Деньги как из ведра (Будто идет дождь)
Шрифт:
БРЮНО: Да… Вы нас любите?
ТЕРЕЗА: Да, оч'eн… Я оч'eн много вас любить. Что я любить р'aботать у вас.
ЛОРАНС: (обрывая ее) Тереза! (серьезно) Вы нас любите?
ТЕРЕЗА: Да, я вас любить.
ЛОРАНС: Почему?
ТЕРЕЗА: Пот'oму… Что я вас любить.
БРЮНО: (нетерпеливо) Почему вы нас любите?
ТЕРЕЗА: Пот'oму… Э… Эт'o трудн'o расск'aзать прост'o…
БРЮНО: Вы нас любите, но вы не знаете, почему?
ТЕРЕЗА: Да, но пот'oму… Я р'aботать с вами оч'eн долг'o… четырн'aдцать год, и вы быть оч'eн д'oбры когда мой муж быть больной… Что вы найти ему мест'o в больница… И я оч'eн благод'aрить вас за эт'o… Я оч'eн любить гов'oрить с мадам Лоранс… про… про жьизень… Про жьизень в общ'eм…
ЛОРАНС: Я тоже люблю разговаривать с вами.
ТЕРЕЗА: Да, и пот'oму… Мы зна'eм одни политИки… И что я соци'aлистка как вы…
БРЮНО: Вы нас любите за то, что мы социалисты?
ТЕРЕЗА: Да, оч'eн… Оч'eн важн'o для м'eня соци'aлистичны ценности… Справелив'oсти и щедр'oсти. Пот'oму что с наша семья мы бежать из Испания от франкизм. Эт'o оч'eн важн'aя веш для м'eня, политИка. И социалистИчны ценн'oсти.
БРЮНО: А если бы мы были правыми, вы бы нас не любили?
ТЕРЕЗА: Конечн'o нет… Конечн'o… Но эт'o бы быть разнИца…
Пауза.
ЛОРАНС: Разговаривать — это хорошо, не так ли?
ТЕРЕЗА: Да… Оч'eн хор'oшо.
ЛОРАНС: Что вы делали вчера вечером?
ТЕРЕЗА: Я?.. Вч'eра веч'eром? После р'aбота?
БРЮНО: Да.
ТЕРЕЗА: Я быть у м'eня мой муж Луис… Он приехать к м'eня из Сарагосса на н'eделю пот'oму что у нас дня рожденИя.
ЛОРАНС: Вы отмечали день рожденья вашей сестры.
ТЕРЕЗА: Да… Быть оч'eн хорошИй ужИн… М'oя с'eстра приг'oтовить ампанадас. Вы знает что такой ампанадас?
БРЮНО: Нет.
ТЕРЕЗА: Эт'o как маленькИе пир'oги… С мяс'oм, лук'oм, чесноком и оливк'aми… п'eкут в печк'a в тест'e кат'aлка…
БРЮНО: В тесте — каталке?
ТЕРЕЗА: Да, в тест'e каталка.
БРЮНО: (к Лоранс) Что такое тесто — каталка?
ЛОРАНС: Раскатанное… Раскатанное тесто.
ТЕРЕЗА: Да, раскат'aнное… Раскат'aнное… Замечательно.
БРЮНО: (нетерпеливо) А потом, потом, после ужина? Что делали вы после ужина?
ТЕРЕЗА: Посл'e ужИна? Я спорИла
БРЮНО: (нетерпеливо) Да, хорошо, но после сестры? Когда ваша сестра ушла? Что вы сделали после этого?
ТЕРЕЗА: Я лечь спасть.
БРЮНО: С кем?
ТЕРЕЗА: С Луис, м'oим муж.
БРЮНО: (нетерпеливо) Во сколько? В котором часу вы легли спать?
ТЕРЕЗА: Мы лечь спать… около… полн'oчь. И полч'aса.
БРЮНО: В полпервого!
ЛОРАНС: Кое-что случилось этой ночью. Маленькая проблема.
ТЕРЕЗА: (встревоженно) Пр'oблема?
ЛОРАНС: Да. Мы думаем, что кто-то проник в нашу квартиру.
ТЕРЕЗА: (очень встревожено) Да?
ЛОРАНС: Кто-то, у кого есть ключи от квартиры.
ТЕРЕЗА: (очень встревоженно) Да?
ЛОРАНС: И этот кто-то…
Лоранс достает пачку денег.
ЛОРАНС: Этот кто-то нам подложил вот это.
ТЕРЕЗА: Моя не крал'a! Моя не крал'a!
БРЮНО: (нетерпеливо) Нет, Тереза, мы вас не обвиняем! Мы нашли эти деньги на полу в гостиной, вот и все! И подумали, может у вас есть объяснение… Может, у вас есть идея, как они…
ТЕРЕЗА: Моя не крал'a! Это не моя, я вам клЯнусь… Моя не крал'a!
БРЮНО: Тереза, успокойтесь… Успокойтесь же!
ТЕРЕЗА: Моя не крал'a!
БРЮНО: (нервничая) Тереза! Тереза! Успокойтесь! Успокойтесь! Успокойтесь, Тереза! Успокойтесь!
Тереза успокаивается.
ЛОРАНС: Никто вас не обвиняет! Никто не говорит, что это вы! Нет никакой кражи. Понимаете?
ТЕРЕЗА: Моя не крал'a.
БРЮНО: (нервно) Ладно, ладно… Потому что кражи не было. Не было кражи!
ТЕРЕЗА: Да?
БРЮНО: Понимаете, да? Никто ничего не украл. Кражи не было.
ТЕРЕЗА: Да.
БРЮНО: Значит, согласны?
ТЕРЕЗА: (испуганно) Да?
Лоранс и Брюно начинают разговаривать с Терезой как с недоразвитым ребенком.