Десант времени
Шрифт:
– Рой, к тебе приходил молодой человек, и сказал, что желал бы с тобой поговорить по какому-то серьезному делу.
– Тахи, поставь повозку в сарай и занеси это в дом, и положи в темную комнату, но смотри чтобы мой сынишка Бреди не пронюхал куда мы прячем ключ.
– Понятно, босс, ни кто не знает где мы прячем ключ, - улыбнулся темнокожий кубинец Тахо, он был предан Рою, с тех пор как он его выкупил у пьяных ковбоев, которые собирались забить кубинца до смерти.
Рой подошел к своей супруге и заглянул ей в глаза.
–
Она смутилась и отстранилась от него, подумав про себя: "Это сущий ирландский дьявол, если умеет читать мои мысли. Как он догадался, что я снова беременна? Ведь пошел только четвертый месяц!". А твердый ирландец, так нежно преданный своей супруге, вдруг подумал про Гуту: "Она какая-то ранимая, наверное беременна, спасибо Святой Патрик, но видно она мне хочет подарить дочь. А коли так станется, назову свою дочь в честь сестры - Сьюзи!". Вот уже несколько лет, он не слышал о ней ни чего, а последнее письмо он получил от нее из Калифорнии три года назад на Рождество.
– Так, что хотел этот незнакомец?
– вдруг вспомнил Рой, с трудом пряча улыбку на лице после своих мыслей о дочери.
– Он тебя будет ждать в полдень в Голден-Бич в кафе, что около аквариума.
– Хорошо, моя дорогая, а сейчас свари мне кофе.
– Рой, дорогой, как может быть иначе, кофе и тосты с сыром ждут тебя на столе, а дети уже начали завтракать...
– На кого он похож?
– задал неожиданный вопрос ирландец и взглянул в глаза Тахо, который словно ждал этого вопроса.
– Он не похож на плохого человека, сэр!
– лишь ответил кубинец и побежал загонять повозку в сарай.
В полдень, когда солнце закрыли тучи и заморосил мелкий дождь, в приморский американский город Голден-Бич, въехал на поджаром и резвом скакуне ковбой. Его лицо было сокрыто под длиннополой шляпой, два длинноствольных кольта, заряженные мощными патронами "магнум" 44-го калибра, покоились в его двух кобурах по бокам, над высокими черными сапогами. Ковбой иногда пускал в ход свой хлыст, заставляя своего скакуна перепрыгивать газоны и лавочки, стоящие на пешеходных тротуарах.
Так он подъехал к кафе и спрыгнул с лошади. Забросив поводья на перила кафе, он узлом перевязал уздечку, искоса оглядевшись по сторонам, но не найдя, что либо странное, что могло показаться ему необычным в это время и в этом месте, он пнул вращающиеся дверки и вошел в кафе.
Не спеша, он подошел к стойке бара и взял себе виски. Затем он опустился на вертящийся табурет и отпил крепкий жгучий напиток. Ирландец не торопился делать каких-либо действий, зная по жизни, что спешка не приносила удачи в делах. Наконец, он выпил стакан и лишь потом посмотрел по сторонам. В кафе было не много народу, но лишь за одним крайним столом сидело два парня, которые без волнений смотрели в его сторону. И лишь один из них улыбнулся Рою Нолану, и сделал приветственный знак.
Ирландский американец внимательно окинул взглядом этих двух парней, что имели к нему
– спросил сам себя ирландский ковбой.
– Наверное, попытаются впарить мне какую-нибудь безделицу с очень умным видом. Но ни чего, я их быстро на место поставлю, и не дам им и половины, за то, что они предложат!"
Рой раскурил длинную мексиканскую сигару и не спеша подошел к столику с незнакомцами. Указывая на них кончиком дымящейся сигары, он спросил:
– Эй, вы, выпускники университета, или страховые агенты? Да мне и наплевать, кто вы есть, какого черта вы побеспокоили меня и приперлись в мое поместье?
– Приносим наши искренние извинения, за наше беспокойство, но нам показалось, что вести разговоры в вашем доме будет вам неудобно, поэтому мы вас и пригласили сюда.
– Какого черта вам надо от меня?
– спросил Рой, с облегчением не обнаружив у них итальянской примеси в английской речи. "Откуда-то с Европы... Может и не плохие парни, сейчас разберемся, что за перцы...".
– Вы ведь Рой Нолан? Не могли бы вы присесть... Меня зовут Грач, а моего товарища Уник, - доброжелательно начал один из них, а второй высокий парень со светлыми волосами и серыми глазами, хоть и молчал, но Рой почувствовал в нем внутреннюю силу, которая шла откуда то изнутри незнакомца. Бывший уличный хулиган Рой Нолан умел это чувствовать в людях, поэтому он слегка изменил о них мнение, как об агентах или торговцах товарами, и сел за столик. Ирландец закинул ногу за ногу и, сделав глубокую затяжку, выпустил густое облако дыма перед собой, так что дымом заволокло столик.
– Валяйте ребята, говорите, раз вы знаете, кто я такой. Но я буду страшно зол, если вы выдернули меня с моей фермы в такой час, когда у меня куча дел, чтобы так просто я проскакал десять верст сюда и увидел ваши постные рожи.
Уник еще какое-то время вдумывался в то, что сказал Рой, потому, что половина сказанного им была произнесена на американском сленге, но переглянувшись с Грачом, он кивнул головой, давая сигнал начать беседу.
– Рой, мы хотели вам предложить сотрудничество с нами... Мы знаем, где найти подводные сокровища с затонувшего корабля, - убежденно сказал выше среднего роста и с темными волосами, видно умный парень, который был приблизительно одного возраста с ирландцем.
– Что с того, что вы знаете... Тут тысячи помешанных шляются и думают, что они знают, но между тем, то что они узнали и реальным морским кладом иногда сотни миль, а иногда вы проплывете несколько раз мимо затонувшего корабля под водой, не заметив его...
Двое незнакомцев молчали, не зная как правильно повернуть разговор в верное русло. Но Рой, вдруг, почувствовал, что они действительно что-то знали, так спокойно и уверенно они выглядели.
– Парни, пока вы не скажете, кто вам рассказал те бредни и небылицы, в которые вы реально поверили, я не смогу вам доверять, - Рой резко затушил сигару о край стола и щелчком ногтя зашвырнул ее далеко над головами, давая понять, что его свободное время закончится через несколько секунд.