Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На миг Мерино почувствовал себя сбитым с толку. Но быстро сообразил, о чем говорит Бенедикт. Занимаясь расследованием заговора танов, он получил от него записку про Лунного волка, сложил все факты и понял, что и мятеж, и демарш баронов на Совете и даже Лунный волк с его убийствами, — были частями одного плана. Каким-то образом надавив на да Агато, он получил от него признание и этим собирается разбить танов в Совете.

“Но ничего же еще не закончилось!” — ему захотелось закричать это прямо в довольное лицо Бенедикта. — “Ты разобрался с заговором, но убийца еще не

пойман!”

“С другой стороны”, — прагматично не согласилась другая его часть. — “Что ему с того убийцы? Он предотвратил заговор, добился согласия баронов по вопросу Конфедерации и подавления мятежа торугского графа. Он молодец! Мы же этому его и учили, разве нет?”

— Господин барон, — начал он говорить вслух. Но Бенедикт перебил его:

— Давай без чинов, Праведник. Здесь только мои люди, они все про тебя знают.

“Ну, как скажешь!”

— Бенито, у меня сейчас состоялась очень интересная встреча с правой рукой Оутембрийской ведьмы. Еще я знаю где прячется Лунный волк. Мне нужна помощь. И у нас мало времени.

В кабинете тут же стало очень тихо. Только потрескивал дровами камин и ныл за окном ветер.

— Оутембрийская ведьма тоже в игре? — переспросил Бенедикт.

— Единый защити, Бенито! Вытащи голову из задницы! Это что — все, что ты услышал?

Трое капо переводили удивленные взгляды со своего начальника на трактирщика.

“Похоже, они не все обо мне знают, да, Бенито?”

Барон да Гора тряхнул головой, как пес вылезший из воды.

— Давай-ка по порядку, Праведник.

И Мерино, как мог сжато, рассказал о встрече с виконтессой де Сильва, местонахождении убийцы женщин и о том, что сейчас он сам, вместе с инквизиторами, планирует идти в район вилл.

— И мне бы не помешало несколько твоих людей, каро мио. — закончил он. — Поскольку на инквизиторов в столкновении надежды очень мало.

— Хм… — Бенедикт переглянулся со своими людьми. — Что ж творится в нашем городе, а? Синьора де Сильва у нас тут гуляет свободно, как по родному Февер Фесте, а я узнаю это от трактирщика?

— Я докладывал о том, что ее видели! — подал голос один из молодых людей.

Видя, что барона сильно закусил этот факт, Мерино поспешил сбросить растущее напряжение.

— Давай ты потом будешь разбираться в степенях вины своих капо. Сейчас надо брать Лунного волка. Быстро.

Да Гора медленно покачал головой.

— И, желательно, живым. Сколько он всего может нам рассказать…

И улыбнулся. Напомнив Мерино того пацаненка, из которого они с Бельком лепили будущего кансильера коронного сыска.

— Меня возьмешь, Праведник?

Голубая папка

17 ноября 783 года от п.п.

На нобиля Речной республики Катрин фон Красс было совершено покушение. Случилось это вчера днем в самом центре Февер Фесте. Очевидцы происшествия говорят, что спасло баронессу не иначе как вмешательство Единого.

На ее карету, ехавшую к императорскому дворцу, напала группа вооруженных всадников. Они обстреляли карету из пистолей и схватились с охраной нобиля врукопашную. Неизвестно,

чем бы закончилась эта схватка, однако помог заведенный самой фон Красс обычай — ее личная охрана имела по три снаряженных пистоли на человека.

Сама баронесса не получила ни царапины и после того, как охрана отбила нападение, прибыла на заседание Совета нобилей.

Глава 15

В которой все события происходят в неверном лунном свете, отчего некоторых людей и впрямь можно принять за чудовищ.

Сказать по правде, четкого плана штурма виллы колдуна у них не было. Это в бытность Тайной стражи такие операции старались проработать до начала: изучали подходы, расставляли людей, пару-тройку дней наблюдали, стараясь выяснить привычки находящихся внутри людей. Да и то не всегда удавалось все сделать так, как планировалось. Сейчас же — сплошная спешка и импровизация!

“И трава была зеленее, и вода — слаще!” — усмехнулся про себя Мерино. — “Как всегда — раз времена старые, значит добрые!”

Отряд получился разношерстным и многочисленным. Десятка стражников из ночной смены. Два инквизитора. Барон да Гора с двумя телохранителями и одним из капо, который выглядел так, будто у него из рук только что забрали бутылку. Бельк с Дэнизом. И сам Мерино, внезапно назначенный Бенедиктом руководителем операции.

Праведник до последнего не был уверен, что ему с Бельком стоит идти. Строго говоря — они свою работу сделали и дальше должны были действовать коронный сыск или, на худой конец инквизиция. Но сдался только под натиском аргументов молчаливого обычно Белька. Главный из которых звучал примерно так: будет очень обидно провалить все в конце. Не понаслышке знавший, что такое бывает и очень часто, Мерино согласился.

Человек виконтессы встретил разношерстный отряд у замка и провёл через весь город за третью городскую стену. Хотя Мерино, до этого момента, считал, что им придётся будить паромщика и плыть на другой берег реки. Тому было объяснение.

В Сольфик Хуне имелось два района, где богатые люди, желавшие тишины и уединения, выстроили себе виллы. Первый располагался за рекой, напротив замка Инверино и Старого города. Все дома в нем принадлежали древним танским родам. Но не сдавались внаем, так как хозяева предпочитали держать их пустыми, не появляясь там годами, нежели пускать туда чужих. Добраться туда можно было речным паромом, который с наступлением темноты не работал.

Другой квартал богачей находился вверх по реке за третьей крепостной стеной. И здесь аристократы не селились. Зато живописное место на берегу реки облюбовали купцы. И в полной мере реализовали свое представление о прекрасном. Каждый — свое. Результатом стала невероятно запутанная планировка поселка. И дома, каждый из которых, размером и отделкой, стремился подавить соседа. Здесь, как сказал их провожатый, прежде чем уйти, колдун и устроился — в отличии от танов, купцы никогда не упускали выгоду. Некоторые из них для того и строили огромные эти здания, чтобы после сдавать их богатым путешественникам.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2