Денверский художественный музей
Шрифт:
Хотя образ молящейся Богоматери присутствует в христианских росписях и иконах с самых ранних веков, в них Мадонна изображается более торжественной. В византийской и русской традициях это Оранта — Богоматерь в полный рост с воздетыми к небу руками. Интимное моление погруженной в себя Девы Марии, представленное на этой картине, возникает в европейском искусстве значительно позже. Оно появляется в работах Франсиско де Сурбарана — именно к нему восходит данное произведение, что подтверждают и колорит, и манера живописи.
Керамика
В центре композиции и донышка миски — всадник, написанный в довольно свободной манере. Стоит обратить внимание на точечное заполнение, объединяющее фигуры коня и человека, намекая, что они — единое целое. Этот метод позволяет выделить главный рисунок из окружающего орнамента. Динамику узора подкрепляют круглящиеся линии развевающейся на ветру накидки. Персонажа окружает пейзаж, заключенный в окружность миски. Занимателен ракурс: он напоминает древнеегипетские росписи. Стенки сосуда украшает причудливая смесь арабских и китайских орнаментов, написанных более густыми и плотными пятнами.
Эта картина, как часто бывает в искусстве Нового Света, — причудливое сплетение христианского и доколумбового миропонимания. Образ Девы Марии смешался с образом дев солнца — девушек, выбранных для сакрального прядения ритуальных одежд. Хотя иконография прядущей Мадонны встречается в европейском искусстве (она происходит из апокрифов), для народа Перу данный тип сохранял старые ассоциации.
Мария отвлеклась от работы и смотрит на зрителя. Это заставляет его сосредоточиться на ее деятельности. Вокруг головы Богоматери — небесные силы. Интересен свет в картине: ярким лучом, пробивающим густую темноту, художник выделяет смысловые акценты и одновременно выстраивает композицию. Он акцентирует лик Марии, очень бледный и даже аристократический в контексте ее богатого одеяния, что контрастирует с темными глазами, приковывающими внимание. Вокруг лица группируются светлые пятна ангельских ликов, белизны пряжи и сорочки Богоматери. Одежда и украшение написаны свободными, легкими, но точными мазками, из-за чего они выглядят натуроподобно и живо.
Ширмы были изобретены в Китае, а усовершенствованы в Японии. В Европу они попали в конце XIV века, в Новом Свете появились лишь к XVIII столетию. Традиционным сюжетом росписи ширм, которыми владели в основном состоятельные люди, являлись сцены отдыха. Такие изделия могут многое рассказать о жизни высшего класса в Мексике XVIII века.
Персонажи в левой части данной ширмы, господа в блистательных вечерних нарядах, за круглым столом играющие в карты, более богато одеты, чем изображенные правее. Это может отражать участие обоих классов в подобных мероприятиях или означать, что группа справа — слуги. Там женщина играет на мексиканской гитаре, ей вторит мужчина на скрипке. Костюмы соответствуют эпохе: на дамах пышные юбки, тугие корсеты, кружевные манжеты и воротнички; жемчуг, золото, драгоценные камни украшают шеи.
Сцена отдыха имеет архитектурное обрамление и пейзаж на заднем плане. Он написан с учетом тональной перспективы: более близкие деревья зеленые, дальние — синеватые. Обилие цветов и птиц настраивает на игривый и расслабленный лад. Эта ширма, несомненно, была прекрасным дополнением интерьера дома какой-нибудь прекрасной представительницы высшего света и радовала ее взор.
Данная картина приписывается Луису Ниньо, боливийскому художнику, скульптору и ювелиру. Он работал в архиепископстве города Потоси, но его произведения были известны даже Европе.
Художник изобразил статую Богоматери Победы из Малаги, считавшейся там покровительницей моряков и путешественников. Это очень торжественный образ Мадонны с Младенцем — традиционного христианского сюжета, но внимательный зритель заметит множество мотивов из искусства доколумбовой цивилизации. На Марии — роскошные одежды с множеством золотых узоров: листы сусального золота накладывались на гипс. В этих орнаментах спрятаны изображения птиц, которых инки почитали за то, что они летают близко к солнцу — главному божеству. Такая щедрость в драгоценном металле была возможна благодаря богатым запасам Нового Света. Широкая одежда Богоматери восходит к традиционным испанским статуям, но форма этого одеяния напоминает Пачамаму — богиню земли инков, которую они изображали в виде горы, что демонстрирует инерцию визуальной культуры. Полумесяц у ног Девы Марии указывает на ее принадлежность к традиционной европейской иконографии «Жены, облеченной в солнце» — образа из Откровения Иоанна Богослова. В то же время этот полумесяц, соединяющийся с двумя вертикальными полосами над ним, напоминает туми — церемониальный нож инков, связанный с символикой победы, вопрос чего — христианства над местной традицией или наоборот.
Святой Фердинанд — испанский король XIII столетия, мудрый правитель, достигший больших успехов в освобождении Испании и Португалии от арабских завоевателей.
Подобного вида полихромная деревянная скульптура появилась в Средние века, свой расцвет она пережила в Германии XV столетия. Тогда раскраска изваяний не была столь изощренной, для художников являлось главным обозначить основные цвета, а не добиться с ее помощью натуроподобия. Однако для эпохи барокко и дальнейшего развития этого вида искусства в Латинской Америке оказалось важно сделать поверхность живой. Творец, создавая эту скульптуру, использовал множество различных техник. Сначала на дерево накладывался слой гипса, смешанный с красным пигментом. Затем на данную основу наносилось сусальное золото. Часть этой золотой поверхности закрашивалась, после высыхания краска процарапывалась в некоторых местах: так получался очень тонкий узор. Для правдоподобной раскраски лица и рук мастер использовал другую технику: дерево покрывается гипсом, затем краской, после наносится лак с песком, что придает вид человеческой кожи.
В XVII веке город Кито, столица Эквадора, был известен как лидер в изготовлении деревянной скульптуры. Эти небольшие фигурки экспортировались по всей Латинской Америке и в Европу. Местные мастера применяли технику эстофадо, которая заключалась в нанесении краски поверх золота и процарапывании узоров. Другой мотив в эквадорской скульптуре — использование серебряного листа, так в данной сделана накидка Богоматери. Работа из мастерской Бернардо Легарда — прекрасный образец тонкой резьбы и умелой раскраски. Стиль барокко с его тяжелыми развевающимися складками и театральными позами был очень любим в Латинской Америке. Ожившее дерево, пришедшее в движение, золото и серебро вместе с монументальной пластикой форм делают произведение торжественным. Это необходимо, так как перед зрителем — Богоматерь в апокалиптическом образе «жены, облаченной в солнце», она должна передавать значительность момента, заставлять прихожан переживать чудесное, но устрашающее своей масштабностью событие, знаменующее конец времен.