Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о потерянном завещании
Шрифт:

Терри Важный мигом вскочил.

— Где ты это нашел?! — завизжал Терри и попытался выхватить у Цима конверт, но тот отвел руку в сторону.

— О, нет, — холодно произнес Цим. — Это не для тебя, а для полиции. Ты упустил свой шанс, Терри. Мой отец чувствовал себя в долгу перед твоим. Он решился поговорить с тобой. Отец не сказал тебе, откуда у него копия второго завещания Руби. Ему не хотелось, чтобы ты беспокоил Перри. Но мой отец пообещал, что никогда не огласит эти бумаги, если ты сам сделаешь все так, как хотела Руби, и отдашь Лесистую Долину городу. Отец сказал, что несколько дней будет хранить копию второго завещания здесь, в редакции «Пера». И написал

свое письмо, которое приложил к остальным бумагам. После этого вы расстались, отец отправился к Перри и рассказал ей обо всем, что он предпринял и где он спрятал конверт. Он пообещал ей, что все будет в порядке. Но ведь ты, Терри, так и не осмелился поступить честно. Верно? Ты решил любой ценой заполучить деньги, которые могло принести тебе строительство коттеджей в Долине. Ты не смог от этого отказаться. И ты думал, что никто, кроме моего отца, не знает о втором завещании Руби Крэйгенд. Без официальной бумаги у него не было бы никаких доказательств, кроме его собственных слов. И вот той же ночью ты вместе с какими-то негодяями перевернул здесь все вверх дном в поисках завещания. Вы ничего не нашли. Отец слишком хорошо спрятал конверт. Но это стоило ему жизни. Потому что он неожиданно вернулся в редакцию, когда вы здесь были. Верно?

Терри Важный побелел как мел. На лбу выступили капли пота. Он не сводил с Цима глаз.

— И тогда один из твоих негодяев ударил моего отца. Так, Терри?! — уже не владея собой, закричал Цим. — И это вызвало шок и убило его?!

Глава XX

ВАЖНАЯ НОВОСТЬ

— Нет! — закричал Терри. — Это неправда! Он... он сам упал. Он вошел так внезапно. И начал орать на нас, старый дурак. А потом он просто упал. Я его и пальцем не тронул!

— Да, ты его не тронул, ты убил его по-другому. — Теперь глаза Цима были полны слез. — Когда его нашли и отвезли в больницу, уже не было никакой надежды на то, что он выживет. Отец все пытался мне что-то сказать: «Важная... новость... великая».

Терри застонал.

Цим покачал головой; он улыбался сквозь слезы.

— Я-то решил, что мой отец, журналист до мозга костей, даже умирая, думает только о своей газете. А он, оказывается, думал совсем о другом. Он пытался сообщить мне новость о тебе. Новость о Терри Важном. О человеке, который готов на все ради денег. О человеке, который все и вся может продать.

— Цим! — Терри Важный облизал губы. Он оглянулся по сторонам с видом затравленного зверя. — Цим! Здесь речь идет о миллионах! Миллионы, Цим! Я с тобой поделюсь. Мы будем партнерами. У тебя останется твое «Перо», и ты получишь любые деньги, все, что нужно для твоей газеты. Подумай об этом!!! И без моего долга ты сейчас в беде. Пожар и Шейла Звездинска причинили тебе кучу неприятностей. Ты не сможешь даже оплатить счета типографии. И они больше никогда не будут с тобой работать.

Вдруг ему в голову пришла новая мысль.

— Подумай об Элмо, Цим! Он очень способный мальчик. И он заслуживает большего, — убеждал Терри. — Ты же не хочешь, чтобы он всю жизнь считал своего отца жалким неудачником.

Цим с сожалением посмотрел на сидевшего перед ним мужчину.

— Что бы Элмо обо мне ни думал, — сказал он твердо, — он знает, что я не обманщик, не жулик и не вор. Он знает, что я никогда не предам милую старую женщину, которая мне доверилась. Он знает, что я никогда не продам

человека, и тем более своего друга. Он знает, что я никогда не буду рисковать жизнью людей и не устрою пожар, угрожающий целой улице, и все только для того, чтобы сжечь опасное свидетельство своих проступков. Он знает, что я никогда не брошу беспомощного, умирающего старика одного в пустом здании. Хорошо еще, что у тебя самого нет детей. Мне было бы их очень жаль. — Цим перевел дух и продолжал: — И все напрасно, Терри? Столько бесплодных усилий! И все только потому, что наша газета напечатала статью о привидении Вороньей Горы. А статью прочитала старушка Перри Пламмер, и к ней вдруг вернулась память. Прошлой ночью она вспомнила, куда мой отец спрятал конверт с завещанием. И я вовсе не собираюсь его уничтожать, как ты предлагаешь. Я собираюсь отдать его полиции.

С ревом Терри Важный подскочил к столу и схватил Цима за горло.

— Идиот! — сквозь зубы прошипел Терри. — Какой же ты идиот, Циммер! Сейчас я...

— Довольно, — чей-то низкий хриплый голос прокатился эхом по огромному рассылочному отделению. Затем несколько человек в форме выскочили из обгоревшей дальней комнаты, где они прятались вместе со всей нашей командой и мисс Мосс. Полицейские разжали руки Терри и отодрали его от Цима.

Он сопротивлялся, визжал и чертыхался, но его связали и потащили на улицу, где ждала полицейская машина. А мы тем временем бросились к Циму.

Едва машина с Терри уехала и все только-только начали приходить в себя, как на пороге рассылочного отделения появилась сверкающая Шейла Звездинска. Увидев полицейского, стоявшего у входа, Шейла раздвинула губы в улыбке и едва не замурлыкала от удовольствия.

— Боже мой, неужели опять какие-то неприятности? — проворковала Шейла. — Мне очень жаль... Я бы хотела встретиться с владельцем газеты мистером Терри Бигсом. Он мой друг. Не могли бы вы сказать мне, где он?

Полицейский осмотрел Шейлу с головы до ног и вяло произнес:

— Мистер Бигс сейчас направляется в городскую тюрьму. Он арестован.

Потом полицейский достал из кармана маленькую черную записную книжечку и предложил:

— Может, вы оставите свое имя и адрес?

Шейла тут же перестала улыбаться и даже попятилась. Потом она резко вскинула голову и, пропищав: «Ах нет, что вы, в этом нет необходимости!» — пулей вылетела за дверь.

Том заулюлюкал ей вслед, а мисс Мосс торжествующе захохотала. Даже Цим выдавил из себя улыбку.

Теперь Шейла Звездинска надолго покинула «Перо».

Итак, все шло своим чередом. Из типографии вовремя привезли свежие газетные пачки. Полицейский все еще стоял на страже у входа. Цим сидел за столом и пил чай.

Когда типографские тележки разгрузили, мы опустили ворота рассылочного отделения и показали Циму сегодняшний выпуск «Пера». Первую страницу украшал огромный заголовок: «СЕНСАЦИЯ! НАЙДЕНО ЗАВЕЩАНИЕ РУБИ КРЭЙГЕНД!» А под ним буквами поменьше было набрано: «Лесистая Долина принадлежит жителям города!»

— Пап! Здорово получилось! — восторгался Элмо.

Мисс Мосс, которая так и вертелась за спиной у Цима, сразу энергично закивала:

— Да, действительно. Великолепный номер!

Цим печально улыбнулся и, поглаживая шею, на которой еще видны были следы пальцев Терри, сказал:

— Да, я очень рад. Тем более что этот номер последний.

Мы притихли. Цим сидел, не поднимая глаз, и вертел в руках кружку с остатками чая.

— От фактов никуда не денешься. Терри Важный прав в одном. Типография больше не будет выполнять наши заказы. Все кончено. Мы банкроты.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1