Демон. Книга первая
Шрифт:
Позже, много встреч позже, старый демон увидит, как у них появится пара линков – беспечных созданий мира теней, которых было так много, что старый демон давно уже перестал обращать на них внимание. Они рождались и умирали, поражая своей плодовитостью. Своим светом они могли прогнать даже демона, но демоны умели ждать, а линки вспыхивали и быстро гасли. Для них театр жизни был слишком сложен.
Продолжая наблюдать, старый демон размышлял над тем, что его ждет. Время для глубоких раздумий еще не настало, он знал это. Но перемены грядут.
Часть вторая
Глава первая
Одинокий прохожий стоял возле закрытых железных ворот. Только отсюда можно было увидеть монолитный, словно вырубленный из цельного куска мрамора особняк Мольбрантов. В других местах высокая каменная изгородь скрывала дом от любопытных глаз. Легенда о том, что случилось здесь три года назад, была все еще жива, вызывая интерес газетчиков, туристов, подростков. Но пасмурный мерзкий день распугал зевак и случайных прохожих. Улица была пустынна. Возле ворот стоял лишь чернокожий мужчина. Его звали Дидье Мольбрант. Он не знал, почему пришел сюда. Почему стоит у ворот и смотрит на дом, о котором старался не вспоминать в последние годы. Смотрит и плачет.
– Негоже это для мужчины, – проскрипел позади него старик, который появился словно из ниоткуда. Бесцеремонно подвинув француза, он загремел связкой ключей, собираясь открыть ворота.
– Что вы делаете? – растерянно спросил Мольбрант почти без акцента.
– Ты разве не видишь?
– Я думал, в доме никто не живет.
– В доме? – старик презрительно сплюнул. – Боже упаси жить здесь! – он обернулся, награждая француза презрительным взглядом. – Ты разве не помнишь меня?
– Нет.
– Ну тогда стой здесь и плачь.
Старик закряхтел, закрыл за собой тяжелые ворота. Мольбрант смотрел, как он уходит – усталый, немощыный, едва поднимая ноги – последний слуга этого проклятого дома. Старик не оборачивался.
В сторожке, где он жил, было тепло. Он снял мокрый плащ и повесил над обогревателем, достал газету, заварил чашку чая, надел очки. Какое-то время старик читал, стараясь ни о чем не думать, затем подошел к окну, увидел Мольбранта, заворчал и начал снова одеваться.
– Жалко мне тебя, – сказал он французу. – Вымок, наверно, весь? Ты только посмотри какой дождь, а у тебя и зонта нет…
– Я вас вспомнил, – перебил его Мольбрант. – Вы работали здесь садовником.
– Работал, – старик зазвенел ключами, открыл ворота. – Пойдем в сторожку. Согреешься, – он увидел, как вздрогнул француз. – Ну, чего ты? – растерялся старик. – Не бойся. Все уже давно закончилось. Здесь нет никого, кроме меня и моей внучки.
– Вашей внучки?
– Да. Только не говори никому. Это вообще-то не положено, – старик недовольно замахал рукой. – Ну, пойдем же! Не заставляй старика мокнуть.
В сторожке он забрал у Мольбранта куртку и свитер, повесил сушиться. Чай,
– Это моя внучка, – сказал старик, доставая потрепанный фотоальбом. – Правда, красавица?
Он долго показывал фотографии и вспоминал, вспоминал, вспоминал… Мольбрант слушал его, забившись в угол старого дивана. Озноб проходил. Скрипучий голос старика успокаивал. Мольбрант закрыл глаза, стараясь ни о чем не думать. Он задремал на мгновение. Так, по крайней мере, ему показалось.
– Просыпайся, твоя одежда уже высохла! – услышал Мольбрант женский голос.
Внучка старика деловито расхаживала по комнате, проверяя все ли на месте. Самого старика нигде не было.
– Не бойся, я не вор, – сказал ей Мольбрант.
– Все вы так говорите, – она наградила гостя недобрым взглядом. – Пользуетесь тем, что у старика доброе сердце. Работу бы лучше нашли, чем попрошайничать… У нас и своих лодырей хватает.
– Я не бездомный, если ты об этом.
– Ну, конечно!
– Посмотри на мою одежду, разве бездомные носят такие вещи?
Девушка окинула его недоверчивым взглядом.
– Тогда какого черта ты делаешь здесь?
– Когда-то давно я здесь жил.
– Жил? Здесь? В сторожке? – девушка нахмурилась.
– Меня зовут Мольбрант. Дидье Мольбрант.
– Мольбрант? – девушка нахмурилась сильнее. – Тот самый Мольбрант, что… – она тихо выругалась. – Извини. Я думала, ты еще один бездомный, которого притащил сюда из жалости мой дед… Чернокожих прежде, правда, не было, но… – она неожиданно просияла и протянула французу руку. – Меня зовут Ульяна. Хотя старик, наверное, тебе и так все рассказал перед тем, как ушел на вечерний обход.
– Вечерний обход? – Мольбрант тревожно выглянул в окно.
Сумерки съедали очертания дома.
– Что-то случилось? – встревожилась Ульяна.
– Ты слышала о том, что здесь произошло?
– Конечно. Все слышали, – в ее глазах вспыхнул интерес. – Скажи, а это действительно было так, как об этом рассказывают?
– Смотря кто рассказывает.
– Может быть, расскажешь сам? Мы могли бы пробраться в дом и там…
– Не думаю, что меня это интересует.
– Тогда зачем ты пришел сюда?
– Не знаю.
– Люди говорят, убийцы иногда возвращаются на место преступления.
– Я здесь когда-то жил, забыла? Это был мой дом… И я не убийца.
– Тогда перестань бояться и расскажи, что здесь произошло на самом деле.
– Как мы проникнем в дом?
– Я знаю, где дед держит ключи. После того как он заснет, у нас будет целая ночь.
Когда до полуночи оставалось чуть больше часа, дряхлый старик Яков громко захрапел на старом диване, а серые стены особняка поглотила тьма, Ульяна и Мольбрант выскользнули из сторожки и направились к дому, прячась в тени деревьев от редких фонарей, освещавших двор. Особняк ждал их – огромный, мрачный, величественный.