Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело зелейной красотки
Шрифт:

Он недоверчиво посмотрел на меня.

– Вы? Вы не похожи на зелейщика. Хотя, идёмте. Мне даже самому интересно с Вами побеседовать, – он жестом пригласил меня пройти к двери, из которой вышел, а сам обернулся, – Дарина, будете выходить, переверните, пожалуйста, табличку на «закрыто».

– Хорошо. Настя, потом зайдёшь ко мне?

– Обязательно. Давно хотела познакомиться с твоим бизнесом.

– Чем? – она не поняла значения слова.

– Ой, это у нас так называют своё дело.

– Интересно, интересно. Проходите, госпожа.

– Очень

прошу Вас не называть меня госпожой. Зовите просто Настей.

– Ну, хорошо, Настя. Прошу, – он провёл меня по коридору, и мы спустились вниз, в полуподвальное помещение, где все стены были заставлены шкафами со стеклянными банками с различными травами, камнями, порошками и прочим. По центру комнаты находился большой стол, рядом с которым стояла жаровня с углями, а над ней висел котелок, в котором варилось зелье бурого цвета и не очень приятного запаха. На столе стояли разного размера склянки и бутылочки, которым было очень далеко до кристальной чистоты нашей лабораторной посуды.

Если, как только мы зашли в лабораторию, Спиридон имел очень напыщенный и гордый вид, то по мере того, как менялось выражение моего лица, он начал теряться, а потом решил спросить меня прямо:

– Настя, что-то не так? У вас лаборатории другие?

Я вздохнула. Как сказать так, чтобы не обидеть многоуважаемого зелейщика, который не имеет представления о получении очищенных биологически активных соединений в стерильных условиях. Да и вообще о таком не слышал никогда. Поэтому я повернулась к нему, улыбнулась и ответила:

– Да, у нас всё немного по-другому устроено. Но у Вас лаборатория тоже очень хорошая. Главное, функциональная. А вода где у вас? – я поискала глазами какую-нибудь раковину или хотя бы ведро с тазом, но ничего не увидела.

Он подошёл к одному из шкафов и открыл нижнюю дверцу:

– Вот! Специально держу ведро в шкафу и закрываю крышкой, чтобы мыши не лазили, – с гордостью сказал он.

– Это правильно! В нашем деле самое главное, это чистая вода, – «и чистые руки», хотела добавить я, но не стала смущать зелейщика, потому что здесь с чистотой рук никто не заморачивался. – А можно я посмотрю, какие травы у вас здесь растут?

– Конечно, здесь у меня хранятся травы не только наши, но и привезённые издалека. Вот, смотрите.

Он начал доставать различные банки и называть мне незнакомые названия, которые я старалась запомнить, но потом решила, что надо просто взять блокнот и записать местное название и наше, чтобы не запутаться. Очень многие травы были похожи на наши и имели те же самые лекарственные свойства, но было много и незнакомых.

Потом мы перешли в его кабинет и долго разговаривали о способах приготовления настоек, эликсиров, мазей, растираний и так далее. Я даже не заметила, как просидела с ним полдня, и только урчание желудка подсказало мне, что уже пора обедать.

– Уважаемый Спиридон, спасибо Вам за знакомство с Вашей удивительной лавкой. Мне было очень приятно пообщаться с таким умным человеком, как Вы, – зелейщик

весь расцвёл и поцеловал мне руку.

– Нет, это Вам спасибо, дорогая Анастасия. Никогда не думал, что красота и ум могут так тесно сочетаться без ущерба друг другу. Я очень много почерпнул для себя из нашего разговора, особенно о методах перегонки и увеличения концентрации. Очень прошу Вас, Настя, заходите ко мне почаще, и мы с Вами обсудим ещё другие темы. Очень рад нашему знакомству.

Мы откланялись друг другу, и я пошла в лавку Дарины.

У неё у прилавка стояли две женщины, постарше и помоложе, видно, что мать с дочкой.

Дочке понравилась нижняя сорочка, а мать, чтобы сбить цену пыталась в ней найти изъяны и критиковала неровные стежки, недостаточно белый цвет и неподходящее кружево. Дарина вся раскраснелась и пыталась оправдаться, говорила, что у неё товар дешевле, чем в лавке на соседней улице, а качество лучше, но тётка раскручивала её на скидку, которая лишала её заработка. Ну что ж, придётся помочь нашей вдове.

– О, какая красивая сорочка! А ещё есть такая? – я потрогала ткань и начала рассматривать вышивку.

Женщина напряглась, а дочка растеряно смотрела на мать, чуть не плача.

Дарина тоже сначала растерялась, но потом поняла мой ход и ответила.

– Нет, госпожа, такой больше нет, но есть с другой вышивкой…

– Мне нравиться именно эта. Я её беру! Заверните, – сказала я решительно и начала тянуть сорочку на себя. Тётка вцепилась мертвой хваткой. – В чём дело, я же только что слышала, что она вам не понравилась ни цветом, ни вышивкой, ни кружевами! Отпустите! – возмутилась я.

– Я передумала! Дарина, мы первые пришли, поэтому мы её и берём! – громко заявила женщина.

Мне пришлось отпустить, чтобы не порвать вещь.

– Ну и ладно! – сказала я «обидевшись», а потом уже бодро добавила, – у Вас здесь столько красивых вещей, что глаза просто разбегаются!

Я начала с восхищением разворачивать платки, перебирать платья, а когда дошла до панталонов, то просто потеряла дар речи. Естественно, это произошло не потому, что они мне очень понравились, а потому что это вообще можно было называть бельём. Но покупательницы ведь этого не знали и тоже подошли посмотреть, что могло меня так заинтересовать.

Я взяла двумя руками и развернула одни из них, и у меня невольно вырвался судорожный вздох, но видя, что женщина смотрит на меня почти в упор, произнесла сдавленным голосом:

– Никогда не видела такой красоты. Возьму две штуки, – я нашла более-менее подходящие по размеру и оставила тётку рыться в корзине с бельём.

– Сколько с меня? – я отсчитала положенную сумму и уже тихо спросила, – У тебя ножницы и белые нитки есть дома? – она утвердительно кивнула, – Дашь мне на вечер? – она опять кивнула, а я уже громко сказала, видя, что женщина с девушкой подходят к прилавку. – Я завтра ещё приду, платье присмотрела, сейчас просто нет времени примерить. Вы утром во сколько приходите?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2