Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о сумочке авантюристки

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Полностью? – спросил Мейсон.

– Да, даже глаза.

– Так что же это за рыбки такие? – поинтересовался Дрейк.

– Один из видов золотых рыбок. А телескопами их называют по той причине, что глаза их похожи на окуляры и порой выступают наружу на четверть дюйма. Некоторые народы называют телескопов «рыбками смерти». Из чистого суеверия – просто реакция людей на черный цвет.

– Мне они наверняка не понравятся, – вставила Делла Стрит.

– Некоторым народам они тоже не нравятся, – согласился с ней Фолкнер

довольно спокойно. – Официант, принесите мой заказ на этот столик!

– Слушаюсь, сэр. А заказ дамы?

– Туда, где она сидит.

– Послушайте, мистер Фолкнер, – заметил Мейсон, – мне совсем не нравится сложившаяся ситуация. Я считаю неприличным оставлять женщину, с которой пришел в ресторан, в одиночестве…

– Можете не волноваться. Ее совсем не интересует тема, о которой я собираюсь говорить с вами.

– Что же ее интересует?

– Деньги.

– Как ее зовут?

– Салли Медисон.

– И вы пригласили ее в ресторан?

– Да, конечно.

– А потом оставили одну, – с упреком сказала Делла Стрит.

– Мне нужно поговорить о деле. А ее это совсем не интересует, и вам ни к чему беспокоиться о ней.

В этот момент официант принес Дрейку кулебяку и кофе, коктейли – для Деллы Стрит и Мейсона и консоме – для Фолкнера. Салли Медисон между тем продолжала сидеть за столиком в нише и с видом скромницы занималась своей прической. Казалось, она действительно не проявляет ни малейшего интереса ни к Харрингтону Фолкнеру, ни к компании, к которой он присоединился.

– Вы не поссорились с ней? – спросил Мейсон.

– Ну что вы, конечно, нет! – быстро ответил Фолкнер. – Это очень миленькая молодая авантюристка.

– Если уж вы решили не знакомиться с судебными бумагами, которые вручил вам клерк, – сказал Мейсон, – то, может быть, вы разрешите познакомиться с ними мне?

Фолкнер молча протянул ему бумаги. Мейсон, полистав их, заметил:

– Насколько я понял, этот Элмер Карсон утверждает, что вы неоднократно оскорбляли его, обвиняя в присвоении чужой собственности, что обвинения эти несправедливы и сделаны с провокационными намерениями. Карсон требует возмещения морального ущерба в размере ста тысяч долларов.

Фолкнера, казалось, совсем не интересовали притязания Карсона.

– В его утверждениях нет ни слова правды, можете мне поверить.

– А кто он такой, можно узнать?

– Был моим партнером.

– По продаже золотых рыбок?

– О боже! Конечно, нет! Золотые рыбки – это просто мое хобби. Мы занимаемся бизнесом – куплей и продажей недвижимости, – объединили свои фирмы. Каждый из нас владеет одной третью, а оставшаяся треть принадлежит Женевьеве Фолкнер.

– Вашей жене?

Фолкнер кашлянул, прочищая горло, а потом хмуро бросил:

– Моей бывшей жене. Я развелся с ней пять лет назад.

– И вы не ладите с Карсоном?

– Угу. По неизвестной мне причине он вдруг резко изменился. После

этого я поставил ему определенные условия: он не может единолично подавать предложения, касающиеся купли-продажи. Он всегда жульничает, чтобы получить побольше прибыли. Но все это пустяки, мистер Мейсон. Этот вопрос я улажу сам. Я хотел бы, чтобы вы занялись моими рыбками.

– А я думал, иском, который предъявил вам Элмер Карсон в связи с клеветой.

– Нет, нет, тут все будет в порядке. И для этого у меня есть целых десять дней. За такой срок можно успеть многое.

– И эта авантюристка вас тоже не беспокоит?

– Нет. С ней тоже все в порядке. Здесь я тоже спокоен.

– Значит, вас волнует только судьба золотых рыбок?

– Совершенно верно. Вы понимаете, мистер Мейсон, мой партнер и эта вымогательница лишь в какой-то степени касаются этого дела.

– Почему же вы так обеспокоены из-за этих рыбок?

– Путем скрещивания мне удалось вывести совершенно новый вид золотых рыбок, и я горжусь этим. Вы просто не можете себе представить, сколько времени и труда мне пришлось потратить, чтобы вывести таких рыбок, а теперь возникла угроза, что рыбки погибнут от какой-то жаберной болезни. Я считаю, что эта инфекция была умышленно занесена Элмером Карсоном в мой аквариум.

– В своем заявлении он пишет, что вы обвиняете его в преднамеренном убийстве рыбок, – сказал Мейсон, – и требует возмещения морального ущерба за клевету!

– Он действительно пытался их убить!

– Вы можете это доказать? – спросил Мейсон.

– Боюсь, что нет, – с мрачным видом ответил Фолкнер.

– В таком случае вам наверняка придется заплатить кругленькую сумму за клевету.

– Полагаю, так оно и будет, – равнодушно отозвался Фолкнер, словно это его совсем не огорчало.

– Вас это не очень тревожит?

– Просто еще рано говорить об этом. А я и так уже достаточно расстроен. Сейчас я гораздо более заинтересован в том, чтобы сохранить своих рыбок. Карсон отравил их, и они могут подохнуть. Он об этом хорошо знает. Но, с другой стороны, он знает и то, что я хочу забрать их и постараться выходить, поэтому он подал официальный иск: он заявил, что рыбки – собственность фирмы, а не моя и что якобы я угрожал ему. Эти рыбки мои, мистер Мейсон, только мои и ничьи больше! Я сам их вывел и вырастил!

Мейсон бросил взгляд на женщину, пришедшую с Фолкнером, – она все еще сидела за столом в одиночестве. Казалось, она совсем не проявляла интереса к их беседе. С безразличным видом она смотрела на приборы, стоящие перед ней.

– Вы женаты? – спросил Мейсон Фолкнера. – Я имею в виду, вы женились вторично после развода с первой женой?

– Да. Женился.

– Когда вы познакомились с Салли Медисон?

На лице Фолкнера появилось удивление.

– Познакомился? – машинально повторил он. – Господи, я вовсе с ней не знакомился!

Поделиться:
Популярные книги

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!