Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Демон среди нас! Том 2
Шрифт:

— В первую очередь, конечно же, вернёмся в Светозар. Господин Е Мо обязан узнать раздобытую нами информацию про Демон Лорда, а также о том, что у него скоро появится шанс подняться выше Легенды.

Последнюю часть фразы Е Шуо произнёс с трепетом. Его слова меня весьма заинтересовали. Значит, в подземном городе ныне можно заполучить право оказаться в высшем мире? Другого способа, как подняться выше Легенды, я не знаю.

Мне захотелось оказаться в этом подземном городе лично, чтобы разведать всё самому. Но я знал, что слишком слаб для данного места. Смерть нескольких шикигами

ещё была свежа на моей памяти. Суну туда свой нос только после становления Стальным, как бы заманчиво ни было посмотреть на процесс переноса в другой, высший мир. Там мне, к слову, пока что тоже делать нечего. Раздавят и не заметят.

Хм, получается, Семье Вьюги уже давно известно про подземный город и место базирования Тёмной Гильдии? Нужно на всякий случай держать это в уме...

Вторая новость, которую с утра преподнесли шикигами, заключалась в том, что руководство Института Святой Орхидеи, наконец, забеспокоилось. Старики не смогли выйти на связь с теми преподавателями, которые должны были следить за членами экспедиции. Поисковую группу организовали весьма быстро. Скоро она была отправлена туда, где, по мнению руководства Института, мы должны тренироваться.

Место бойни практикам, конечно же, не понравилось. Они запаниковали. И забили тревогу. Пропажа такого большого количества наследников и выдающихся студентов весьма больно ударит по Светозару. Но некоторый оптимизм культиваторы ещё сохраняли. Хоть члены Тёмной Гильдии и Священной Семьи замели следы, но понять, что в этом месте сражались именно люди, для опытных практиков не составило труда. Отсюда был сделан вывод, что это, скорее всего, постарались последователи Демон Лорда, а значит, студентов без проблем можно будет выкупить... Наивные.

— Сестрица Хуан Ланруо, Тайо, как вы смотрите на то, чтобы выдвинуться в Светозар? — предложил я после завтрака.

Можно было бы ещё поохотиться на Демонических Зверей, но преподаватели Института ведь знают, куда собиралась группа под руководством моего братца. Уже послали нескольких человек, чтобы разведать руины. Небольшая часть практиков надеялась, что мы каким-то чудом оказались в разрушенном городе и с нами всё в порядке. Пополнять армию монстров с риском разоблачить свои способности мне не хотелось. Поэтому я и подумал про то, что можно сворачиваться и потихоньку возвращаться в Светозар. Как изначально собирался, видами насладился, прогулялся и даже извлёк некоторую выгоду от этой экспедиции. Смысла задерживаться больше не было.

К нашей беседе прислушивались все студенты в лагере. В этом месте что-то решали я, Хуан Ланруо и Тайо. Ещё хорошим статусом обладала Е Цзыюнь, но... будем честны. Даже Хуан Ланруо не прислушивалась к единственной, помимо неё, девушке в группе. Она на самом деле была настолько высокого мнения о себе, что игнорировала статус наследницы одного из трёх основных родов. Или просто точно так же недолюбливала по какой-то причине дочь городского лорда. Но в отличие от меня даже не пыталась скрыть свои настоящие чувства.

— А что с Синерукими Обезьянами? Думаешь, они забыли о нас? — спросила розововолосая аристократка.

— Кажется, моё отвлечение внимания, когда освобождал пленных,

сработало гораздо лучше, чем я думал. Синерукие Обезьяны повязли в войне с другим видом Демонических Зверей. В тот день, когда мы с Тайо вышли на разведку, они всё ещё сражались между собой на всей территории руин. Конечно, следует убедиться, что Демонические Звери всё ещё заняты... Снова сходим на разведку, а после решим, стоит ли нам уже выдвигаться домой.

— Я всё ещё думаю, что натравливание одних Демонических Зверей на других было поистине сумасшедшим поступком. И как только в твою голову пришла такая безумная идея? — покачала головой Хуан Ланруо. Хоть и высказалась... несколько неодобрительно, но на деле была впечатлена моей смелостью и готовностью рискнуть своей жизнью ради других.

— Лисинь! — вмешалась в наш разговор Е Цзыюнь. — А как же другие члены экспедиции? Неужели мы покинем это место, оставив их одних в руинах?

Вроде как слова дочери городского лорда звучали благородно, но... что-то вчера она сидела весь день в лагере и не думая его покидать. Сейчас от неё тоже разило страхом. Девушка точно не хотела уходить из безопасного места. Казалось, она сказала про остальных членов экспедиции, потому что было правильно про них заговорить. Хотя самой Е Цзыюнь, опять же, вовсе не хотелось рисковать жизнью, выискивая их в разрушенном городе.

Мне так и хотелось сказать, что раз она беспокоится о жизни потенциально выживших членов экспедиции, то пусть сама их и ищет. Благо я был слишком благоразумным, чтобы произнести это на самом деле.

— Ты же каким-то образом уже нашёл нас... Вероятно, сможешь отыскать и других, — уже не так уверенно продолжила Е Цзыюнь.

Хуан Ланруо фыркнула.

— Ты так говоришь, будто Лисинь всё это время сидел и ничего не делал. Лишь вчерашний день он потратил на то, чтобы восстановить силы. До этого Лисинь, рискуя своей жизнью, постоянно выходил на разведку! И за это время ему удалось обнаружить только вас. Осознаешь, что это может значить?

Е Цзыюнь поджала губы и отвернулась от Хуан Ланруо.

— Это может означать, что другие выжившие, как и мы, просто хорошо спрятались, — произнесла через несколько секунд дочь городского лорда. — Нам просто надо дать им понять, что они не одни...

— А вместе с ними выдать наше местоположение ещё и всем Демоническим Зверям в руинах?

— Лисинь обязательно что-то придумает, он умный, — Е Цзыюнь бросила сердитый взгляд на Хуан Ланруо.

— Ты снова перекладываешь ответственность на кого-то другого, — покачала головой розововолосая аристократка. — С детства ты совсем не изменилась, Е Цзыюнь.

Слова наследницы Семьи Хуан дали мне понять, что она, вероятно, знакома с Е Цзыюнь практически точно так же хорошо, как и я. Странно, что мы раньше не пересекались в доме городского лорда. С другой стороны, я во время игр с Е Цзыюнь не встречался и с Сяо Нин. В основном наша компания состояла из трёх человек: меня, Е Цзыюнь и ныне мёртвого Шэнь Юэ. Иногда к нам присоединялся двоюродный брат дочери городского лорда. Но это случалось довольно редко... Забавно, с каким количеством людей успела рассориться Е Цзыюнь ещё в детстве.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2