Десерт с щепоткой приворота
Шрифт:
– Ты хочешь поговорить со мной по-мужски, давай, - Винс вплотную подошел к моему шефу и принялся расстегивать пуговицы на пиджаке и закатывать рукава. Надо заметить, что ни один мускул не дрогнул на лице Алекса, он стоял спокойный и нерушимый как скала.
Со стороны я заметила, что господин Дюбуа оказался на полголовы выше оборотня и заметно шире в плечах, но сама ситуация заставляла меня сильно нервничать, не хотелось быть причиной драки.
Винсент обошел вокруг моего соседа, втянул воздух носом, а потом громко сплюнул:
– Черт вас обоих
Мы молча стояли и смотрели во след удаляющемуся оборотню, он шел прочь спокойным уверенным шагом, будто весь вечер гулял по городу и дышал свежим воздухом, а не напрашивался на драку несколько минут тому назад.
– Вы совсем не разбираетесь в ваших кавалерах, - пожурил меня Алекс, - Неужели за весь вечер не заметили, как от него несло кошачьей мятой? Пойдемте домой, Ванесса.
И вот только сейчас, после слов Алекса, меня осенило. Действительно, тот запах, что я приняла за аромат парфюма был ничем иным, как кошачьей мятой. Перебрал кошак с антидепрессантами, позволив себе излишнюю расслабленность.
В лифт мы садились в тишине, а оказавшись внутри я осмелилась поднять взгляд на Алекса и сердечно поблагодарила его:
– Спасибо большое, что заступились за меня.
– тихо вымолвила я.
– Ванесса, так бы сделал любой, оказавшись на моем месте. Удивительно, что мне захотелось прогуляться по ночному городу пешком, а не ехать на такси.
– усмехнулся мой негаданный спаситель и вышел вместе со мной из лифта на пятом этаже. Я снова впала в ступор:
– Э-э-э, а вы куда?
– сипло спросила я.
– Проводить вас до дверей, чтобы вы наверняка преодолели эти сложные, полные опасности пять метров до вашей квартиры в здравии и благополучии, - спокойно разъяснил мужчина, лениво прислонившись к стене в ожидании, когда я открою дверь.
Конечно, ключ моих в дрожащих руках не хотел попадать в дверную скважину с первого раза, но я прицелилась и открыла замок.
– Спасибо, еще раз!
– пискнула я на прощание, захлопывая за собой дверь.
Оказавшись дома, я осела на пол, прижавшись к входной двери. Удивительный вечер! Сколько событий произошло. Я обняла себя за плечи, и только сейчас заметила, что пиджак по-прежнему оставался на мне. Но возвращать его владельцу я не поспешила, а наоборот, воспользовавшись тем, что меня никто не видит, коснулась его носом и втянула приятный древесный аромат с освежающей мятной ноткой.
Глава 4. Как не обжечься чаем и не замерзнуть после душа.
Несмотря на неприятный осадок, оставшийся после вчерашнего вечера, с утра я все-таки собралась с силами и вышла на утреннюю пробежку. Погода хоть и была солнечная, но осеняя прохлада
Работа тоже решила преподнести мне сюрприз, правда не очень приятный. Стоило появиться на кухне, как меня тут же пригласили в кабинет к господину Дюбуа. Я вопросительно подняла бровь, молчаливо спрашивая о возможной причине подобного приглашения у Леона, и парень тихо пояснил, что в гости к нам заглянул господин следователь. Чудесно, значит, месье Дюбуа решил начать допрашивать подчиненных, и я первая в списках подозреваемых. Замечательно!
По всем правилам хорошего тона я постучала в дверь и после полученного положительного ответа вошла в комнату. Дюбуа я заметила сразу же, он расположился во главе стола, а вот господина детектива пришлось поискать взглядом.
Мужчина сидел, расслабленно откинувшись на спинку мягкого кожаного дивана, стоящего в самом углу комнаты, и размеренно покачивал ногой. Первое, что мне бросилось в глаза, это белесый ежик его волос, тонкий хищный нос и пронзительные черные глаза. Неприятный тип, но профессия обязывает.
– Мисс Вудс, позвольте представить вам господина Аскольда Шарпа. Детектив, который занимается делом о порче имущества. Мистер Шарп, знакомитесь, Ванесса Вудс, наш шеф-кондитер.
– представил нас друг другу Алекс.
С господином Шарпом мы ограничились взаимными вежливыми кивками, и я рассмотрела утреннего визитера получше. Обычно представителями следственного комитета являлись или оборотни-нюхачи, или маги-менталисты, поскольку господин Шарп не отличался мощной фигурой, то я предположила, что он относится к последним. Значит, сейчас будет считывать мои эмоции и пробовать уличить во лжи.
Мои размышления прервал мобильный Алекса, разрезавший тяжелую атмосферу, воцарившуюся в воздухе, своей пронзительной трелью.
– Простите, господа, важный звонок, - внимательно посмотрел на дисплей телефона мужчина и принял вызов, - Да, слушаю вас, госпожа Каррузо. Да, у меня есть пара идей. Да, ярких. Да, грандиозных. Да, все будут пищать от восторга.
Алекс резко отдернул трубку от уха, поскольку кто-то уже начал пищать от восторга, о чем свидетельствовали визгливые звуки, доносившиеся из динамика. Алекс снисходительно улыбнулся нам с господином Шарпом, и снова поднес телефон к щеке, когда его собеседница немного сбавила тон.
– Отлично, давайте завтра обговорим все подробности в ресторане. Вас устроит восемь утра? Замечательно. Приходите, обсудим меню предстоящего банкета в деталях, вы не разочаруетесь, мадам Каррузо. Обещаю.
– покровительственно заверил Алекс, добавив нотки хрипотцы в последнее слово, отчего мурашки пробежали по моей спине. Интересно, всегда ли шеф с дамами ведет подобным образом важные переговоры?!
– Простите, господа, отвлекся. Намечается крупный заказ. Итак, Ванесса…
– Итак, Алекс!
– весьма бесцеремонно прервала я его, - А что за заказ?