День всех влюбленных
Шрифт:
— Правда? — В душе у Ланса затеплился огонек надежды.
— Да. Днем я не успела тебе сказать… Я прочитала твою почту и составила список, как ты просил.
Надежды Ланса рассыпались прахом. Он для нее только клиент. И их отношения — исключительно деловые.
— Быстро же ты справилась.
— Мы стараемся, чтобы клиент был доволен.
— Тогда, может быть, потанцуем? Клиент будет очень доволен.
— Извини, но с клиентами я не танцую, — холодно проговорила она.
— Зато я танцую! — Джасмин вынырнула
Ланс подчинился, хотя ему хотелось танцевать вовсе не с Джасмин. Но Аллисон осталась сидеть за столиком. Она лишь проводила его глазами и, судя по напряженному взгляду, была вовсе не рада тому, что он здесь появился.
В понедельник Аллисон специально устроила так, чтобы Ланс пришел в то время, когда Джасмин не было в офисе. Она вовсе не ревновала — во всяком случае, так уверяла себя. Просто не хотела наблюдать за тем, как подруга будет кокетничать с ее клиентом в рабочее время.
В прошлую субботу по дороге домой Джасмин только и говорила, что о Лансе. Она отказывалась верить, что обаятельный красавец мог быть неприметным занудой, каким его описывала Аллисон. Он такой милый, такой остроумный… В конце концов, от обилия превосходный степеней и восторженных эпитетов у Аллисон разболелась голова…
— А где Джасс? — таковы были первые слова Ланса, когда он вошел в офис.
— Обедает с женихом, — сухо проговорила Аллисон.
Ланс уселся в кресло напротив хозяйки кабинета и положил на стол очередную порцию конвертов.
Аллисон поморщилась:
— Это что?
— Еще ответы на мое объявление. Я по пути заехал в редакцию.
— Мне казалось, что с письмами покончено.
— Мне тоже так казалось. Кто бы мог подумать, что одно-единственное объявление вызовет подобный ажиотаж. — Ланс с искренним недоумением тряхнул головой.
— Тебе следовало указать свой возраст, — заметила Аллисон. — А то тебе пишут и пятнадцатилетние школьницы, и восьмидесятишестилетние старушки.
— Ты серьезно? Восьмидесятишестилетние?!
Аллисон с тяжелым вздохом взвесила на руке пачку писем, перетянутую канцелярской резинкой.
— Тут их штук пятьдесят, не меньше.
— У меня есть еще. — Ланс достал из внутреннего кармана пиджака большой смятый конверт и протянул Аллисон.
Та опасливо пощупала пакет.
— По-моему, там внутри что-то мягкое. Открой лучше сам.
Ланс вскрыл конверт и достал белые боксерские трусы в красных сердечках.
— Подарок, — проговорил он со смущенной улыбкой.
— Тут записка приколота, — заметила Аллисон.
— Если они тебе впору, тогда ты мужчина как раз для меня, —прочитал Ланс вслух.
— По-моему, они тебе несколько великоваты. — Аллисон не могла удержаться от ехидного
— Ты так думаешь?
Он как-то криво усмехнулся, и у Аллисон перехватило дыхание. Но не из-за этой усмешки, а из-за взгляда Ланса. Он смотрел на нее так, будто мысленно раздевал.
— Кстати, о подарках. — Аллисон вытащила из-под стола картонную коробку. — Тут их целая куча. Плюс две кассеты. Забирай.
— Ты слушала кассеты?
Аллисон почувствовала, что краснеет.
— Только начало первой. Они предназначены для тебя, и я подумала, ты сам должен решить, что с ними делать. — Затем она достала из стола папку и протянула Лансу. — Сейчас ты будешь иметь представление о том, что мы имеем на сегодняшний день.
— Впечатляет! — искренне изумился Ланс, изучив содержимое папки. Он не ожидал, что возможные кандидатуры для его романтического свидания будут обработаны и систематизированы столь тщательно.
— Я их распределила по роду занятий, по интересам и еще по одной категории, которую назвала «ИЗС».
— Чего-чего? — не понял Ланс.
— Излучение значимых сигналов. Они могут быть со знаком плюс или со знаком минус. Вот, например. — Сверившись с порядковым номером, Аллисон достала из папки фотографию и протянула ее Лансу. — Видишь, сидит у телефона, молитвенно сложив руки, и всем видом дает понять, что ждет твоего звонка. Если тебя привлекают нетерпеливые, жаждущие особы, значит, у нее ИЗС — плюс. Если же ты находишь, что вид у нее излишне отчаянный и безысходный, тогда ИЗС будет в минусе.
Ланс мельком взглянул на снимок и бросил его на стол.
— В минусе.
— Как скажешь. — Аллисон снова погрузилась в свои записи. — Итак, из двухсот пятнадцати писем…
— Подожди секундочку, — перебил ее Ланс. — Ты прочла двести пятнадцать писем?
— Не все, конечно. Мне помогала Джасс.
Она стала знакомить его со статистическими выкладками. Ланс кивал с понимающим видом, хотя слушал вполуха. Сегодня Аллисон надела тонкую водолазку, которая облегала ее тело так плотно, что сквозь ткань угадывались очертания сосков высокой груди. И это пикантное зрелище сводило Ланса с ума.
— Вот письма от женщин, которые, на мой взгляд, должны тебе подойти. — Она протянула ему большой бумажный конверт. — Теперь тебе остается выбрать одну из них, и мы приступим к планированию свидания.
Ланс даже не заглянул в конверт. Перспектива искать себе девушку для романтического свидания по объявлению в разделе знакомств по-прежнему мало его привлекала. Честно говоря, теперь даже меньше, чем когда он все это затевал.
— А если я никого не выберу?
— Тогда придется просмотреть очередную кипу откликов. — Аллисон указала взглядом на стопку конвертов, которые принес Ланс. Судя по унылому тону, она была отнюдь не в восторге от такой перспективы.