Демон-хранитель
Шрифт:
– Не понимаю, зачем спрашивать у меня разрешения, если вы все уже решили без меня?
– спокойно спросил Балтазар, но леди побледнели от его тона.
– Что решили?
– робко спросила Нарцисса.
– Вы, мои дорогие леди, обе находитесь в весьма интересном положении, - яркие зеленые глаза ничего не выражали, но в воздухе повисло какое-то напряжение.
– ЧТО?!
– подал голос Северус.
–
– Глупый вопрос, Ваше Высочество, - ледяным тоном оборвал его Балтазар, поднимаясь. – Прошу меня извинить.
– Балти!
– возмущению Тхашш не было предела.
– Я все понимаю, просто дай мне немного успокоиться. У вас законный брак…
– ЧУШЬ!
– Роуз топнула ногой.
– Мы были вместе всего два раза!!! И оба раза – в вашем присутствии!
Балтазар, закурив, отошел к окну.
– Отцы детей – лорды Принц и Малфой.
– Зовите Делинталиора, мессир, - холодно произнесла Нарцисса.
– Сейчас же!
– Как вам будет угодно, леди Малфой.
Балтазар подошел к Северусу и, не глядя в глаза, дотронулся до цветного браслета на его запястье.
Глава 125 Наследники
Много болтовни, и во всем виноват Гек, но об этом никто не знает) Так что тсс...
В столовой повисло тягостное молчание. Всем было обидно. Дамам – за нелепые подозрения, Люциусу и Северусу – за неверие супруга, угрюмо молчавшего у окна Балтазару – за… за то, что глупо надеялся быть единственным, вечно желанным, любимым.
– Балти…
– Одного не пойму, - отстранился от попытавшегося обнять его супруга демон, - зачем обманывать? Неужели бы я… был против дочерей? Зачем так со мной? Сначала сделать, а потом… узаконить? Сказали бы мне сразу, неужели бы я не понял? Одиночество, желание иметь семью, дочь, которой можно заплетать косички, покупать наряды, баловать…
– Зарри, все не так, это неправда…
– Прости, но я не мог ошибиться.
Вспыхнул портал.
– Мессир, - поклонился Целитель, стоило огню межмирового перехода опасть у его ног, затянутых в тонкие домашние сапожки.
Делинталиор был один, без Дродана, и все вздохнули с облегчением. Посвящать еще кого-то в щекотливую ситуацию не хотелось.
– Здравствуй, Делли, - обернулся к прибывшему эльфу Балтазар,
– Осмотри леди, будь так добр. Причина та же, что и в прошлый раз.
Нарцисса с Розалиндой молча поднялись и, едва удерживая слезы, посмотрели на Делинталиора. Тот сделал несколько пассов и резко отдернул руки.
– Дети очень сильны, поздравляю вас, мессир. Отличные наследники. Вернее, наследницы.
– Кто…
– Не пойму только, как… - золотоволосый эльф чуть нахмурился, а потом улыбнулся снова, - но восхищен вашей смелостью, леди.
– Мы… не были с мужчиной без малого восемнадцать лет, - холодно отозвалась Нарцисса.
– Может, мне и изменяет память, Делли, не мог бы ты назвать имя отца моего… моей дочери?
– Отцов, леди Цисс. Ваша дочурка – редкое явление. У нее два отца. Новая эльфийская принцесса будет наполовину демонессой. Светлая кровь Его Высочества удивительно гармонично сочетается с темным наследием мессира…
– Балти?!
– тоном, не предвещавшим ничего хорошего, прошипел Тхашш.
– У тебя ребенок от Нарси?!
У Балтазара было такое лицо, что с него впору было писать картину «совершенное, незамутненное удивление».
– Чушь какая, - уверенно заявил он.
– Принцы, - подал голос Делинталиор.
– По крови малышка не имеет к леди Цисс никакого отношения. Как и дочь, которую носит леди Роуз. Это дети мессира… от вас, Ваши Высочества.
У Северуса открылся рот. Сам по себе. Люциус нервно накручивал на палец длинные волосы.
– Как так вышло?
– хрипло спросил Балтазар и перешел на эльфийский: - Проверь и меня, Делли.
Целитель сделал пасс над его животом и улыбнулся:
– Дети ваши, но носить будут леди. Кто-то хорошо позаботился о том, чтобы вы не заработали магическое истощение во время беременности и родов. Кто-то очень, очень светлый и могущественный.
– Не Его Темнейшество?
– с сомнением в голосе спросил Балтазар.
– Нет, мессир. Для перемещения плода из такого сильного сосуда, как ваше чрево, нужно обладать недюжинной силой, причем светлой. К тому же, на детях стоит… ну, как бы предохранитель, который будет ограничивать их влияние на матерей. Плюс силы четырех древних родов, питающие их… Этот вариант гораздо менее затратный с точки зрения магических сил, чем тот, когда бы вы вынашивали сами. Тогда ваша мощь, не бесконечная, к слову, истощалась бы, ничем не поддерживаемая. Тот, кто сделал это – гений.