Денис Котик и Царица крылатых лошадей
Шрифт:
Руперт и Рутгер тоже всем своим видом поддерживали вожака: прижав уши, они скребли когтями пол, мели хвостами, вдруг ставшими прямыми и жесткими, как палки, и устрашающе завывали.
То, что разобрал Денис из нечленораздельного рычания Густава имело примерно такой смысл:
– Похищение Снежной - большое горе для нашего княжества. Но мы занимаемся им уже не первый день. И если не сможем решить своих проблем сами, то запросим помощи у всего Архипелага!…
– Но позвольте… - попытался перебить Густава капитан.
Куда
– А вот то, что левиафан-каравелла вдруг оказалась посреди ночного моря слепой и беспомощной - это проблема совсем свежая! И вы, со своей манерой перекладывать все с больной головы на здоровую, не хотите признать, что надо срочно принять серьезные меры. Ну, хотя бы выставить ночную стражу вдоль главной улицы и у входа на мостик!
Когда Густав замолчал, капитан пожал плечами (при этом под камзолом глухо хрустнули кости) и заговорил, оживленно жестикулируя:
– Зачем же так переживать? Право, наше дело того не стоит. Разумеется, у входа на мостик стража выставлена. Поиски негодяя ведутся по всей каравелле.
– Неужели? Какая оперативность!
– саркастически сказал Густав.
– Да, мы делаем все, от нас зависящее. Хотя, как вы понимаете, найти погромщика будет непросто. Приметы указывают на этого спящего мертвецким сном молодца, но все мы понимаем, что он не имеет к этому делу ни малейшего отношения. Дело попахивает черным чародейством. Но ни одного чародея, кроме уважаемого Берендея Кузьмича, на «Веселом Голландце» нет. Хрулей, волков и змей-скоропей в таких делах тоже трудно заподозрить по прекрасно понятным нам с вами, благородный барон, причинам.
– Считается, что никакие чары не могут даже на пять минут превратить хруля или змею в человека, - пояснил Густав ребятам.
– Но, честно говоря, мы с капитаном недостаточно сведущи в магии. Такая возможность все-таки не исключена.
Но мы ее все-таки исключим, - в подтверждение своих слов капитан легонько даже притопнул.
– Среди подозреваемых остаются Кубеллан и восемь матросов. Но за этих-то я готов ручаться головой! Ведь мои матросы, как и я, находятся под действием Обратного Заклятия и, как вы должны понимать, никогда, даже под страхом второй смерти, не нарушат известных вам условий.
– Хотелось бы надеяться, - Густав покачал головой.
Капитан пропустил его слова мимо ушей.
– Таким образом, подозревать попросту некого. Нам остается предположить самое худшее: некто достаточно могущественный - вы догадываетесь, кого я имею в виду - получил возможность заслать на борт «Веселого Голландца» своего лазутчика, вооруженного всеми необходимыми чарами. Причем, заметьте, этому лазутчику либо удалось скрытно пробраться к нам на борт в одном из портов, либо… он прилетел по воздуху, черт возьми!
– Все ясно, - вздохнул Густав.
– Но что же нам делать?
– До утра нам придется лечь в дрейф, ведь
А я думал, киты прекрасно видят и ночью, - вставил Максим.
– Киты-то видят. А вот я - нет!
– капитан неожиданно расхохотался, закинув голову назад.
От хохота с его лица сполз нашейный платок. Ни дать, ни взять «Веселый Роджер» - знаменитый пиратский флаг с ухмыляющимся черепом. От такого веселья у Дениса снова душа ушла в пятки.
– Ну, поздно уже, - сказал капитан, отсмеявшись.
– Пойду расскажу обо всем Берендею. А вам, благородный барон, рекомендую отправляться спать.
Густав подозрительно легко согласился:
– Что ж, это верно. Пора отправляться на боковую.
Ван дер Страхен поправил платок, коротко кивнул и, ничего больше не говоря и даже не прощаясь, ушел.
Посол Княжества Волчьего, однако, пока что и не думал отправляться на боковую.
– Вот так, друзья, - осклабился Густав.
– Теперь вы знаете, что собой представляет один из лучших мореходов Архипелага.
– Ну ничего себе морехо-од… - протянул Максим.
– А самый лучший тогда кто же? Граф Дракула?
– Что… это… было?..
– тихо спросила Влада, приходя в сознание.
– Капитан «Веселого Голландца» Якоб ван дер Страхен, - с шутливой торжественностью произнес Густав.
– Как вы, наверное, догадались - человек немолодой и оттого немножечко вздорный.
– И откуда он взялся здесь, в Архипелаге?
– полюбопытствовал Денис.
– Из вашего мира, откуда же еще? Насколько мне известно, в свое время он был у вас весьма знаменит.
– Ничего себе знаменитость!
– фыркнул Максим.
– Расскажите, пожалуйста, - попросил Денис.
– А то мы что-то такого не припомним.
– О, это одна из моих любимых историй, - охотно отозвался Густав.
– Когда-то давным-давно люди в вашем мире плавали по морям и океанам на парусных кораблях, которые назывались каравеллами и галеонами.
– Это точно. Во времена Колумба, например, - ввернул Денис.
– О Колумбе мне слыхивать не приходилось, - отмахнулся Густав.
– Но уверен, что характер у него был получше, чем у ван дер Страхена.
– Пожалуй, да, - согласился Денис, а про себя подумал: «Кто его знает?»
– Ну так вот. Капитан Якоб ван дер Страхен был хвастуном и упрямцем. Он ходил в заморские плавания и хвастался, что во всем мире нет никого, кто умел бы лучше него управляться с каравеллами и галеонами. Однажды его король - а это был король страны под названием Гол-лан-ди-я, как вы уже догадались, - попросил капитана сплавать в далекую страну Ин-ди-ю. Есть в вашем мире такая страна?
– Конечно есть, куда ж она денется, - подтвердил Максим.