День Бури
Шрифт:
Голова Палина пошла кругом.
– Здание – это Башня Вайрет? Неужели кольцо Даламара носит один из его соратников?
– Следующий талисман – скипетр с драгоценностями. Сам Силванос владел им. Скипетр называется Кулак'Эли. Он находится в старой крепости, в самом сердце Омраченного Леса, где давным-давно мирно жили эльфы. Лес лежит в пределах королевства, покоренного Зеленой Угрозой.
– Лес Квалинести во владениях Бериллинтранокс, – вспомнил Маджере. – Я видел эту местность в магическом кристалле и знаю крепость, о которой ты говоришь.
– Четвертый –
– Он рассказывает о Димернести, затопленном острове морских эльфов, – пояснила Ферил.
– Последний из известных мне талисманов – оружие. Пожалуй, самое грозное оружие в мире. В былые времена им побеждали драконов. Найти его можно в белом склепе, окруженном льдом, снегами и легендами.
– Копье Хумы, – подал голос молчавший до этого Гилтанас и выступил вперед. – Я точно знаю, где находится могила, – на Южном Эрготе. Мне надо было встретиться там с одним человеком три года назад. Но… мой поход не состоялся. В первую очередь нам нужно отправиться за Копьем. Это ближе всего. Я могу провести вас туда. – Последние слова были обращены к Палину. – Помогать вам – самое малое, что я могу сделать. Вы спасли мою жизнь и жизни многих других.
Старый ученый внимательно рассматривал Палина и Гилтанаса.
– Я уже потерял надежду, что кто-нибудь мне поверит и исполнится храбрости начать поиски. К счастью, я ошибался. Судьбе, видно, было угодно, чтобы слуги Ская заточили меня в подземелье, а вы спасли. Если удастся собрать эти предметы вместе, я научу, как вернуть магию в мир.
Палин попытался подняться с постели, но гном сильной рукой остановил его.
– Прежде всего, ты должен как следует отдохнуть, – сказал он, пригрозив пальцем.
Ферил и Гилтанас помогли магу снова лечь.
– Так. Ферил, Гилтанас, Сагет, мы должны составить план действий. Сначала Южный Эргот, правильно? Представляю, какой там холод.
Палин проснулся, когда было уже темно. Попытки убедить себя, что болезнь отступила, ни к чему не привели. Слабость еще не прошла, да и прожитые на этом свете пятьдесят четыре года давали о себе знать. Маджере медленно оделся и сделал несколько шагов к окошку. Низко в небе висела одинокая луна, заливая бледным светом разыгравшиеся волны.
«Наковальня» тихонько поскрипывала, слабо гудели паруса. Корабль направлялся на запад. Палин думал о том, что пройдет еще несколько дней, прежде чем они минуют Палантас, обогнут оконечность Танита и направятся в сторону Южного Эргота к Усыпальнице Хумы. Тревожные мысли не давали магу покоя.
«Прав ли старик? Хотелось бы точно знать, что это не пустая затея, не погоня за призраками, не трата драгоценного времени. Может быть, мои товарищи маги сумеют помочь».
Палин умел пронизывать пространство и оказываться в любой части света, и сейчас пришло время использовать это умение. Он посмотрел на луну; представил силуэт высокого строения, парящий над водой, и прошептал:
– Башня Вайрет.
Хотя
«…в здании, называемом Странствующей Башней, – вспомнил Палин слова Сагета. – Неужели один из моих друзей что-то скрывает от меня?»
Палин продолжал колдовать. Луна замерцала и стала прозрачной, словно в туманной дымке. Постепенно на месте светила возникла Башня Вайрет. На самом деле луна не исчезла, а башня была лишь видением, но ее видимое присутствие облегчало проведение ритуала. Темная, освещенная лишь слабым звездным светом башня словно позвала мага.
Он сосредоточился, закрыл глаза и почувствовал, что мягко покачивающаяся палуба под ногами обращается в твердый камень.
– Палин!
– Аша?
Крепкие объятия жены заставили вспыхнуть болью заживающие раны, но это не имело значения. Палин был счастлив, от того что слышал взволнованное биение ее сердца, чувствовал прикосновение гладкой кожи, вдыхал аромат лилий, исходивший от шелковистых волос.
Но не успела пройти первая радость встречи, как Аша слегка отстранилась и нахмурила тонкие брови.
– Где ты был? Взгляни на себя! – Она пробежала пальцами по короткой бороде, которая отросла за несколько дней, проведенных в пустыне.
– Я думаю, это придает мне более благородный вид.
– Лжец! Ты уже не молод, Палин Маджере, а носишься по Ансалону как мальчишка. Вон какой ты загорелый.
Маг улыбнулся в ответ, но взгляд его оставался грустным.
«Хорошо, что одежда скрывает повязки и раны, – подумал он – Как бы ты расстроилась, увидев такие „украшения“».
Аша Маджере была всего на несколько лет моложе своего мужа, но выглядела не старше тридцати. Годы не оставили отметин на мягкой и нежной коже, серебристые волосы падали пышными локонами на плечи, обрамляя лицо и горящие золотым блеском глаза. Палину всегда казалось, что перед ним та же самая девушка, которую он встретил в далекой юности. Любовь не старела, а наоборот, становилась сильнее с каждым днем.
– Что ты здесь делаешь? – Палин поднял руку и погладил жену по щеке. – Дело не в том, что я не рад тебя видеть. Я очень рад. Но почему ты не в Утехе?
– Я волновалась за тебя. Я давно о тебе ничего не слышала. И они тоже. – Аша указала на людей в плащах, стоящих неподалеку. – Хозяин привел меня сюда и сказал, что ты скоро появишься. Я так рада, что он оказался прав.
Хозяин Башни кивнул Маджере:
– У тебя есть какие-нибудь новости для нас?
Одетый в темное человек был хранителем Башни Высшего Волшебства, поэтому и получил столь высокий титул. Палину были известны только те события его жизни, которые произошли после их знакомства. Хозяин держал в секрете свое прошлое и не говорил почти ни о чем, кроме магии и драконов.