Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о поющей девушке
Шрифт:

Гоури медлил с ответом.

– Вы меня слышите? – уточнил Мейсон.

– Да. Пытаюсь собраться с мыслями.

– И что с вашими мыслями? Почему вы не можете сразу ответить?

– Я не буду выступать в Ровене.

– Нет?

– Нет.

– Почему?

– Во-первых, миссис Эллис не выполнила своего обещания.

– Что вы имеете в виду?

– Я должен был получить гонорар от женского клуба за свое выступление, а также аванс за представление интересов самой миссис Эллис.

– И она ничего не заплатила?

– Ни

цента. И я не могу до нее дозвониться. Ее нигде нет. Очевидно, отправилась куда-то на яхте. При сложившихся обстоятельствах я позвонил президенту женского клуба Ровены и сказал, что мое выступление придется отложить.

– Вот как?

– Вот так, – ответил Гоури. – Вы должны меня понять, мистер Мейсон. Адвокат не может бесплатно предоставлять свои услуги.

– Понятно. Дайте мне знать, когда получите известие от миссис Эллис, – попросил Мейсон и повесил трубку. – Ты слушала, Делла? – повернулся он к секретарше.

Она кивнула.

– Наверное, в настоящий момент больше ничего предпринять нельзя, – сделал вывод Мейсон.

– Кроме как ответить на письма. Мы с ними еще не закончили.

Мейсон вздохнул, снова взял в руки пачку, приготовленную Деллой Стрит, и диктовал ответы до конца дня.

Практически перед закрытием раздался кодовый стук Пола Дрейка в дверь кабинета.

Делла Стрит встала со своего места и впустила детектива.

Пол Дрейк вытянулся в большом кожаном кресле, предназначенном для клиентов, и спросил:

– Чем, черт побери, ты опять занимался, Перри? Снова подменил револьверы?

– Почему снова?

– Не знаю, но как только ты оказываешься вовлеченным в дело, где есть хоть какой-то пистолет или револьвер, ты устраиваешь азартную игру с окружной прокуратурой и полицией.

– Здесь что-то не так? – спросил Мейсон.

– Все в порядке, если тебе удается выйти сухим из воды.

– Но что послужило причиной таких глубокомысленных рассуждений?

– Револьвер, который ты мне передал, – системы «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра, номер С четыреста восемьдесят восемь ноль девять.

– И что с ним?

– Это один из четырех револьверов, купленных в один день У. В. Маркусом, полное имя – Уилтон Винслоу Маркус. Предположительно, является компаньоном Джорджа Анклитаса в ресторанном деле в Ровене. Рестораном прикрывается игорный бизнес.

– Разрешение на оружие имеется? – поинтересовался Мейсон.

– Скорее всего, нет. Начальник полиции пляшет под их дудку. Он назначил их какими-то представителями службы правопорядка. Они занимаются «особыми» вопросами, что позволяет им носить оружие без официального разрешения в письменной форме, а только благодаря полномочиям, что дает их назначение на этот туманный пост.

– Это один из четырех купленных револьверов?

Дрейк кивнул.

– Хорошо. Что еще?

– Эксперт по баллистике сделал несколько пробных выстрелов, а потом вставил недостающие

патроны, чтобы их было столько же, как и тогда, когда ты передал револьвер мне, – отчитался сыщик.

– На всех пулях, выпущенных из этого револьвера во время эксперимента, оставлены метки для дальнейшей идентификации? – уточнил Мейсон.

Дрейк кивнул.

– Прекрасно. Где револьвер?

Детектив достал оружие из кармана и протянул Мейсону.

– Будь осторожен, – предупредил Дрейк. – Не впутайся с ним во что-нибудь.

– Во что, например, Пол?

– Черт побери, не представляю… Но, очевидно, ты считаешь, что этот револьвер использовался для совершения какого-нибудь преступления.

– Откуда у тебя появилась подобная идея?

– Тогда зачем ты попросил эксперта по баллистике сделать из него несколько пробных выстрелов?

– Возможно, просто хотел соотнести его с определенной датой, – ответил Мейсон.

– Что, черт побери, ты имеешь в виду? – не понял детектив.

Мейсон открыл ящик своего письменного стола, достал оттуда кусок стальной проволоки, загнутой и заточенной на одном конце, и заявил:

– Это приспособление, которое можно использовать для нанесения меток на сталь, Пол.

Адвокат вставил кусок проволоки в дуло револьвера, несколько раз провел взад и вперед, вынул, снова вставил и еще сделал несколько движений, перемещая проволоку по внутренней части ствола.

– Что ты задумал? – спросил Дрейк.

– Если теперь выстрелить из этого оружия, то вылетевшие пули будут иметь несколько другие характеристики, чем те, что получил эксперт по баллистике во время эксперимента, не так ли, Пол? Пули, которые в дальнейшем вылетят из этого ствола, станут отличаться от всех ранее выпущенных из данного револьвера. Я прав, Пол?

– Сделай для верности еще несколько меток на внутренней части ствола, – посоветовал Дрейк.

Мейсон снова вставил проволоку внутрь револьвера и несколько раз провел взад и вперед, царапая ствол.

– Теперь как?

– Думаю, что ты добился желаемого, – сообщил Дрейк.

Мейсон открыл ящик стола и вернул проволоку на место.

Дрейк в задумчивости посмотрел на него.

– Ты в курсе, Перри, что существует закон, запрещающий фальсификацию и манипуляцию с доказательствами? – заметил сыщик.

– Доказательствами чего?

– Не представляю.

Мейсон улыбнулся.

– Мы не ясновидящие, Пол. Если ты решишь придерживаться подобного отношения к миру, то не посмеешь ничего изменить в каком бы то ни было предмете. Тогда непозволительно даже разрывать на части клочок бумаги и выбрасывать его. Нельзя мыть грязную посуду. Ты таким образом тоже модифицируешь и уничтожаешь доказательства. Предмет становится доказательством только тогда, когда ты знаешь или у тебя есть все основания считать, что он каким-то образом соотносится с определенным преступлением.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4