Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тарелкин (продолжая разговор)… Не знаю, право, не знаю. Говорили Максим Кузьмич, что Его Превосходительству угодно сделать это экономическим путем.

Живец. Я не прочь! Я от экономического пути не прочь! Как Его Превосходительству угодно. (Направляется к кабинету.)

Тарелкин (заступая ему дорогу). Нет, — обождите.

Живец. А что?

Тарелкин. У них проситель.

Живец. А- ну! это не по моей части… (начинает ходить по комнате)… и

действительно, от этих подрядов, друг мой, Кандид Касторыч, одно только нарекание; верите ли, одно нарекание…

Тарелкин (посматривая в кабинет). Очень верю, очень верю.

Живец. Ей-ей. Ведь оно только нарядно смотрит, что вот подрядчик! — а в сущности он, Иуда, выеденного яйца не стоит… так-то, дружище!

Тарелкин (та же игра). Очень верю, очень верю.

Живец. Жить нечем! — Потому это у них как: у каждого подрядчика свое место, другой уж и не суйся — ты, говорит, там, а я, говорит, здесь; у них эти места ведь по рукам разобраны. Хорошо. Вот я этак, по должности-то, смотрю, да и вижу, что он без малого рубль на рубль хватил; ведь хорошо? Так что же: норовит он, бестия, дюжину персиков тебе на подносе поднести или малины к Светлому Празднику. Ну судите сами, — служил я в военной службе — что ж мне малина?.. У меня дети, что же мне малина?.. Ведь я не млекопитающее?..

Тарелкин (идет в кабинет и останавливается против Живца). Ну нет… Вы млекопитающее. (Проходит.)

Живец (оскорбившись). Я?.. Млекопитающее! — ну а ты свинья!..

Тарелкин (подойдя к двери кабинета). Ваше Превосходительство! — Экзекутор Живец.

Варравин (из кабинета). Очень хорошо. (Раскланиваясь в дверях с Муромским.) Будьте уверены — я рассмотрю ваше дело с полным вниманием (кланяется), с полным вниманием. (Уходит в кабинет.)

Явление V

Муромский, Тарелкин и Живец.

Тарелкин (тихо Муромскому). Ну что, батюшка?

Муромский. Обещал.

Тарелкин. Ну, — вы все объяснили?

Муромский. Да объяснил…

Тарелкин. Передали все??

Муромский. Как следует.

Тарелкин. Ну так и будьте покойны — все будет сделано в лучшем виде (кланяется) — в лучшем виде.

Муромский (тоже кланяется). Дай Бог, дай Бог. (Выходя на авансцену.) Как будто и полегче стало… лишь бы мне ее, мою горлинку, душу-то мою увидеть спокойную… (Покачав головою.) Господи! слепота человеческая!.. вот: копил, копил, про нее ведь копил, а вот куда… последнее свез… ну их, деньги!.. Будь оне прокляты — от них все вышло. (Медленно уходит.)

Живец (Тарелкину). Теперь можно?

Тарелкин (в духе). Теперь можно, можно.

Живец направляется в кабинет.

Явление VI

Варравин

выходит из кабинета и сталкивается с экзекутором. Тарелкин и Живец.

Варравин. Что вы?

Живец. Изволили требовать.

Варравин. А- да; погодите. Гей! Курьер!

Тарелкин (бежит к двери). Гей! Курьер! Парамонов!

Парамонов входит.

Варравин (держит в руках пакет). Вороти этого просителя. — Скорей!

Парамонов бежит за Муромским.

Тарелкин (в испуге). Ваше Превосходительство! Максим Кузьмич! Что вы?

Варравин смотрит в упор на Тарелкина и остается неподвижен; Живец наблюдает за обоими; в дверях показываются Муромский и Парамонов.

Явление VII

Варравин, Тарелкин, Живец, Муромский и Парамонов.

Муромский (Парамонову). Ты… тово… ошибаешься, друг… это не меня.

Парамонов (тесня собою Муромского). Их Превосходительство изволят требовать!..

Муромский (мягко). Да не меня, — братец, не меня…

Парамонов. Пожалуйте; пожалуйте, — Их Превосходительство…

Муромский. Да ты ошибся, братец…

Варравин (перебивая Муромского). Позвольте! — Я вас требую.

Муромский (с изумлением). Меня?!..

Варравин. Да, — вас! Вы оставили у меня в кабинете вот этот пакет с деньгами (показывает пакет), — так ли-с?

Муромский (вздрогнувши). Я?.. Нет… Ах, как нет!.. Оставил… то есть — может быть… позвольте… я не знаю… что же вам нужно?..

Варравин. Мне нужно заявить ваш поступок, вот — при свидетелях.

Муромский. Так что же это? (Осматривается.) Западня?!

Варравин. Вы меня хотели купить, так ли-с?

Муромский (совершенно смешавшись). Да позвольте; тут, стало, недоумение какое… извините… простите меня! ведь это вот они мне сказали (указывает на Тарелкина).

Тарелкин (также смешавшись). Что вы? Что вы?.. Ваше Превосходительство! — Я вот вам Христом распятым клянусь — ни- ни; никогда! Я их и в глаза не видал…

Варравин (не обращая внимания на Тарелкина). Так знайте, что я денег не беру! Вы меня не купите! Вот они, ваши деньги! (Кидает ему пакет на пол.) Возьмите их! И убирайтесь вон с вашим пасквильным делом!..

Муромский. Не о пасквильном деле я прошу — позвольте… (Наступая на Тарелкина.) Что это? — а? Да как же вы могли…

Тарелкин (потерявшись). Помилуйте! — что вы меня путаете! Ваше Превосходительство! что же они меня путают!?..

Варравин (перебивая его). Угодно вам взять эти деньги, или я прикажу вот экзекутору.

Поделиться:
Популярные книги

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4