Держитесь, маги, вас нашли!
Шрифт:
Посреди большой площади, запруженной народом, Исла громко представила всем своего мужа, сообщив, что они обвенчаны по законам загорных стран, что ее муж – лекарь-маг, что как только Данир устроится и обживется в ее доме, к нему можно будет обратиться за лекарской помощью, как только будет обустроен его рабочий кабинет. На все эти известия люди ответили приветственными криками и хлопками в ладоши. Правда, некоторые крики слегка удивили Данира: «Полезного мага наследница привела!», «Конечно, он будет лечить, у наследницы не забалуешь!», «Ура Исле Дохран, добытчице магов!»
Данир
– Извини, – беззвучно шевельнула губами Исла, виновато заглянув в глаза Данира.
– Ничего. Я понимаю, что достойную репутацию среди твоих людей мне еще только предстоит заработать, – склонившись к жене, шепнул Данир.
Прижавшаяся к боку матери малявка скептически хмыкнула – она расслышала слова Данира. Нет, вот что она против него имеет? Данир решил, что время само расставит все по своим местам.
После застолья в большом зале каменного строения на центральной площади (застолья, отличавшегося от подобного же в Тоске только отсутствием рыбы на столах), семью Ислы Дохран отпустили до дому. Даниру было совершенно очевидно: то, что Исла теперь Сартор– Дохран, жители долины и не планировали запоминать.
На пороге двухэтажного бревенчатого дома с высоким крыльцом семью из трех человек поджидал средних лет мужчина и черно-серый огромнейших размеров пес. Мужчина был черноглаз, темноволос, красив неброской мужской красотой. Мужчина смущенно улыбался и с огромным любопытством посматривал на мага. Данир насторожился было и хозяйским жестом притянул к себе жену, обхватив ее за талию, но расслабился от ее радостного возгласа:
– Папа! Привет!
Обняв и расцеловав отца, Исла обернулась к Даниру:
– Вот, папа, знакомься: это мой муж, лекарь-маг Данир Сартор.
– Очень приятно! – пожимая Даниру руку, ответил отец Ислы. – Меня зовут Исиял. Исиял Дохран.
Потом к Даниру шагнул пес, настороженно его обнюхал и вяло махнул хвостом, когда Исла строго предупредила:
– Ветер, это СВОЙ!
Отец Ислы пришел не с пустыми руками: он принес большой пирог с начинкой из куриного мяса и ключи от дома Ислы, за которым присматривал в отсутствие дочери: топил, убирал, кормил скотину. Исиял торжественно вручил Даниру все ключи от дома, которых оказалось на удивление много. Исиял перечислил: ключ от парадного входа, от черного входа, от сарая, от уличного погреба, от чулана, от чего-то еще, Данир не успел запомнить, да и о назначении большинства помещений он мог только догадываться. Ничего, постепенно разберется.
Исла повела Данира на второй этаж, а Исиял нырнул в кухню: печь затопить, чаю заварить. Вслед за ним исчез в кухне пес, а малявка топала за супругами на расстоянии.
– Вот, это будет твоя комната. – Исла распахнула дверь в комнату средних размеров, окна
– А твоя комната где? – поинтересовался он у супруги.
– Напротив, – поспешила объяснить Исла и распахнула дверь с другой стороны коридора, – а Кирина комната – следующая.
«Ах, вот как! Помню-помню, мне с самого начала обещали отдельную комнату, еще когда Старшим хранимым назначить обещали. – Данир осмотрел комнату Ислы: она была больше, чем предыдущая, в ней было несколько шкафов, стеллажи с книгами и поделками из дерева, тумбочки, большущий письменный стол, заваленный какими-то чертежами. Только кровать была тоже узкой, ничем не напоминающей большое двуспальное ложе в замке Данира, и оба окна выходили в сад. – Рискну предположить, что наличие у мужчины в доме отдельной комнаты – это некий показатель его высокого статуса среди других мужчин. Ну, мне этот «статус» даром не нужен, у меня всегда будет общая комната с женой!»
Данир кинул свои сумки посреди большой комнаты жены, пораскрывал дверцы всех шкафов, определил платяной шкаф, после чего по-хозяйски сдвинул развешенные на плечиках наряды Ислы и начал распаковывать собственные вещи.
Исла в молчании смотрела, как рядом с ее куртками в шкафу появляются куртки Данира, как на полках поверх ее брюк и рубашек вольготно располагаются брюки и рубашки Данира, как на стеллаже возникают любимые книги мага, захваченные им с собой, а на столе взгромождается большая пачка зачарованных конвертов под магические письма.
– Тебе не понравилась твоя комната? – откашлявшись, решила спросить Исла. – Так другие есть.
– Мне все понравилось, ласточка, но жить мы будем вместе. Ты сама мне это обещала: вместе навсегда, помнишь?
– Но комната...
– И спальня у нас будет общей. Всегда. – В подтверждение своего заявления Данир несколько раз кивнул головой и сурово посмотрел на супругу.
– А-а-а..., – протянула Исла, осмотрелась и поняла, что такое бесцеремонное внедрение в ее личное пространство ничуть ее не возмущает, а наоборот: приятно, что ее вещи смешались с вещами рыжика, что он планирует все свои ночи проводить в ее постели. В их общей постели. В этом было что-то удивительно теплое, родное, близкое... замечательное. – Надо Исияла попросить, чтоб он завтра к хранительнице Самире зашел, попросил, чтоб ее плотники большую кровать сделали, – пробормотала себе под нос Исла.
От двери донеслось тихое злое шипение, и Данир узрел ненавидящий взгляд своей падчерицы.
«Еще одно очко не в мою пользу на счету Киры, – понял Данир, смотря, как девочка скрывается за дверью ее комнаты. – Кире трудно будет смириться с тем, что для ее приемной матери я буду куда более значим, чем ее прежние хранимые».
Исла тоже сделала верные выводы из поведения дочери. Вздохнув, она сказала:
– Устраивайся. Я пойду, отдам Кире ее подарки. Как вещи разберешь – спускайся в кухню.