Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело об отложенном убийстве
Шрифт:

– Через час.

– Поехали. Я хочу провести эксперимент с револьвером, а потом ждать звонка твоего человека недалеко от особняка Эверсела. Он связывается с конторой?

– Да, – кивнул Дрейк.

– Тогда, Пол, позвони к себе в агентство и попроси подержать этого оперативника на проводе. Я сам хочу с ним переговорить.

– Хорошо, Перри.

Они проехали кварталов пятнадцать по боковой улочке, повернули и пересекли основной бульвар по одному из перекрестков, затем продолжали движение, пока не добрались еще до

одного параллельно идущего бульвара.

– Давай опять проверим, – обратился Мейсон к Дрейку.

Они остановились на бульваре, потом повернули налево и поехали на высокой скорости. Делла Стрит, смотревшая в заднее стекло, объявила:

– Никто на бульвар не вывернул.

– Я же говорил вам, что они закончили, – ответил Дрейк. – Им явно дали указания следить за тобой, Перри, до тех пор, пока у тебя не возникнут подозрения. Они должны были прекратить наблюдение, как только ты их заметишь.

– Ладно, Пол. Давай увеличивай скорость. Остановись у первого же магазина, где могут продавать фонарики. Я хочу купить несколько, работающих на пяти батарейках.

– У меня есть один с собой, – сообщил Дрейк. – Правда, он совсем маленький…

– Им мы тоже воспользуемся, но я хочу купить и побольше размером.

Через пять минут Дрейк увидел магазин, где они купили фонарики. Дрейк позвонил оттуда к себе в контору. Через пятнадцать минут они уже миновали ларек, где продавались булочки с горячими сосисками, который Мэй Фарр показывала Мейсону.

– Сейчас, Пол, проедешь примерно на полмили вперед по этой автостраде, – давал указания Мейсон, – потом развернешься и двинешь назад. Скорость особо не увеличивай – мы должны проверить, нет ли здесь охраны.

Дрейк медленно проехал вперед по автостраде, сделал разворот, опять проехал мимо интересующего их места и заявил:

– Похоже, никого нет, Перри.

– Ладно, останавливайся. Поставь машину у обочины. Надо еще послушать и посмотреть, может, все-таки кто-то здесь есть.

Дрейк выключил мотор и фары. Несколько минут они сидели в полной тишине.

Наконец Мейсон сказал:

– Ладно, Пол. Волков бояться, в лес не ходить. Вылезай из машины. Ты тоже, Делла. Подождем, пока на автостраде не будет ни одного автомобиля. Я брошу револьвер правой рукой. Левой я постараюсь направлять фонарик по траектории его полета. Вы оба своими фонариками тоже следите за тем, как он полетит.

– Что ты пытаешься доказать? – спросил Дрейк. – Что он стукнулся бы в столб высокого напряжения в одном случае из тысячи?

– Нет, такая версия вообще не пройдет перед присяжными. Среди двенадцати обязательно найдется кто-то, кто считает, что рука провидения предает преступника. Как только подобная мысль засела человеку в голову, он становится фанатиком и уверен, что если будет вынесен вердикт о невиновности, то они бросят вызов провидению. Нет, Пол, я просто хочу посмотреть, как далеко я могу закинуть пистолет.

– Сейчас

вон та машина пройдет, и можешь бросать, – сказал Дрейк.

– Хорошо. Все готовы? – спросил Мейсон, посмотрев в обе стороны.

Адвокат взял револьвер, протягиваемый Дрейком, за ствол и отвел руку, как при игре в бейсбол.

На высокой скорости мимо них пролетела машина и скрылась вдали. Лишь звук трения шин об асфальт долго отдавался в тишине ночи.

– Ладно. Считаю. Раз… два… три!

Револьвер взлетел в воздух. Фонарик Мейсона поймал его, повел, вдруг потерял, снова высветил. Фонарик Деллы Стрит тоже остановился на летящем револьвере. Дрейк какое-то время не мог точно направить луч, но наконец и ему удалось поймать движущийся объект.

Все трое смотрели, как он летел через забор, над участком земли, а потом упал на землю.

– Ты далеко кинул, Перри. Возможно, тебе даже удастся занять призовое место на чемпионате штата – если, конечно, ты выкроишь время между расследованиями убийств.

– Давай посмотрим, где он упал, – предложил Мейсон. – Пошли.

– А как леди обычно перелезают через забор из колючей проволоки в присутствии двух джентльменов? – поинтересовалась Делла Стрит.

– Они не перелезают, – ответил Мейсон. – Их через забор переносят.

Делла рассмеялась и ухватилась за Мейсона, внезапно поскользнувшись на крутом спуске. Они перепрыгнули через заполненную грязью канаву и подошли вплотную к забору из колючей проволоки на другой стороне. Мейсон и Дрейк легко подняли Деллу и поставили ее за забором, затем перебрались сами и пошли по мягкой, влажной земле.

– Не пользуйтесь фонариками больше, чем необходимо, – предупредил Мейсон. – А когда включите их, прикрывайте ладонями.

Они шли молча несколько секунд, затем Дрейк сообщил:

– Вот он, Перри. Прямо перед нами.

Мейсон остановился и оглядел участок.

– Дальше, чем я думал, – заметил он.

– Это был хороший бросок. Я бы так не кинул, – признался Дрейк.

– Не кинул бы, потому что ты работаешь в конторе, а не проводишь все свое время на открытом воздухе, – ответил Мейсон. – У тебя нет ранчо, ты не разводишь скот, не катаешься на лошадях. Наверное, он футах в десяти за этой бетонной трубой, не так ли, Пол?

– Похоже, Перри. Что ты задумал?

– Ты знаешь, Пол, мне пришло в голову, что ни я, ни полиция не осмотрели всего два места.

– Какие? – поинтересовался Дрейк.

– Первое – сточная канава. В ней было какое-то количество воды. Полиция упустила ее из виду. Позднее журналист обнаружил там револьвер. Второе место – это сливные трубы. Внизу этих огромных бетонных сооружений стоит вода.

– А не много ли ты хочешь? Думаешь, револьвер прямо плюхнулся в центр трубы? Более того, полиция ведь нашла револьвер, которым убили Вентворта. Ты что, собрался еще какое-то оружие искать?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа