Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
— Держитесь ближе друг к другу, чтобы вас с Настей не раскидало по разным мирам, — со вздохом посоветовал я — наш разговор снова откладывался.
— Спасибо! — поблагодарил меня медведь и положил тяжеленную лапу на плечо Насти.
Девушка даже не дрогнула.
Я, конечно, знал, что Настя не живая хрупкая девушка, а марионетка. Но было дико смотреть, как на её плечо опирается огромный медведь, а она даже не прогибается!
Настя с медведем ушли. Остались мы втроём.
— А ты, брат Хен Ло? Почему ты не идёшь? —
Тот вздохнул и ответил:
— Ты не думай, что я не хочу или боюсь! Я не могу…
— Это почему же? — удивился я. — Разве ты тут не за тем, чтобы возвышаться?
Хен Ло глянул на Анну, а потом сказал мне:
— Возвышаться, конечно, тоже. Но в первую очередь у меня есть миссия, и я должен её выполнить.
— И что за миссия? — спросил я уже с напором.
Потому что давно подозревал, что этот китаец пристал к нам неспроста. Слишком уж он не подходил на роль случайного встречного. Особенно, если учесть менталитет китайцев — ну не будет китайский одарённый вот так нянчиться с группой иностранных туристов! Во всяком случае, без заметной выгоды для себя. По идее он должен был сразу уйти, а не возиться тут с нами.
Хен Ло замялся. Но ответил:
— Конечно, лучше было бы, чтобы это оставалось в тайне, но я понимаю, что если сейчас не скажу всего, то моя миссия будет провалена, — Хен Ло достал из кольца на пальце свиток из красного шёлка, прошитого золотыми нитями. — Я так же, как и Мо Сянь, служу в императорской гвардии, — сказал он и с поклоном протянул мне свиток.
Вот уж чего я меньше всего ожидал, так это услышать из уст Хен Ло имя Мо Сяня.
Взяв свиток, я непонимающе уставился на Хен Ло.
— Объясни! — потребовал я.
— Прочтите приказ, молодой господин! И вам всё станет понятно!
Я не спешил открывать свиток. Мы тут в мире магии, если что. Мало ли какое заклинание в этом свитке? Хотя, имя Мо Сяня…
— Я прочту, — заверил я. — Но сначала я хотел бы услышать тебя!
— Моя задача охранять вас и проследить, чтобы вы для своего возвышения взяли максимум из запечатанного мира, — коротко ответил Хен Ло. — Его величество император Китая самолично призвал меня и наказал полностью содействовать вашему возвышению, молодой господин!
— И поэтому ты предлагал нам отправиться за артефактом, минуя испытания? — усмехнулся я.
— Вы уже прошли испытание, — пожал плечами Хен Ло. — Ещё и во время медитации хорошо подняли свой уровень. Большего вы тут взять не сможете.
— А мои друзья? — спросил я. — Им не нужно что ли развиваться?
— По поводу ваших друзей у меня распоряжений не было, — ответил Хен Ло.
— У тебя может и не было, — проворчал я. — Но у меня есть! Мои друзья должны развиваться вместе со мной! Мы команда! Мы работаем вместе! Это понятно?
Хен Ло тут же поклонился:
— Как скажете, молодой господин! Мне приказано всячески содействовать вам. Так написано
Я развернул свиток и уставился на ровные столбики иероглифов. Именно столбики, а не строки! Потому что столбики были разной длины. Несколько столбиков чёрных иероглифов, потом один — крупных синих. И три красные квадратные печати — поставленные вертикально, одна под другой.
Я уже хотел было возмутиться, мол, нафига мне давать свиток без перевода, как осознал: я понимаю, что там написано! Свиток действительно был подписан китайским императором!
Интересно, что это? Моё возвышение так работает или это магия императорского приказа, который должен быть понятен тому, кого он касается.
Прочитав свиток, я убедился, что слова Хен Ло соответствуют написанному. Он действительно был гвардейцем его величества и ему действительно поручили охранять меня и всячески способствовать моему возвышению.
Свернув свиток, я отдал его Хен Ло.
— И что теперь будем делать? — спросил я.
Хен Ло снова поглядел на Анну.
— Я не выдам вашу тайну, — заверила его девушка, правильно распознав его взгляд. — Я вообще не из болтливых!
Хен Ло кивнул и сказал:
— Спасибо, молодая госпожа! И я действительно благодарен вам за оберег! Но он мне без надобности, — и Хен Ло вернул подвеску Анне. — Обереги в императорской гвардии сочетаются с артефактами, оружием и доспехами. А ваш оберег может внести разлад в настройку.
— Я понимаю, — ответила Анна. Она забрала оберег у Хен Ло и передала его мне. — Володя, возьми. Ты найдёшь, кому его отдать.
— Хорошо, — ответил я и отправил оберег в ячейку ремня-артефакта. Туда, где уже хранились обереги для Матрёны, сына и Аи. Убрав подвеску, я глянул на Анну и Хен Ло и предложил: — А не пожрать ли нам, коротая время? А то что-то я проголодался малость…
Анна тут же засуетилась, но я остановил её. Достал из ремня-артефакта походный стол, стулья и посуду. Чайник и допотопную горелку… Мысленно посетовал, что нет китайской с Алишки, той, которая работает на сжиженном газе, но и такая пойдёт. Подумаешь, на пять минут дольше воду греет! Нам вообще-то спешить некуда!
Поставив греться чай, я достал и блюда, которые припас ещё в Новосибирске — благо внутри пространственного артефакта пища не портилась. Разделил всё на три порции и пригласил:
— Прошу вас! Борщ! Котлетки с пюрешечкой! М-м-м! Пальчики оближешь!
Хен Ло с опаской посмотрел на угощение. Но всё-таки сел за стол и взял непривычную для него ложку.
Вообще-то он хотел есть палочками, но я остановил его:
— Борщ нужно есть ложкой! — торжественно сказал я. — И зачерпывать нужно побольше! Иначе вкуса не поймёшь! Эх, сейчас бы ещё краюшку хлеба с чесночком!
Анна улыбнулась на мои слова и с видом фокусника достала из кольца-артефакта булку хлеба и головку чеснока.