Держитесь, маги, вас нашли!

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Держитесь, маги, вас нашли!

Шрифт:

Часть первая. Строптивая невеста.

«Мысль, что главное в браке – это способность девушки противостоять магическим феромонам, в корне неверна»,

– из аннотации леди Таис к ее книге о выживании в браке с магом.

Глава 1. Лето перед совершеннолетием сестер Таис. Опасайтесь незнакомок!

Лорд-маг Данир Сартор, наместник западных провинций и средний сын короля Тавирии, шагал по узкой улочке приморского городка. Августовская жара, запахи садовых цветов с клумб и доносящиеся с близких полей ароматы васильков и душицы, навевали на молодого мага грустные

воспоминания двадцатилетней давности. Он тогда был таким же веселым и беззаботным, как его младший брат Каяр, и искренне верил, что весь мир вращается вокруг него, и будущее его будет счастливо и безоблачно. Тем летом выпускался второй набор в школе невест леди Анастасии Таис и Данир надеялся заключить брак с одной из ее воспитанниц: веселой хохотушкой мисс Лией Амарвек. Эта симпатичная кареглазая девушка со смешным вздернутым носиком, еще более рыжая, чем он сам, очень нравилась Даниру, ему было с ней легко и просто, они всегда находили общие темы для бесед, а задорные солнечные кудряшки девушки и ее сияющая улыбка разгоняли все тучки грусти вокруг среднего сына короля Тавирии. Данир полгода, до самого августа, ожидал ее согласия на помолвку, предложив Лие руку и сердце еще в начале весны. То, что мисс Амарвек не сразу пообещала стать его женой, лекаря-мага тогда не смутило: он понимал, что девушке всего семнадцать лет, а решение она должна принять важное и необратимое. Данир был уверен, что в итоге она согласится, и они будут счастливы вместе.

В тот вечер таким же медовым дурманом пахла душица, а полынь добавляла в знойный воздух отчетливые горькие нотки…

– Извини, Данир, но я не смогу стать твоей женой, – сказала тогда Лия. – На самом деле ты не любишь меня, я тебе просто нравлюсь, и ты мне очень дорог, поверь! Но как друг, а не муж.

Данир тогда был так потрясен, что даже дар речи потерял. Как же так?! Почему?! Разве это теплое чувство в груди – не любовь? Разве желание видеть ее, говорить с ней, заботиться – не любовь? Быть такого не может, она ошибается! Данир захотел тогда убедить девушку в своих чувствах, но она с печальной улыбкой покачала головой:

– Не говори ничего, не надо! Я выхожу замуж за лорда Налиса, я его люблю. И он меня тоже. Прости, я не сразу это осознала.

Данир застыл каменным истуканом, а Лия ушла. И действительно вышла замуж за лорда-мага Налиса, за этого сухого и желчного артефактора, малоразговорчивого и замкнутого. Данир до последнего верил, что это ошибка, надеялся, что Доната не благословит этот брак, но… Оказалось, что ошибался он, а не Лия. Тогда Данир и попросил отца отправить его наместником в западные горы. Подальше от столицы, школы невест и леди Лии Налис…

Данир вдохнул поглубже этот памятный вечерне-августовский аромат:

«Да, Лия была права – я не любил ее. После ее замужества я не сошел с ума от отчаяния и не умер от тоски. Но до сих пор не готов повторить опыт «романтических» отношений».

В этот отдаленный городок на побережье моря, омывавшего западные склоны гор, Данира привело сообщение о нескольких заболевших опасной заразной лихорадкой детях. Магов в западных горах было мало, лекарей-магов и того меньше, так что наместник выехал к заболевшим сам. Четверых ребятишек он уже вылечил и выдал профилактическую микстуру на магической основе местному человеческому доктору с наказом напоить ею всех других детей в возрасте от года до десяти лет. К завтрашнему утру надо было приготовить еще порцию лекарства и прислать его сюда магической почтой. Сейчас Данир неспешно шел по мощенной морскими камнями улочке и смотрел, как светло-синее море сливается с таким же светло-синим небом, будто специально пряча линию горизонта. Глухой перекатный рокот волн и шелест разлетающихся брызг воды при ударе их о камни навевал на мага светлую печаль по несбывшейся мечте.

Вокруг него текла тихая провинциальная

жизнь, так непохожая на бурный ритм бытия столицы. Здесь не носились в магических вихрях маги, не мчались кареты – здесь принято было ходить пешком. И Данир шел к оставленному на въезде в город, рядом с таверной, экипажу. А мимо него шли люди. Мужчины почтительно здоровались и низко кланялись, женщины торопливо делали книксен, пугливо посматривая краем глаза на наместника. О молодых девушках и говорить нечего – они старались свернуть с дороги, лишь бы не попадаться магу на глаза.

«С троллями куда проще, – раздраженно думал Данир, – у их женщин нет многовековой привычки шарахаться от нас. Скорей бы вернуться к себе домой – там на несколько миль вокруг людей нет».

Данир посмотрел, как очередная девушка, издалека заприметив его, перебегает на другую сторону дороги, и досадливо поморщился:

«Можно подумать, маги их прямо на улице хватают и в храм волокут! Им отцов своих бояться надо, а не нас! Мы лишь берем то, что нам добровольно предлагают, причем, весьма настойчиво предлагают».

Но девушки явно рассуждали иначе и робко и пугливо огибали лекаря-мага по широкой дуге, опустив глазки, прикрывшись платочками и боязливо ссутулив плечики.

Окинув усталым взглядом эту стайку боязливых воробышков, Данир обратил внимание на такую же закутанную в платок девушку. Вернее, не совсем такую. Точнее, совсем-совсем не такую!

Эта тоненькая и невысокая дева выплыла грациозной походкой из оружейной лавки (!) в сопровождении изумленного торговца, который низко кланялся ей и что-то быстро говорил. Девушка небрежным повелительным жестом отпустила оружейника и решительно зашагала к центру городка. Даниру показалось, что под юбками незнакомки мелькнули брюки.

«Это у меня от воспоминаний так фантазия разыгралась? В мужских штанах позволяют себе расхаживать лишь девицы из школы невест, да знаменитые сестрички Таис. Неужели это Аврора?! Мелковата, вроде: мисс Аврора Таис статная и высокая. А может, и она: уж больно уверенно себя держит. Голова гордо вскинута, плечи расправлены, шаг резкий и четкий, как у магов из охраны. И точно ведь брючки мелькают! Странно, что магического фона от девушки нет, но от Авроры можно ожидать чего угодно, «странность» – ее второе имя! Та-а-ак, надо срочно выяснить, что этому стихийному бедствию в женском обличии на моих землях понадобилось! Мисс Таис еще несовершеннолетняя, ей только первого ноября пятьдесят лет стукнет, так что нечего расхаживать тут без сопровождения и пригляда взрослых! Я – не Рейс, терпеливо сносить ее выходки не буду!»

Данир широким шагом догнал девушку и дотронулся до ее плеча:

– Здравствуйте, мисс!

На лекаря-мага недовольно посмотрели большие и лучистые карие глаза. Загорелое красивое личико незнакомки приняло выражение человека, который не привык, чтобы его останавливали и отвлекали от важных дел. Похожее выражение Данир иногда замечал на лице своего старшего брата.

– Вы кто? – озадаченно спросил Данир.

Недовольство во взгляде девушки усилилось. Данир ошеломленно подумал, что таким пренебрежительным взглядом с легким налетом презрения его еще никогда не удостаивали. Тем временем незнакомка как будто спохватилась, предприняла не слишком убедительную попытку скромно потупить глазки и согнуться в книксене и произнесла:

– Дочь купца Каила Дохрана, мисс Исла Дохран. Мы с батюшкой проездом здесь, он шерсть на продажу привез, да меня с собой захватил.

Удивительная девушка заинтриговала Данира не на шутку. Смотря, как неумело она одергивает подвернувшуюся от попытки присесть юбку, как автоматически царственно расправляются ее плечики, а ровный носик надменно взмывает вверх, Данир почувствовал, как недавняя меланхолия улетает из его души, а смутный образ мисс Лии Амарвек растворяется и исчезает из нее навсегда, и произнес:

Комментарии:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2