшедшее. Все возбужденно загалдели. Я буду сниматься на телевидении! В рекламном ролике. Вот он — тот шанс, которого я ждала. После этого я смогу стать манекенщицей, а потом, возможно, и киноактрисой. Я знала, что когда-нибудь это случится! Просто знала, и все.
— В массовке, разумеется, — тараторила Лиз. — Мы будем подыгрывать звезде. Им нужны обычные подростки, понимаете? Профессионалов они не хотят. Так что…
— Нас покажут по телевизору? — занервничал Элмо. — Слушай, Лиз, не знаю, смогу ли я…
— Не волнуйся, Элмо, — успокоила его Лиз. — Это совсем не трудно. Нам не придется говорить или делать что-то особенное. Просто оденемся как обычно и побегаем на заднем плане, пока оператор будет снимать главную героиню.
Я глубоко вздохнула.
— А
— Сейчас скажу! — Глаза у Лиз заблестели. — Ты не поверишь! Кассандра Кэсс.
Глава III. Плохая новость — это хорошая новость
Я оглядела остальных.
— Вот видите? — торжествующе сказала я. — Вы меня не слушали, а я оказалась права. Нужно было просто немного подождать. Такая работа в тысячу раз интереснее, чем раздача листовок.
— Не знаю, — в замешательстве пробормотал Элмо. — Какой из меня актер?
— Элмо, им не нужны актеры, — напомнила Лиз. — Жасмина, сотрудница рекламного агентства, ясно сказала, что им требуются обыкновенные ребята.
Ник иронически приподнял бровь:
— Ну, в таком случае ты отлично подойдешь, Элмо. Обыкновеннее тебя не найти.
Ник в своем репертуаре. Непонятно, пошутил он или подколол Элмо, а может, просто констатировал факт. Ник покосился на меня и подмигнул. Значит, все-таки пошутил.
Элмо не обиделся. Он был слишком взволнован: потирал веснушчатое лицо, ерошил рыжие волосы, пока они не встали дыбом, как маленькие пружинки.
— Ладно, — наконец проворчал он. — Вообще-то интересно, наверно, посмотреть, как делается телереклама.
Элмо такой зануда, вечно найдет самое скучное объяснение. Я уставилась на него. Может, он все-таки замаскированный инопланетянин?
— И это все, что ты можешь сказать? — изумилась я. — Неужели тебе совсем не хочется познакомиться с Кассандрой Кэсс?
Элмо на секунду задумался.
— Ну… да, конечно, — кивнул он. — Если нам это удастся.
— Конечно, удастся, — горячо заверила Лиз. — Мы же будем вместе работать. Ей придется с нами общаться. Она ведь ненамного старше нас, да?
— Ей девятнадцать, — ответила я. — С восьми лет играет в кино.
— Если это можно назвать игрой, — вставил Ник.
Лиз ощетинилась, будто Кассандра Кэсс была ее собственным изобретением.
— Я называю это игрой, — выпалила она. — Моя мама говорит, что она очень талантливая. И красивая, как картинка. Помнишь ее в «Провинции»?
Ник пожал плечами.
— Да, к сожалению, — ухмыльнулся он. — Еще я видел ее пару раз в сериале «Пять моих дочерей». Как актриса она совершенно беспомощна.
— Как бы там ни было, Кассандра Кэсс сыграла массу ролей, здесь и в Америке, и сколотила целое состояние, — вмешалась Санни. — Говорят, она миллионерша. Миллионерша в девятнадцать лет!
Ник перестал ухмыляться. С минуту все молчали, пытаясь представить себе, каково это — обладать таким богатством. Невероятно, подумала я. Будь я миллионершей, никто не посмел бы надо мной командовать. Даже родители. Я бы делала все, что хотела, покупала все, что душе угодно.
— Должно быть, это здорово, — сказал Том, потирая руки. — Наверно, у нее тьма телохранителей из-за угрозы похищения.