Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело сердитой плакальщицы
Шрифт:

Мейсон прорычал:

– В своем стремлении помочь Карлотте вы уничтожили все улики, которые могли ее оправдать!

Миссис Эдриан беспомощно кивнула, и, увидев этот кивок, Мейсон спросил:

– Вы действительно думаете, что его убила Карлотта?

– Нет. Какое-то время я так думала. Не знаю… Она думает, что это я убила.

– Скажите честно, вы ходили к автомобилю Карлотты?

– Мистер Мейсон, даю слово, что нет.

– Хорошо, если вы действительно говорите правду, то…

– Я торжественно

заверяю, мистер Мейсон, что говорю сейчас чистую правду. Я не лгала бы вам, если бы не хотела спасти Карлотту. Я пыталась прикрыть ее, насколько это было возможно. И конечно, это мое поведение дало обратный результат. Теперь она запуталась.

– Это вы запутались, – сказал Мейсон. – Ладно, сидите спокойно. Мы сделаем все, что возможно.

Глава 18

Заседание возобновилось. Дарвин Хейл, очевидно тщательно разработав какую-то стратегию, заявил:

– Ваша честь, я хотел бы опять вызвать шерифа, чтобы задать один-два вопроса.

– Пожалуйста.

Шериф Элмор кратко сообщил, что тщательно осмотрел машину, которой Карлотта Эдриан управляла в ночь убийства.

– Вы были достаточно внимательны?

– Да, сэр.

– Вы осмотрели левую переднюю шину?

– Да, сэр.

– Она была спущена?

– Да.

– Вы выяснили причину?

– Да, сэр.

– В чем там было дело?

– Возражаю, – сказал Мейсон. – Не имеет значения и отношения к делу. У вопроса нет достаточного основания.

– Что касается первой части возражения, то я укажу на существующую связь, – сказал окружной прокурор. – Что же до отсутствия основания, я считаю это абсурдным.

– А я не считаю, – возразил Мейсон. – Вы спрашиваете у свидетеля его выводы. Вы не представили его в качестве специалиста по шинам. Он может лишь показать, что он обнаружил в шине, а затем вы можете вызвать эксперта, который скажет, могло ли это послужить причиной прокола.

– Черт возьми! – воскликнул Дарвин Хейл. – Ваша честь, это просто отчаянная попытка тонущего человека ухватиться за соломинку. Я думаю, когда суд выслушает показание, ему будет ясна вся абсурдность этого возражения.

– Отклоняю возражение, – объявил судья Норвуд.

– Отчего спустила шина?

– Острый осколок стекла.

– Он с вами?

– Да, сэр.

– Где вы его нашли?

– Он торчал в покрышке, полностью пройдя сквозь нее и проколов внутреннюю камеру. От этого колесо и спустило.

– Ваша честь, прошу внести этот осколок как вещественное доказательство Е.

– Не возражаю, – сказал Мейсон.

– Можно провести перекрестный допрос, – объявил Хейл.

– Хорошо, шериф, – произнес Мейсон. – Значит, вы обнаружили этот осколок в шине?

– Да, сэр.

– И вы считаете его схожим с теми, что остались от разбитого зеркала?

– Да,

сэр.

– Вы проводили спектроскопический анализ, чтобы убедиться, что стекло то же самое?

– Я не делал этого сам, и на этот раз анализ был проведен без моего присутствия. Но я знаю, что он проводился.

– И было установлено, что это осколок зеркала?

– Да, сэр.

– Вы проверили наличие отпечатков пальцев на автомобиле?

– Да, сэр. Мы проверили все дюйм за дюймом.

– Какие отпечатки вы обнаружили?

– Отпечатки пальцев обвиняемой, а также Карлотты. Затем несколько отпечатков, которые, вероятно, были оставлены раньше. Их мы не смогли сразу распознать.

– И они были там раньше?

– Трудно это с уверенностью сказать, – произнес шериф.

– У вас в офисе есть эксперт по отпечаткам?

– Нет, сэр. В графстве таких размеров, как наше, мы не можем себе этого позволить. Я кое-что в этом понимаю, и моим помощникам приходилось работать с отпечатками, но я не сказал бы, что у нас есть эксперт.

– Кто снимал эти неизвестные отпечатки?

– Некоторые сняли мы, но мы вызвали специалиста из города. Он приехал и сделал основную работу.

– Теперь вернемся к неопознанным отпечаткам.

– Ваша честь, – вмешался окружной прокурор. – Мне кажется, что перекрестный допрос ведется неправильно. Он уводит дело в сторону.

– Шериф заявил, что тщательно осмотрел машину, и я хочу выяснить, как он это сделал и что обнаружил. Допрос ведется правильно.

– Возражение отклоняется.

– Я хотел бы установить кое-что насчет отпечатков, которые не были сразу опознаны. Были ли там отпечатки, которые показались вам свежими, шериф?

– Да, один отпечаток на левой дверной ручке, кажется, был оставлен недавно.

– Неопознанный отпечаток?

– Да.

– Вы посыпали его порошком, чтобы он стал виден?

– Да, сэр.

– И сфотографировали?

– Да, сэр.

– У вас есть фото этого отпечатка?

– Да, сэр.

– Давайте взглянем.

– Ваша честь, – сказал Хейл, – это явно неправильный допрос. Если мистер Мейсон хочет сделать шерифа свидетелем от своей стороны, пусть делает. Но я возражаю, чтобы он вел таким образом перекрестный допрос.

– Я думаю, все правильно, – сказал судья Норвуд, явно заинтересовавшись. – Этот отпечаток может оказаться чрезвычайно важным. Суд хотел бы взглянуть на него.

Шериф опустил руку во внутренний карман и достал конверт. Он вытащил оттуда фотографию и передал ее Перри Мейсону.

– Да, это интересно. Отпечаток выглядит весьма отчетливым.

– Мне кажется, что он необычно отчетлив, – сказал шериф, – возможно, потому, что этот большой палец был сильно прижат к металлу дверцы.

Мейсон заявил:

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи