Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело об отпечатке губ
Шрифт:

Они направились к лифту, в это время из его кабины вышла элегантно одетая женщина лет сорока и зашагала по коридору, разглядывая номера квартир. Трэгг встал у нее на пути.

– Разыскиваете кого-нибудь?

Женщина попыталась обойти его, но Трэгг отвернул лацкан своего пальто и показал полицейский значок.

– Я ищу квартиру семьсот два, – ответила женщина.

– Кто вам там нужен?

– Мистер Карвер Клементс если вас это так интересует.

– Меня это очень интересует, – заверил

ее Трэгг. – Кто вы такая и зачем пожаловали сюда?

– Я – миссис Карвер Л Клементс и пришла сюда в связи с тем, что мне сообщили по телефону, будто мои муж тайком от меня содержит здесь квартиру.

– И вы впервые об этом услышали?

– Безусловно.

– И что же, – поинтересовался Трэгг, – вы собираетесь делать?

– Я собираюсь показать ему,– отвечала женщина,– что это не сойдет с рук. Раз уж вы полицейский, то не лучше ли будет, если вы проводите? Я почти уверена, что...

– Семьсот вторая квартира расположена справа по коридору, – сообщил Трэгг. – Я только что вышел оттуда. Там сейчас дежурит полицейский агент. Ваш муж убит в период между семью и девятью часами вечера.

Темно-карие глаза элегантной женщины широко раскрылись от удивления.

– Вы... Вы уверены?

– Мертв, как сардинка в масле,– ответил Трэгг. – Кто-то подсыпал ему цианистого калия в стакан. Надо полагать, вам ничего не известно об этом?

– Если мой муж мертв... Я просто не могу поверить этому, – медленно проговорила она. – Он слишком ненавидел меня, чтобы умереть. Пытаясь усмирить меня, он навязывал невыгодный раздел имущества.

– Иными словами,– резюмировал Трэгг, – вы ненавидели его лютой ненавистью.

Миссис Клементс поджала губы.

– Я этого не говорила, – ответила она.

Трэгг ухмыльнулся и объявил:

– Вы пойдете с нами. – Мы собираемся наведаться в одну квартиру на шестом этаже. После этого я сниму оттиски ваших пальцев и проверю, не совпадают ли они с отпечатками на стакане, в котором не было яда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дверь им открыла Луиза Марло. Она взглянула на Трэгга, затем на миссис Клементс. Приподняв шляпу, Мейсон с подчеркнутой вежливостью обратился к тетке Луизе:

– Простите, что беспокоим вас в столь неурочный час, но...

– Говорить буду я,– прервал его Трэгг.

Нарочито формальный тон адвоката не остался не замеченным теткой Луизой. Сделав вид, что не знает Мейсона, она ответила:

– Время действительно позднее, вы правы.

Трэгг выступил вперед.

– Здесь проживает Фей Эллисон?

– Да, здесь, – тепло улыбнулась ему Луиза Марло. Вместе с другой девушкой, Анитой Бонсал, она снимает эту квартиру. Но сейчас их обеих нет дома.

– А где они?

– Этого я сказать не могу, – покачав

головой, ответила тетка Луиза.

– А кто вы будете?

– Луиза Марло, я прихожусь теткой Фей Эллисон.

– Вы что, проживаете здесь?

– Вот еще, конечно, нет! Я только что приехала сюда для встречи с племянницей.

– Как же вы попали в квартиру, если девушек нет дома?

– Во-первых, у меня был ключ, а потом, я вовсе не говорила, что их не было дома, когда я прибыла сюда.

– Вы, кажется, сказали, что их сейчас нет дома?

– Действительно.

– В котором часу вы приехали?

– Примерно в час ночи.

– Давайте прекратим боксировать с тенью, – сказал Трэгг. – Перейдем к делу. Мне нужно повидать проживающих здесь девушек.

– К сожалению, обе заболели. Они лежат в больнице.

– Кто поместил их туда?

– Доктор.

– Как его фамилия?

Луиза Марло какое-то время колебалась, потом сказала.

– У них всего-навсего обычное пищевое отравление. Только.

– Как фамилия врача?

– Послушайте,– обратилась к полицейскому Луиза Марло, девочкам очень скверно, их нельзя беспокоить и...

Лейтенант Трэгг прервал ее:

– В квартире этажом выше умер некий Карвер Л. Клементс. Похоже, что его убили. Есть основания предполагать, что Фей Эллисон жила с ним в его квартире и.

– Да как вы смеете такое говорить? – в негодовании воскликнула Луиза Марло. – Ведь это же прямо...

– Не горячитесь,– остановил ее Трэгг. – Там нашли одежду. По меткам химчистки было установлено, что это ее одежда.

– Одежда! – фыркнула Луиза Марло.– Скорее всего какие-нибудь обноски, которые она кому-то отдала или...

– Я как раз подхожу к этому, – терпеливо продолжал Трэгг. – Мне никому не хочется предъявлять необоснованные обвинения, лучше если все будет по справедливости. Так вот, в той комнате обнаружены следы пальцев на стакане, на зубной щетке, на тюбике зубной пасты. Я должен заполучить Фей Эллисон хотя бы на то время, которое потребуется для снятия дактилоскопических оттисков с ее пальцев. Если желаете скрыть от полиции теперешнее местонахождение племянницы, посмотрим что завтра напишут об этом газеты.

Луиза Марло мгновенно приняла решение.

– Вы найдете ее в реабилитационной лечебнице Крествью, сказала она,– а если хотите заработать немного денег, то ставлю сотню против доллара на любую сумму, что...

– Я не заключаю пари,– сухо остановил ее Трэгг. – Для этого я слишком давно служу в полиции.

Он повернулся к одному из агентов и распорядился:

– Не своди глаз с Перри Мейсона и его очаровательной секретарши, близко не подпускай их к телефону, пока я не заполучу нужные пальчики, О'кей, пошли ребята.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2