Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Ну вот тебе и ответ!»

Но бывшую гончую все же не до конца удовлетворили пояснения мудрого внутреннего голосом. Да, скафильцы могли просто плохо продумать пути отхода. Могли. И, положа руку на сердце, ушли бы, кабы не настырная гончая. Неужто у Фрейвелинга так упало качество людей в контрразведке, что противник даже не считает нужным хорошо готовить операции?

«И это тоже!
– тут же вмешался в ход размышлений Мерино Мудрый.
– Один, даже хорошо подготовленный Бенито, погоды не сделает. Да и молод он!»

Уже поднявшись из темноты подземелья в темноту

ночного города, Бенедикт спросил.

– В чем дело, Праведник?

Он явно торопился как можно скорее добраться до Инверино и доложить о результате маркризу Фрейлангу, но задумчивое выражение лица своего наставника не упустил и в темноте. Даже нашел время выяснить причину такого его настроения на фоне своего - сдержанно победного.

– Старческая паранойя, Бенито, - отмахнулся тот.
– Не бери в голову. Устал, наверное. Отосплюсь и буду в форме.

– Хорошо, - легко согласился барон, уже составляя в голове доклад. Первая крупная победа для него, как ни крути.
– Завтра поговорим, ладно?

– Конечно.

Мерино проводил взглядом кансильера, растворявшегося в ночной темноте вместе со своими людьми. В ногу ткнулась голова гикота, на плечо легла рука Белька.

– Не складывается?

– Ага.

– И у меня. Как-то просто все получилось.

– Зато у Бенито все сложилось!
– усмехнулся Мерино.
– А может мы на воду дуем?

– Может и так. Только сейчас уже ничего не придумаешь, голова гудит.

– Да уж, денек выдался богатым на события!

– Я бы сказал, что такой выдалась вся трида. Пошли домой, Праведник.

Мерино кивнул, и два старых друга, неторопливо пошли к остерии, которую уже привыкли считать домом. Впереди бежал, теряясь в ночи, димаутрианский зверь.

Эпилог

10 октября 784 года

Сольфик Хун.

Мерино Лик, владелец остерии.

В каком настроении начинает день человек, у которого все хорошо? Совершенно верно - в прекрасном настроении! И Мерино Лик был именно таким человеком. Утром десятого дня первой триды октября он проснулся с пониманием, что у него в жизни все настолько хорошо, насколько это вообще возможно в столь смутное время. Владелец остерии, посредник преступного мира Сольфик Хуна, человек, в друзьях у которого числился убийца с островов морского народа и начальник коронного сыска великого герцогства Фрейвелинг, и, наконец, мужчина, который все-таки нашел свою женщину. Можно ли было пожелать еще чего-нибудь?

Денег? Во время службы дознавателем в Тайной страже Империи через его руки проходили такие суммы, каких многие купцы не заработают и за всю жизнь, а счастья эти огромные суммы не принесли. О нет, синьор Лик был не настолько глуп, чтобы отрицать полезные качества денег, но делать из них культ - Создатель упаси! Пусть этим занимаются лавочники из Оутембри, для них империал - и Единый, и жена, и любовница.

Влияния? Мерино был знаком, и довольно близко, со многими людьми, чья воля

определяла развитие общества и государства в этом столетии. Он мог сегодня же утром испросить аудиенции у маркиза Фрейланга и к вечеру уже стоять перед ним с делом или просьбой. Но к чему дергать сильных мира сего, когда они смотрят совсем в другую сторону? Их жизнь - это приказы стоимостью в сотни человеческих жизней и тысячи империалов, а жизнь у Мерино всего одна.

Справедливости ради стоит признать, что именно знакомство с дворянством и сделало его жизнь такой, как сейчас: в большинстве своем спокойной и обеспеченной, но при этом в меру насыщенной и интересной. И Мерино был благодарен судьбе за то, что все в его жизни сложилось именно так, а не иначе, ведь каждое его действие, слово и мысль вели его к этому времени. Сколь долго все это продлится, он не загадывал - жизнь отучила это делать. В конце концов, вся жизнь - это опыт. А опыт - это все, что у нас есть.

Сегодня Мерино не ждал гостей в остерии: десятый день триды - ярмарочный, а его заведение стояло вдалеке от обычных путей покупателей. Напротив, он сам собирался идти в гости. К обворожительной женщине с зелеными глазами и рыжими волосами, которая его ждала. Однако когда звякнул колокольчик, висящий над входной дверью, возвещая приход посетителя, он вышел из-за стойки и направился встречать его. У него ведь остерия, а не какая-то там таверна!

Гостем оказался высокий дворянин в черном военном мундире, который Мерино безошибочно определил как карфенакский драгунский и черной повязкой, закрывающей один глаз. На вид ему было чуть больше сорока лет, густые волосы, собранные на затылке в конский хвост, уже начали седеть на висках. Но их обладатель даже не думал подкрашивать их, как это делают большинство дворян. Лицо выдавало в нем человека, много повидавшего в этой жизни: загорелая кожа, плотно сжатые губы под вислым усами. Одной рукой человек держал шляпу с широкими полями и длинным пером, второй придерживал за эфес длинную шпагу.

Добро пожаловать в остерию «Старый конь»!
– проговорил Мерино и, когда мужчина ответил на приветствие легким поклоном, окончательно узнал его. Карфенакский кавальер, с которым служба в Тайной страже сводила его несколько лет назад. Тогда они были противниками. А сейчас?

– Доброе утро, синьор Лик!
– Голос кавальера ди Одетарэ, слышанный им всего два раза, ничуть не изменился. За годы не изменился даже акцент, так же грассировал «р».
– Я смотрю, вы преуспеваете.

Он обвел рукой со шляпой пустой зал заведения.

– Ярморочный день, синьор ди Одетарэ! Мои гости сейчас в торговых рядах.
– Мерино инстинктивно начал припоминать, насколько далеко припрятаны его пистоли.

Кавальер хохотнул.

– Ох, как же вы здорово тогда сыграли на родовой спеси молодого гордеца! Ну, помните, когда вывели меня из себя непочтительностью настолько, что я проглядел ваших дружков из той забегаловки! Как она называлась, не помните?

– «Красное дерево»

– Да, именно, «Красное дерево»! Я, кстати, вам очень благодарен. Этот урок я выучил, и в жизни мне это очень помогло.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи