Демоненок внутри
Шрифт:
— Маленькая Дейзи, — Каспий нежно провёл пальцами по моему лицу, стирая дорожку слёз, — как же плохо ты его знала. Я тоже верил ему. Безоговорочно. Пока сам не увидел, как он перерезает младенцу горло прямо здесь, — брат ткнул пальцем в центр золотого круга, — жертв было десятки, если не сотни. Подходил любой. Женщина, ребёнок, старик. Всё равно! Два года назад начало получаться, Врата поддавались. Медленно, но верно. Больше ждать я не мог.
— А меня ты зачем отдал? — шёпотом спрашиваю. Руки бессильно падают вдоль туловища.
— Я был одержим
С минуту я молчала, стараясь уместить в голове всё, о чём рассказал Каспий. Повёрнутый отец, возжелавший меня брат и его недалёкий друг.
— Сейчас ты ещё хочешь меня? — спросила, вглядываясь в родные когда-то глаза.
— Когда ты сбежала, жажда немного ослабла, — брат задумчиво потёр рукой лоб. — С появлением Астрид желание затихло окончательно. Теперь я могу не бояться встреч с тобой.
Противоречивые чувства разрывали меня изнутри. С одной стороны он пытался меня защитить, как мог, с другой — убил отца, ничего не объяснив, и отдал меня насильнику. Хотелось одновременно его ударить и обнять.
«Мальчик тащил груз в одиночестве, — провоцируя жалость к брату, заговорила Кейра, — а ведь десять лет назад он тоже был ребёнком».
«Знаю я!» — вскрикнула.
Пока не передумала, пересекла разделяющее нас расстояние и обхватила мужчину за талию.
— Я тебя не простила, — пробурчала куда-то в область его груди.
— Знаю, — брат нерешительно обнял в ответ, прижимаясь щекой к моей макушке, — спасибо, сестрёнка.
Глава 26
Феликс вместе с Астрид стояли в коридоре возле двери, ведущей в подвал. Они ждали, когда их любимые люди вернуться. Ещё они надеялись услышать хорошие новости, потому что на принцессу и правда была последняя надежда. Если Врата не закроет она, миру конец.
— Вижу, Дейзи доверяет Вам, герцог, — сказала королева, посмотрев на ровную выправку Феликса. Он застыл чуть в стороне, сцепив руки за спиной.
— Я её люблю, а она отвечает мне взаимностью. То же могу сказать и про вас с королём. По докладам ваше величество благотворно влияет на молодого владыку, — ответил он любезностью на любезность.
— Он старается, — взгляд королевы остекленел, будто она была не здесь, — много чего с ним произошло. Неудивительно, что он так обозлился на всех.
— Надеюсь, они с Деей разрешат все вопросы. Груз прошлого не должен тянуть назад ни его, ни её.
Астрид согласно промолчала, и они в полной тишине продолжили ждать. Спустя двадцать минут дверь в подвал с грохотом отворилась, и король вышел в коридор, неся принцессу на руках. Феликс тут же подошёл,
— Что случилось? — спросил герцог, всматриваясь в бледное лицо жены.
— Обморок, — поморщился Каспий, — похоже слишком много крови проливала в последние дни.
Феликс понятливо кивнул.
— Вы поговорили? — тонкая ладошка Астрид легла на плечо короля.
— Да, всё в порядке.
По Каспию было видно, что жгучее напряжение, что он испытывал, наконец, спало. Чуть спокойней голос, чуть расслабленнее осанка, чуть меньше злого огня в глазах. Астрид подметила каждое изменение. И сама начала расслабляться. Она знала, что теперь у них всё будет хорошо.
— В таком случае мы с вашего позволения пойдём отдыхать, — герцог слегка склонил голову и, развернувшись, неспеша направился в свои покое с бесценной ношей на руках.
— Я рад, что у них сложились такие тёплые отношения, — сказал Каспий, наблюдая за растворяющимися в сумраке фигурами.
Астрид прислонилась к мужскому боку и положила голову на плечо, обнимая мужчину. Король обхватил девушку за талию, прижимая ближе.
Так они и простояли в тишине, что приносила исключительно покой.
Дальше жизнь завертелась. Комнату мою брат оставил не тронутой. Очень приятно было вновь окунуться в воспоминания. И вроде года даже не прошло, а по ощущениям как будто целая жизнь. Феликс с интересом осматривал обстановку, в которой я выросла. Я все три дня таскала его по всем своим любимым местам. Познакомила его со жрецом Гилбертом, тот был рад меня видеть и был счастлив узнать о рождении сына. С ним мы тепло провели вечер. А напоследок он похвалил мой удачный выбор мужчины.
Каспий обрадовал прекрасной новостью за первым же совместным завтраком. Оказалось, что приют, в который мы когда-то вложили много сил, продолжает спонсировать король с момента, как я сбежала. Он не разрушил его, как мы с Кейрой думали. На данный момент всеми вопросами занимается королева, поэтому детишки сыты и обогреты.
Что же касается Генриха? Я с чистой совестью подарила герцога Шульца брату. Тот недовольно поморщился, но принял друга обратно, обещая отправить его на заставу с Басмантией, что периодически устраивает набеги на королевство. Каспий всё ещё не потерял надежду воспитать разумность в Генрихе.
С Астрид я успела пошушукаться о беременности. Срок у неё был небольшой, но уже сейчас было понятно, что ждут они двух наследников. Беспрецедентный случай в королевской семье. Такого не было очень давно. Но Астрид успокоила, сказав, что северные лорды более плодовиты и что на силе потомков количество никак не сказывается. Что ж, надеюсь так оно и получиться. И в следующую свою поездку в Делир меня встретят здоровые племянники.
В целях контроля за Вратами решили, что раз в год мне нужно будет приплывать и купировать возможные утечки миазмов. Потребуется немало времени и крови, чтобы хорошенько запечатать Преисподнюю после того, как отец десять лет её открывал.