Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джилл с любопытством перевела взгляд на монаха. На нем была грубая коричневая ряса, какие носят в церкви Абеля, правда, порядком потрепанная и изношенная, как будто он уже очень, очень давно находился в пути. Высокий, крепкого телосложения, с густой черной бородой и довольно полный, но Джилл почему-то показалось, что этот излишний вес, сосредоточенный главным образом в районе живота, появился у него недавно.

Однако больше всего Джилл поразило его лихорадочное возбуждение и еще глаза — блестящие, полные жизни; ей уже много лет не приходилось видеть ничего подобного.

— Набожность,

достоинство, скромность! — воскликнул он и насмешливо фыркнул. — Ха, какие слова!

Джилл уже приходилось слышать этот девиз — аббат Добринион Калислас произнес его в роковой день ее свадьбы.

— Ха! — продолжал надрываться монах. — Как совмещаются набожность и разврат? Достоинство и безрассудство? А что там насчет скромности? Как уживаются с ней золотая резьба и драгоценности? Ах, эти драгоценности!

— Он все время «поет» одно и то же, — заметил хозяин таверны и крикнул солдатам. — Стащите его вниз!

Джилл вовсе не была уверена, что имеет смысл действовать столь прямолинейно и грубо. Упоминание о разврате вызвало недовольный ропот среди клиентов, и она опасалась, что применение физического насилия окончится общей свалкой. С другой стороны, не привыкшие к дисциплине солдаты могут и не послушаться ее; тем более что сам хозяин таверны попросил их вмешаться.

Она решила попытаться успокоить монаха, но остановилась, сделав всего пару шагов. Хозяин таверны добавил негромко, так что его могли слышать лишь те, кто находился неподалеку:

— Поосторожнее с ним. Он владеет магией.

— Проклятье… — пробормотала Джилл.

Как раз в этот момент двое солдат — один из них Гофлав — потянулись к монаху, намереваясь стащить его со стола.

— Ну что же, займемся строевой подготовкой! — жизнерадостно взревел могучий толстяк, ухватил Гофлава за руку, поднял его в воздух, выше своей головы, раскрутил и швырнул через всю комнату.

Третий солдат выхватил меч и подрубил ножку стола, и монах рухнул на пол, придавив второго солдата. Однако, демонстрируя удивительное для своей комплекции проворство, тут же вскочил на ноги, взревел во всю мощь своих очень даже немаленьких легких и бросился на стоящих рядом.

Сражение разгорелось не на шутку.

Джилл поразила казавшаяся безмерной сила монаха. Он сметал любого, кто оказывался у него на пути, и все время маниакально хохотал, даже тогда, когда получал серьезный удар.

— Готовьтесь к тому, что грядет! — громовым голосом повторял он снова и снова; и еще все время предостерегал о скором появлении какого-то не то демона, не то дактиля.

Заинтригованная, Джилл не сводила с него взгляда. Похоже, этот человек и вправду был не в своем уме, или, по крайней мере, такое складывалось впечатление. И все же Джилл, полтора года прослужившей в Береговой Охране, его слова о необходимости быть начеку не казались совсем бессмыслицей.

Солдаты окружили его со всех сторон, один из них выхватил меч, призывая монаха сдаться. Внезапно возникла ослепительная голубая вспышка, и всех солдат разметало по залу. Волосы их стали дыбом. Монах дико расхохотался.

И снова бросился в атаку. Подскочил к

одной из женщин, обхватил ее за плечи и страстно закричал:

— Не ложись под них! — Джилл почудилось, что в этом призыве крылось нечто глубоко личное. — Умоляю тебя, не делай этого! Это грех, а своими грехами мы тоже помогаем вторжению, неужели не понятно? Своими грехами мы открываем демону путь!

Один из солдат прыгнул на монаха сзади, и тот был вынужден отпустить женщину. Впрочем, он решил эту проблему просто — взревел и движением могучих плеч стряхнул с себя нападающего.

Но вот на его пути возникла Джилл; явно отдавая себе отчет в том, что перед ним женщина, он тут же поумерил свой пыл. Джилл бросилась монаху в ноги, перекувырнулась и нанесла сильный удар ногами, от которого он рухнул навзничь. Мгновенно на него навалились пятеро, пытаясь схватить и удержать. Могучий монах каким-то образом умудрился встать, но на него набрасывались все новые солдаты и местные жители, и всем вместе им в конце концов удалось одолеть его. Они подтащили монаха к двери и бесцеремонно вышвырнули его вон.

Джилл заметила, что Гофлав выхватил меч и ринулся следом.

— Оставь его в покое! — приказала она.

Гофлав недовольно заворчал, но под ее твердым, сердитым взглядом убрал меч в ножны.

— Но если ты снова сунешь сюда нос, — закричал другой солдат, — тогда уж точно познакомишься с мечом!

— Внемлите слову истины! — взревел в ответ безумный монах. — Поймите, кто я на самом деле! Посланец, призванный предупредить вас о грядущей беде!

— Ты пьян! — заорал в ответ солдат.

Монах махнул рукой и пошел прочь.

— Вы еще узнаете, — мрачно бормотал он. — И поймете, но… будет поздно.

Хозяин таверны стоял, покачивая головой.

— Опасный тип.

Джилл кивнула, хотя в глубине души не была уверена в этом. Толстый монах только отбивался, все его противники остались целехоньки, даже Гофлав, которого он швырнул через всю комнату. Она подошла к двери и увидела, как монах медленно бредет по грязной дороге, заливаясь слезами и бормоча что-то о «грехах людей» и их неготовности к надвигающейся тьме.

— Сумасшедший, — заметил один из солдат.

— Безумный монах, — повторил хозяин гостиницы.

Однако Джилл не была уверена, что они правы. Совсем не была уверена.

ГЛАВА 25

КАРАЮЩИЙ БРАТ

Магистр Джоджонах с балкона незаметно наблюдал за тем, что происходило внизу, в огромной комнате, практически пустой, если не считать сваленного в углу снаряжения для тренировочных занятий. В центре стоял приземистый молодой человек в одной лишь набедренной повязке, с бритой головой и осунувшимся от постоянного недосыпа лицом. Плечи у него поникли, руки прикрывали живот. Он монотонно и без остановки повторял псалмы, надеясь таким образом поддержать слабеющие силы. Де’Уннеро, новый магистр, который занял место Сигертона, ходил вокруг измученного Квинтала, время от времени нанося ему жалящие удары кнутом. За спиной молодого человека стоял монах, один из тех, на кого можно было положиться.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба