Дерзкая советница властелина
Шрифт:
Но это не принесло покоя.
Раздосадованный тем, что мысли пошли в таком направлении, Салим ответил:
– Нет, мисс Маккуиллан, мне не придется жениться, – и почувствовал непреодолимое желание нарушить безмятежное спокойствие этой женщины. – У меня нет намерения оставаться королем Табата дольше, чем это необходимо.
Как он и ожидал, на ее выразительном лице отразился шок, но и это не принесло удовлетворения. Лишь раздражение.
– Что вы имеете в виду? У вас коронация через две недели. Вы
– Ненадолго. – Он уже сожалел, что заговорил об этом.
Она покачала головой. Салим на мгновение залюбовался ее светлыми волосами. Она такая бледнокожая посреди всей этой экзотики. Он словно темный рыцарь рядом с прекрасной принцессой.
– О чем вы вообще говорите?
Никто, кроме его друга Садика и юристов, не знал о его планах. Поделившись этим с практически незнакомой женщиной, он ощутил облегчение.
– Я собираюсь отречься от престола, убедившись, что гораздо более подходящий человек станет королем и займет мое место.
Даже если поиски подходящего человека пока не увенчались успехом.
Салима заворожило лицо Шарлотты, охваченное эмоциями. Она привлекала естественной красотой, а не ярким макияжем. И явно пыталась понять, в чем дело. Он почти пожалел ее.
– Если вы намерены отречься, зачем тогда вообще коронация?
– В стране неспокойно. Отдельные представители племенной знати хотят возврата к консерватизму и древним обычаям. Если я отрекусь сейчас, это создаст вакуум власти, который может быть использован для развязывания войны.
Она оглянулась, прежде чем прошептать:
– Но если вы отречетесь от престола, разве не произойдет то же самое?
– К тому времени, как я отрекусь, власть в свои руки возьмет человек, которого будут уважать и племена, и город. Он примирит позиции всех сторон и поведет страну в будущее.
Ее не убедили его слова.
– Разве это не вы? Ведь это ваша судьба.
– А существует ли вообще судьба? Королевой должна была быть моя сестра-близнец, она родилась на десять минут раньше меня. Но она была девочкой, и поэтому наследником трона Табата назвали меня.
Побледнев, она посмотрела на него.
– У вас есть сестра? Я не знала.
Он сжал кулаки и заставил себя не отворачиваться от прямого взгляда зеленых глаз.
– Она мертва. Давным-давно.
Шарлотта почувствовала, как он напряжен.
– Простите, я не знала, об этом нигде не упоминалось. Как она умерла?
Салим долго смотрел на нее, Шарлотте казалось, будто он ее не видит. Потом его взгляд снова сфокусировался на ней, она поежилась.
– Не важно, как она умерла. Все это в прошлом.
Шарлотте почудилось, будто для него это не прошлое, и решила сменить тему.
– Ваш брат, кажется, был бы счастлив занять престол.
– Мы с братом разные люди. Моя жизнь не здесь. Я веду бизнес по всему
– Нет, конечно нет, хотя наверняка существует способ управлять бизнесом и править Табатом?
Он слегка скривил губы, будто насмехался над ней. Шарлотту словно обдало жаром. Очевидно, он посчитал ее наивной или невежественной.
– Если бы хотел, я мог бы найти способ, мисс Маккуиллан, но правда в том, что я не готов идти на такие жертвы. Табат заслуживает преданного, самоотверженного правителя. Я таковым не являюсь.
Почему? Она хотела спросить, но в последний момент передумала.
– В эти выходные я устраиваю во дворце вечеринку. Вы конечно же приглашены. Если еще будете здесь.
Если она еще будет здесь. Больно осознавать, что он по-прежнему хочет от нее избавиться.
– Вы думаете, меня отпугнут слухи о том, что творится на ваших вечеринках?
– Пожалуйста, расскажите, что именно об этом говорят. Я заинтригован.
Проклятая несдержанность.
– Ну, гости там предаются всем видам удовольствий, все это длится несколько дней. Последняя вечеринка, проходившая в оазисе Марокко, закончилась тем, что некоторые гости были доставлены в больницу на вертолете.
– Я не хочу лишать вас темы для сплетен, мисс Маккуиллан, но тот вертолет мой, и он доставил меня в аэропорт в Марракеше, откуда я улетел на встречу в Париж. Гости разъехались через несколько дней, могу заверить вас, никто не пострадал ни от чего, кроме солнечных ожогов и похмелья.
– В любом случае я не собираюсь отказываться от выполнения контракта.
– Как вам будет угодно.
Шарлотта попыталась восстановить контроль над ситуацией.
– Вряд ли на этой вечеринке случится нечто неподобающее. Если только это не часть вашего плана осознанно создать негативную репутацию, в свете которой все будут желать вашего отречения.
Он обдумал ее слова.
– Неплохая идея, мисс Маккуиллан. Вам никогда не приходилось заниматься пиаром? Ваша идея реально хороша, но я не буду действовать настолько грубо. Репутации моей страны не должен быть нанесен ущерб. Нет, на вечеринке не случится ни вакханалии, ни разврата, все очень прилично и цивилизованно.
– Так вы используете это мероприятие, чтобы сделать эффектную рекламу своему королевству?
– Давайте просто предположим, что я использую возможность продемонстрировать красоту моей страны. Повторюсь, мисс Маккуиллан, вы можете присоединиться к нам. Дресс-код – вечернее платье.
Можно лишь представить, в каких изысканных платьях будут женщины на его вечеринке. Ее классический, но скучный черный вечерний наряд лишь усугубит негативное впечатление, которое о ней сложилось.
Конец ознакомительного фрагмента.
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барон Дубов 2
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
