День милости
Шрифт:
Клинт пригласил нас в шатер, где мы все устроились за длинным столом. Я оказалась зажата между Стейси и Стивеном, а Даниэль сел на самом краю, рядом с девушкой из Долины землепашцев. Не скажу, что у меня не было аппетита, просто волнение не позволяло сосредоточиться на еде. Я пробовала какие-то блюда, но почти не могла уловить их вкус. Когда нам выдали по стакану ароматного травяного чая, Клинт вдруг встал перед нами и раскинул руки в стороны.
– Итак, наконец я могу познакомится со всеми поближе. Как насчет того, чтобы представиться и обозначить ваш род деятельности?
Поскольку Дэни сидел впереди,
«Вот так повезло. Первый отбор и прямое попадание», – мысленно ворчала я.
Когда очередь дошла до Стейси, девушка встала, расправила платье и радостно произнесла:
– Стейси Гейт, двадцать четыре года. Я работаю… работала в кожевенной мастерской.
– Как это необычно, – всплеснул руками Клинт. – Ты умеешь шить, Стейси?
– Да, я хорошо обращаюсь с иголкой и изделиями из кожи. У меня отличный вкус, к слову.
– Это заметно, – протянул мужчина, расплываясь в улыбке. – Ну что ж, теперь очередь твоей соседки.
Я отставила кружку, чувствуя, как горят губы от нескольких глотков горячего напитка. Мне пришлось встать, как делали и другие до меня. Я старалась ни на кого конкретно не смотреть, устремив взгляд вперед, в пространство. Но боковым зрением отметила, что головы всех трех Призраков повернулись ко мне.
– Айви Эванс. Я врач… лечу животных.
– Вот как, – вскинул брови Клинт. – Сколько тебе лет, Айви?
– Сегодня мне исполнилось двадцать.
Клинт вдруг начал хлопать в ладоши и радостно засмеялся.
– Вот так удача, Айви Эванс! Получить милость в день своего рождения – это знак, не иначе.
Я молча села на место и схватилась за ручку кружки. Беспокойство не отпускало, а сердце неприятно билось о грудную клетку. Я потерла лоб ладонью, почти не слыша то, что говорил Стивен. Подняла голову и встретилась со взглядом золотисто-желтых глаз. Призрак-волк пристально разглядывал меня, склонив голову набок и чуть сощурив звериные глаза.
Глава 4
Безмолвные люди в серых костюмах с бордовыми воротничками быстро убрали посуду и даже сам стол. Нам велели оставаться на скамьях, поскольку Клинт собирался сделать объявление. Он отошел в сторону к Призракам и начал о чем-то с ними шептаться. Стейси ткнула меня локтем в бок. Я поморщилась.
– Ты видела глаза у того, что посередине? – зашептала рыжая. – Точь-в-точь как у змеи! Наш и то посимпатичнее будет.
– Наш? – удивился Стивен.
– Она имеет в виду Призрака, который нас сопровождал, – пояснила я.
– Меня больше пугает Призрак с глазами ястреба, – протянул Стивен. – Он словно неживой. Совсем не моргает, а когда смотрит, то чуть поворачивает голову вбок, будто одним глазом ему лучше видно.
– Насколько я помню, у ястребов очень острое зрение, и хорошо развит слух, а вот запахи они почти не различают.
– И зачем нам эта информация, Айви? – хмыкнула девушка. – Он же человек, а не зверь.
– Но глаза… Как они добились
– Технологии Элла-Роуз, – пожал плечами Стивен. – Я читал в газете, что их ученые даже могут заменить поврежденную ногу или руку, представляете? Возможно, с глазами Призраков они делают что-то подобное?
– Не смеши, – фыркнула Стейси. – Глаза ястреба в несколько раз меньше человеческих. Они не подходят к глазницам.
– Не тупи, рыжуля. Кто знает, насколько развиты технологии в городе? Может быть, они научились выращивать звериные глаза с определенными размерами?
– По-моему, вы оба говорите какие-то ужасы, – не выдержала я, но, сказать по правде, слова Стивена заставили меня задуматься.
– Обратите внимание на браслеты, – вдруг шепнул Стивен. – Они есть у всех городских. Даже у обслуживающего персонала. Как думаете, что это?
– Тут и думать нечего, – отозвалась я, приглядываясь к запястьям Призраков, которые тоже украшали серебряные браслеты. – Это средство связи. Папа читал мне об этом. С их помощью можно связаться с кем угодно, как бы далеко этот человек ни находился.
– Круто… Вот бы мне такой, – оживился Стивен.
Внезапно Клинт хлопнул в ладоши, призывая всех прервать болтовню. Мужчина поправил на себе светлый пиджак и воротник рубашки песочного цвета, после чего пригладил челку. Его губы чуть искривились в усмешке, что мне совсем не понравилось. Казалось, он был немного взвинчен и будто предвкушал что-то. Не знаю, как Клинт, а я настолько устала, что была бы рада скорее вернуться в скоростной вагон. Лес за спинами Призраков вызывал беспокойство и желание оказаться от него как можно дальше.
– Надеюсь, вы хорошенько подкрепились и немного отдохнули, – начал он, неторопливо прохаживаясь вдоль длинного ряда скамеек. – Ведь прямо сейчас вас ждет следующий этап испытаний.
Мы со Стейси переглянулись и синхронно нахмурились. Тихий ропот от других отобранных кандидатов означал, что ребята тоже не понимали, о чем идет речь. Какой еще следующий этап? Разве День милости предполагает какие-то отборы?
– Не волнуйтесь, сейчас объясню – продолжил Клинт, вскинув ладонь, таким образом, призывая нас замолчать. – И когда я буду говорить, прошу не перебивать меня. Итак. Правитель учредил День милости десять лет назад. Была создана система, позволяющая включить в отбор кандидатов от двадцати до двадцати пяти лет. Именно система в случайном порядке отбирает двух мужчин и двух девушек из каждой Долины. И с этой секунды они становятся кандидатами на получение милости. Но ее нужно заслужить. А для этого – пройти испытание, которое покажет вашу смелость, выносливость и сообразительность. Ведь Элла-Роуз принимает только лучших.
Внутри все оборвалось. У меня вмиг похолодели ладони и ступни. Я так и знала! Чувствовала, что нет никакой милости. Это все обман. Чудовищный обман обожаемого всеми Правителя. Я сжала кулаки и хотела вскочить с места, но почувствовала на себе суровый взгляд. Призрак-волк не сводил с меня золотисто-желтых глаз и вдруг медленно покачал головой. Угроза или предостережение? Я на миг зажмурилась и постаралась дышать ровнее. Стивен растерянно обводил всех ребят взглядом, Стейси кусала губы, и в ее глазах я совершенно отчетливо уловила страх перед неизвестностью. Мое же состояние тоже оставляло желать лучшего.