Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Демоны ее прошлого
Шрифт:

В полицию Шанна с ней не пошла, хотя от поддержки, даже такой сомнительной, при разговоре с невзлюбившим ее инспектором Нелл не отказалась бы.

— Какими судьбами, леди? — хмуро встретил ее в дверях своего кабинета Крейг.

— Я к вам.

— Догадался уже. Входите, коль так. — Он доплелся, припадая на ногу, до стола, шмякнулся в кресло, а Нелл указал взмахом руки на стул напротив. — Весь внимание.

Вопреки последнему заявлению слушал поначалу рассеянно, не скрывая пренебрежения: ходят тут всякие, от работы

отвлекают. Но с середины рассказа — Нелл старалась детально описать свои ощущения — заметно заинтересовался. Даже косить перестал.

— Сейчас болит? — спросил, взглядом высверливая дырочку у нее во лбу.

— Немного. Как раз там, куда вы смотрите. Но Оливер… милорд Райхон не заметил…

— Не по той части твой милорд, — пробормотал полицейский, неожиданно переходя на «ты». — И какие он защиты проверял? Мои? Или свои? — Потянулся через стол, положил на лоб Нелл шершавую ладонь и прищурился. — Сейчас штуку одну поправлю, а ты скажешь, полегчало или…

Или. Боль, многократно усилившаяся, молнией ударила в переносицу, и Нелл, застигнутая этим ударом врасплох, громко вскрикнула.

— Тише-тише-тиш-ш-ше, — как ребенку, зашикал Крейг. Погладил по голове, и неприятные ощущения в прямом смысле рукой сняло. — Еще минуточку потерпи, и все.

Нелл настроилась на новый спазм, но почувствовала лишь легкое покалывание в висках и вибрацию воздуха у лица.

— Что вы сделали? — спросила инспектора.

— Благоверного твоего вызвал, — буркнул тот. — Засекай время, как скоро примчится.

«Он сорвал защиту Оливера», — поняла Нелл.

Время не засекала, но, если бы решила, не успела бы и до десяти сосчитать, как рядом замерцала воронка портала.

— Что происходит? — Оливер, взволнованно оглядевшись и узнав место и людей, сердито двинулся на Крейга.

— Сядь, — приказал ему старик, кивнув на стул рядом с Нелл. — Вон, жену обними, поцелуй и успокойся. И на будущее уясни: жен не затем заводят, чтобы потом их слова мимо ушей пропускать. Она тебе на голову жаловалась? Говорила, что на защиты думает? Так на кой ты ее к Эду послал?

Нелл виновато опустила глаза. Следовало посоветоваться с Оливером, прежде чем идти к Крейгу. А то вышло, что она явилась сюда вопреки воле мужа, которого старик теперь взялся воспитывать.

Но подобное, видимо, было милорду Райхону не в новинку.

— Что с защитами? — поинтересовался он, пережив нотации.

— Ломают их, — сообщил Крейг без обиняков. — Аккуратно работают, даже угрозы «охранка» не чувствует. Если бы не твоя сеть поверх моей, вообще никаких признаков не было бы. А так — только мои защиты слабину дают, сила в твои перетекает. Неравномерно перетекает, у тебя ить плетения темные, у меня — стихийные, вот пережимает ментальные каналы… Кабы не это, отчихвостил бы тебя за самодеятельность. Но пригодилось-таки твое темное творчество.

— Отследить сможем?

— Попробуем, — закивал полицейский. — Если леди не возражает. Процедура может выйти… э-э-э… неприятная.

— Я потерплю, — сказала леди.

Голова почти не болела, но в ней

не укладывались мысли о близкой опасности. Не верилось, что она может проявляться банальной мигренью. То ли дело, когда тебя обездвиживают замораживающим заклинанием, затыкают рот, связывают и волокут по снегу две согни ярдов. Хотя она и тогда не верила, что с ней может случиться что-то по-настоящему страшное и непоправимое.

— Засланных этих… присланных звать? — спросил Крейг Оливера.

— Обойдемся.

— Почему? — Нелл недоуменно воззрилась на мужа. Разве для успеха не надежнее привлечь как можно больше специалистов?

Оливер замялся, и ответил вместо него инспектор:

— Потому как вмешательство проводится с небольшого расстояния, а прежде, чем это началось, взломщик должен был тебя совсем близко видеть, а то и прикоснуться, чтобы крючок зацепить…

— Я помню основы воздействия, — перебила она. — Но при чем…

— При том, что это делает кто-то из академии, — хмуро произнес Оливер. — Приезжих сейчас немного, и они изолированы в гостевой зоне. Ты туда не ходила. Значит, кто-то из своих. Я хочу знать, кто и почему, прежде чем за него возьмутся люди лорда Аштона. Потому что… дело касается моей жены…

«Потому что дело, во-первых, касается твоей академии, — мысленно поправила Нелл. — Людей, которых ты знаешь и за которых чувствуешь ответственность. Людей, от которых не ждешь предательства». Ему не стоило изворачиваться, она поняла бы.

— Что мне делать? — спросила она. — Как-то иначе сесть? Встать?

— Лучше лечь. — Крейг похлопал ладонью по столу. — Ну-ка, милорд, помоги бумажки убрать. Да хоть на окно их… И лампу куда-нибудь…

Мужчины освободили столешницу, словно специально сделанную такой длинной, чтобы места хватило взрослому человеку, и Нелл с помощью Оливера заняла место перекочевавших на подоконник папок. Инспектор встал в изголовье и наклонился к ней, так что она видела над собой его перевернутое лицо: кустистые брови, рыхлый от крупных пор нос и дряблые щеки, рисунок морщин на котором дополняли тонкие порезы от бритвы.

— Я сейчас каналы разомкну, — сказал инспектор. — Потом защиту сниму потихоньку. Пусть взломщик думает, что сам пробился. Но сделать мы ему ничего не позволим, не бойся. Я начеку, и Олли подстрахует. Ему ведь доверяешь?

— Всегда, — прошептала она.

Ладонь мужа накрыла ее руку, пальцы сплелись… И Нелл рухнула с высоты инспекторского стола в бездонную пропасть. Внутренности скрутило в тяжелый пульсирующий комок, сердце бешено заколотилось.

«Это не по-настоящему, — успокаивала она себя. — Морок, побочный эффект размыкания ментальных каналов. Информация извне не поступает, и подсознание восполняет пробелы иллюзиями»… Книжные фразы помогали плохо. Скорее пугали, стоило вспомнить, что способно выбраться из глубин ее подсознания, и Нелл старательно не вспоминала. Пусть будет темнота и падение. Она знала, кто подхватит ее у самого дна. Попыталась почувствовать его руку, но иллюзорные ощущения плотно перекрывали реальные.

Поделиться:
Популярные книги

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя