Демиург. Том 4
Шрифт:
Так что даже неудивительно, что моё неожиданное появление изрядно взбудоражило совет ушастых, и спустя несколько часов после того, как я разослал разведчиков, с ними пересеклись эльфы и сообщили, что со мной желает лично переговорить Старейшина. Чем мы, собственно, сейчас и занимались.
— О том, что случилось, можно долго говорить, но, боюсь, времени у нас осталось не так много, — поднял руку эльф, останавливая молчаливый ропот сопровождающих. — Уважаемый демиург, у нас в городе остались в основном женщины и старики, всех, кого
— Учитывая, что все другие Аллоды, кроме моего, окрашены в красный, я бы сильно не рассчитывал на милость захватчиков, — не стал я обнадёживать старейшину. — Так что вместо того, чтобы терять время, шли бы прощаться с близкими и молить Систему и своих богов, чтобы они позволили вам переродиться где-нибудь вместе.
— Мы не боимся смерти, — заявил старейшина, обведя рукой своих воинов.
Звучало это как-то слишком пафосно, да и выражение лиц у части сопровождающих совершенно не соответствовало заявленному. Впрочем, прерывать эльфа я не стал.
— … Но наши близкие и родные… Они не столь сильны духом. И даже понимание того, что они могут возродиться, не делает их сильнее, — продолжил старейшина. — Они умрут, и вместе с этим безвозвратно исчезнет частичка их души. А если это будет та самая часть, что связывает их с Древом?
Толпа ушастых, которым, по-хорошему бы, сейчас леса патрулировать да новобранцев обучать, осуждающе-одобрительно загудела. Естественно, одобрительно в сторону старейшины и осуждающе в мою.
— И каковы ваши предложения? — поинтересовался я.
Не то чтобы мне было какое-то дело до всех этих взглядов, просто вдруг у эльфа действительно будет какая-нибудь стоящая идея.
— Честно говоря, я рассчитывал, что вы сможете что-нибудь предложить, — окончательно разочаровал меня ушастый. — Возможно, тот план, что вы излагали Арсону, всё ещё можно будет осуществить.
— Тот, где мне предстояло быть в качестве приманки? Я предлагал это, когда у вас ещё было достаточное количество боеспособного войска. Сейчас же стоит вам только ослабить какое-нибудь направление, и люди тотчас направят туда самые сильные отряды. Так что буду откровенен, шансов уцелеть у вас фактически нет, — произнёс я.
На самом деле была у меня одна мысль, как можно помочь ушастым, если это можно было бы назвать помощью, однако озвучь я её сейчас, они бы точно не согласились. А то ещё и лицо мне отрихтовать попробовали бы.
— Но всё же… — Старейшина с нескрываемой надеждой посмотрел на меня. Умеют же некоторые взглядом давить…
Однако прежде чем я успел ответить что-либо хоть немного обнадёживающее, на поляну, где велась беседа, одновременно выскочили гоблин на волке и парочка эльфов.
— Командир, беда! — фактически свалившись с волка и дыша так часто, будто это волчара на нём скакал, а не наоборот, выпалил зелёный. — Люди! Они идут на эльфов!
— Твою
Похоже, не одни эльфы быстро среагировали на моё появление.
Развернув карту, я увидел, что отстыковавшись от противоположного края хаба, к нам движутся два Аллода.
Один из них, самый маленький, но всё же раза в полтора больше моего, двигался куда быстрее своего собрата и должен был подъехать туда, где его совершенно не желали видеть уже часа через три. А там и второй спустя немного времени подтянется. Что меня абсолютно не радовало.
Так что обрисовав ситуацию всполошённым эльфам, я помахал им рукой и направился к дожидающейся меня лодке.
Правда, всё же не удержался и, притормозив Старейшину, шепнул ему пару слов на прощание. И то, что он не стал возмущаться, давало надежду, что меня всё же услышали.
Так или иначе, эльфы убыли к себе, а я, отправив гонцов за ещё не вернувшимися разведчиками, начал подготавливаться к отбытию. Вообще-то, я мог и сразу дёру дать, однако оставлять разведчиков на фактически обречённом хабе не хотелось. Впрочем, посыльным было сказано, что, если за час обернуться не успеют, улетим без них.
И, видимо, нежелание оставаться между людьми и эльфами благотворно повлияло на волчьих наездников, так как даже те, что были довольно далеко, вернулись к оговорённому сроку.
После чего, скрутив композицию из трёх пальцев, я отчалил от эльфийского Осколка.
Впрочем, в безопасности я себя ощущал недолго, так как заметив мои телодвижения, вражеская «кроха» тут же сменила направление и двинулась мне наперерез.
Информацией о том, какого размера безопасный буфер вокруг хаба, Система делиться не спешила, однако сомневаюсь, что слишком большой. Впрочем, в ближайшие два-три часа нам точно ничего не должно было угрожать.
Поэтому сменил межпространственную карту на раздел строительства, оглядывая принадлежащую мне территорию.
Вначале взгляд упал на башню, возведённую на берегу водного кольца, опоясывающего Аллод. Теоретически можно было бы использовать излюбленную тактику с жаболюдами, заманить в воду, а там половину нападавших потопить, а вторую расстрелять со стен башни.
— Да не, не прокатит, — вслух произнёс я, заставляя всех присутствующих, коих набилось в гостиную под целый десяток, умолкнуть.
Однако я махнул рукой и вновь погрузился в размышления, правда, перед этим ощутив, как мне в пальцы тычется кружка с горячим кофе. Кнопка включила хозяйку дома и кружила между званными и незваными гостями с подносом. При этом ей помогала Тори.
Помимо этих двоих, на необъявленном совете присутствовали Старый, Клещ, Нобель, Третий с Арни и Моллиган с Шиленой. Десятым членом совета оказалась внезапно Цветочек. Впрочем, Тёмная на неё быстро шикнула, и та испуганной мышкой исчезла в комнате своей наставницы.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
