Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дерзкая разбойница
Шрифт:

Рэйф ни словом не обмолвился об Орландо, решив пока не принимать никаких мер по той простой причине, что если его кузен действительно затеял какую-то интригу, действия принца сразу насторожат его, а в данный момент следовало вести себя так, чтобы Орландо не заподозрил, что легкомысленный Рэйф в чем-то его подозревает.

Так как Рэйф не хотел, чтобы его визит к дону Франсиско был замечен придворными, он попросил подать карету без королевских гербов и отправился в элегантное городское палаццо старика.

Послав лакея во дворец, он ждал в карете,

но слуга быстро вернулся с сообщением, что старый финансист уехал на рыбалку и когда вернется, никто не знает.

Рэйф тяжело вздохнул.

Вдруг его осенила блестящая идея. Он приказал кучеру отвезти его в колесную мастерскую к каретному мастеру, который чинил его фаэтон.

Мастерская уже закрывалась, но когда он приехал, мастер и все подмастерья окружили принца, стараясь изо всех сил угодить своему титулованному заказчику. Мастер повел Рэйфа к отремонтированному фаэтону, на который наводили последний глянец.

Когда Рафаэль попросил показать ему сломанную ось, главный подмастерье пришел в замешательство.

— Конечно, ваше высочество, — поклонился он, как-то странно посмотрев на принца. Он приказал своим помощникам принести сломанную ось, которая валялась на свалке на заднем дворе мастерской.

Рэйф нетерпеливо ждал их возвращения. Его мучило какое-то зловещее предчувствие, и он хотел сам осмотреть ось, чтобы убедиться, что она не была сломана преднамеренно.

Просто чудо, что ему удалось выйти из этой дорожной аварии без единой царапины. Если бы не умение кучера и если бы он в последнюю минуту не отскочил от огромного колеса, то погиб бы под перевернувшимся фаэтоном или попал под копыта несущихся лошадей.

Тогда он просто посмеялся над этим происшествием, успокоив себя хорошим глотком виски, но сейчас, в свете последних событий, ему было не до смеха.

Через несколько минут парни вернулись и с растерянным видом сообщили, что сломанные части оси исчезли. Испарились.

Мастер, услышав эту новость, наорал на своих подчиненных:

— Вы, похоже, совсем ослепли?! Простите меня, ваше высочество, я сам поищу ее.

Солнце уже клонилось к закату, когда вернулся мастер с сообщением, что ось действительно исчезла. Рэйф ушел из мастерской, не слушая виноватых извинений каретников.

Был прекрасный теплый вечер, воздух напоен ароматом цветущих роз, но Рэйф ничего не замечал, стоя на тротуаре и рассеянно глядя по сторонам. Мысли в его голове путались.

Махнув кучеру, он бесцельно побрел по улице, не замечая взглядов прохожих. Ему нужно было побыть одному, чтобы понять, что же все-таки происходит.

Люди окликали его, кланялись, дамы приседали в реверансе — все они рассчитывали на его защиту, а он не мог защитить даже свою жену под крышей собственного дома.

Рафаэль не мог собраться с мыслями. Он был взбешен, потрясен и расстроен. Опустив голову и засунув руки в карманы панталон, он шел, сам не ведая куда.

Наконец на смену ярости пришло отчаяние. Он потерпел неудачу. Прошло всего несколько дней, как он занял отцовский

трон, а он уже продемонстрировал всем, что не способен навести порядок в своей стране. Он не видел другого выхода, как только просить отца вернуться домой, так как не знал, что ему делать в данной ситуации. На карту поставлено слишком многое, а он просто глупый, самонадеянный дурак.

Но черт побери, даже отец не знал бы, как следует поступить в таком случае, в этом он был абсолютно уверен.

«Как же все-таки на моем месте поступил бы отец?» — спрашивал он себя.

Устроил бы очную ставку? Пошел бы напролом? Вряд ли такой способ принес бы успех. Если Орландо мог притворяться на протяжении двух лет, очная ставка ничего не даст. Судя по всему, этот человек замыслил против него какую-то интригу.

Черт, даже Дариус сообразил бы, как поступить в подобном случае. Он действовал бы теми же грязными методами, что и Орландо, и, собрав доказательства его вины, затем… Что затем? Насколько он знал Дариуса, тот просто перерезал бы Орландо горло. Но Рэйф старался не проливать крови — если только его жизни не грозила опасность.

Кроме того, мать всегда учила его использовать силу только в крайнем случае, ибо сила легко может привести к тирании и навредить тем, кого он призван защищать.

Мимо него прошел фонарщик с лестницей под мышкой. Он не узнал Рэйфа, чему тот был очень рад.

Проходя освещенное пространство под фонарем, Рэйф внезапно услышал, как за его спиной остановилась карета, и до него донесся знакомый женский смех.

— Рэйф, дорогой! Это ты?

Он повернулся и увидел Хлою и Адриано, сидевших рядышком в кабриолете.

— И это называется женатый человек! — язвительно протянула Хлоя.

— Рэйф, что ты здесь делаешь? — удивленно поинтересовался Адриано.

— Дорогой, он выглядит таким одиноким!

— С тобой все в порядке?

Рэйф посмотрел на свою бывшую любовницу таким взглядом, что ехидная улыбка сразу исчезла с ее лица.

— Господи, дорогой, что случилось? Адриано тоже нахмурился.

— Действительно, что случилось? — встревоженно спросил он.

— Немедленно садись к нам в карету, — приказала Хлоя. Рэйф давно не виделся с Хлоей, но знал, что в любой Момент может вернуть ее обратно. Общество признает за ним право иметь любовницу, и если жена отказывает ему в выполнении супружеских обязанностей, то почему бы ему не получить удовольствие на стороне? Рэйф молча сел в карету.

Глава 13

Хлоя посмотрела на принца страстным взглядом, когда он уселся рядом с ней. Стиснутая с обеих сторон, она поерзала и в результате оказалась у Рэйфа на коленях, обхватив его и Адриано руками за плечи.

— Разве это не прекрасно?! — промурлыкала она. — Со мной два моих самых любимых мальчика. — Она поцеловала в щеку сначала Адриано, затем Рэйфа и зашептала ему на ухо: — Что бы ни случилось с тобой, мой любимый, ты знаешь, что у тебя есть Хлоя, которая всегда сможет заставить тебя улыбнуться.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!