Дерзкая разбойница
Шрифт:
Рэйф смотрел на юную синьориту Даниэлу с откровенным мужским интересом. Ее хрупкую фигурку облегало светло-голубое платье, глаза прятались под темно-голубой полумаской. Однако он сразу узнал ее. В ней было что-то уникальное, что-то такое редкостное, что позволило бы ему выделить ее из толпы в тысячу раз большей, чем та, что собралась внизу. В свете ярких канделябров ее непокорные кудри отливали насыщенным каштановым оттенком.
Эта провинциалка была восхитительно неуместна среди нарядной сверкающей драгоценностями толпы. Он покачал
Одно Рэйф знал наверняка: она чувствовала себя неуютно даже сейчас, когда один из его закадычных друзей, Никколо, пытался познакомиться с ней. Синьорита Даниэла, не выдержав его натиска, прислонилась к мраморной колонне.
Сосредоточенно нахмурив брови, Рэйф наблюдал за ними пару минут, затем удовлетворенно улыбнулся, увидев, как она легко и изящно отделалась от Никколо и растворилась в толпе.
Он решил поскорее взять ее под свое крыло, пока это не сделали другие. Если уж кто и вонзит в нее свои когти, так только он. Похоже, именно это ему и нужно, чтобы взбодриться.
Он позвал Адриано и Томаса, которые в маленькой комнате за его спиной курили и спорили о бегах. Они тотчас же появились.
Рэйф кивнул в сторону гостей:
— Вы видите рыжеволосую девушку в голубом платье, стоящую у пальмы?
— Кто она такая? — спросил Адриано.
— Ее имя не ваша забота, — оборвал он друга, не спуская пристального взгляда с Даниэлы.
— Хорошенькая штучка, — заметил Томас, свесившись через перила, чтобы получше ее рассмотреть.
— Я хочу ее, — заявил Рэйф. — Приведите девушку ко мне.
Томас растерянно посмотрел на него, не зная, как отнестись к его словам.
— Ты это серьезно? Она выглядит ужасно молоденькой. Многое для тебя изменилось, после того как ты стал регентом Рэйф. Ты не можешь вот так просто… — Томас замолчал.
Рэйф не удостоил друга ответом — он не спускал взгляда с девушки, любовался ее грациозной походкой, когда она пробиралась сквозь толпу. Она шла, бросая вокруг настороженные взгляды, что вызвало у него невольную улыбку. Что задумала эта дерзкая девчонка? Впрочем, его всегда привлекали непокорные.
— Да, ваше высочество, — ответил наконец с легким поклоном Томас. — Куда вам ее привести?
— В мою спальню, — отчеканил Рэйф.
— Естественно. Пошли, — кивнул Томас Адриано. От нетерпения Рэйф облизнул пересохшие губы. Будет ли она сопротивляться, пытаться убежать… или уступит? Хорошее развлечение, очень хорошее.
Друзья Рэйфа отошли на несколько шагов, как вдруг Адриано резко обернулся.
— А как же Хлоя? — выпалил он хмуро.
— А что такое?
— Она же любит тебя, Рэйф.
Рэйф взглянул на Адриано и почувствовал, что теперь между ним и его самыми близкими друзьями пролегла глубокая пропасть.
Вообще-то он и раньше
— Я жду, — приказал он тоном, не допускающим возражений.
— Я больше не хочу тебя знать, — пробурчал обиженно Адриано.
Когда друзья ушли, Рэйф почувствовал себя еще более одиноким. Такого одиночества он не испытывал никогда в жизни. Он не сдвинулся с места и продолжал стоять, ощущая знакомое чувство пустоты в груди и задаваясь вопросом, а нужен ли ему был такой подарок.
Дэни сняла изумрудное колье с женщины, напившейся так, что едва смогла добраться до дивана, и выскользнула из дамской комнаты. Опустив драгоценную добычу в карман, с бешено бьющимся сердцем она направилась к выходу из дворца, но неожиданно ей преградили дорогу двое мужчин.
Одного из них, с каштановыми волосами и кривой ухмылкой на бледном лице, она не знала, а вторым был не кто иной, как черноволосый красавец Адриано ди Тадзио. Он подозрительно смотрел на нее.
— Это она? — спросил он друга.
— Добрый вечер, синьорита, — поклонился Каштановый, раздвинув в улыбке тонкие губы.
— Идем с нами! — рявкнул ди Тадзио, хватая ее за руку. Дэни побледнела от страха: «Господи, меня засекли!» И прежде чем она успела опомниться, они подхватили ее под локти и поволокли через весь зал к лестнице.
— В чем дело? — отчаянно закричала она, уверенная, что сейчас ее разоблачат и посадят в тюрьму за кражу.
— Увидишь.
Дэни попыталась выдернуть руку, но Адриано лишь крепче сжал ее локоть.
Она вырывалась, ее сердце стучало, волосы растрепались. Гости останавливались и смотрели, как ее волокли сквозь толпу.
— Пожалуйста, не устраивайте сцен, синьорита, — шепнул Каштановый. — Вы ставите нас в неудобное положение.
— Я арестована? — Дэни старалась говорить спокойно. Друзья посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Я арестована?! — снова спросила Дэни.
— Скажем так: некто хочет познакомиться с тобой, с ухмылкой сообщил ей Адриано. — Там, наверху. Идем.
— Полегче, ди Тадзио. Она ведь совсем девочка, — раздраженно буркнул второй.
Почувствовав в его лице возможного союзника, Дэни остановилась на ступеньке и бросила на молодого человека с каштановыми волосами молящий взгляд.
— Пожалуйста, отпустите меня. Я не сделала ничего плохого…
Адриано потянул ее за раненую руку.
— Идем, маленькая сучка.