Чтение онлайн

на главную

Жанры

Десерт с щепоткой приворота
Шрифт:

Макс же кинулся к двери в ресторанную залу, но прежде чем выбежать в нее, запустил по кухне прощальную вихревую волну, которая сметала все на своем пути, устраивая жуткий разгром в помещение, и я не стала исключением. Меня отбросило на шаг назад к столу, ударилась я не сильно, но пострадала прилично: на голову мне упала пластмассовая миска с мукой. Вроде не больно, но зато очень пыльно.

Максу все-таки удалось уйти, даже несмотря на то, что и у парадного входа его поджидали полицейские. Этот хитрец забрался в туалет, и вылетел через небольшое окно, расположенное почти под потолком, должно

быть, снова призвал свою магию, шельмец. Силен, зараза! Нашли его, правда, через несколько дней, когда он попытался незамеченным уехать из города.

Зато господина Кларка арестовали сразу же, но, нужно отдать ему должное, он вообще не выказывал сопротивление, наверное, потому что был уверен, что предъявлять ему никто ничего особо не будет. Нет, Людовик был вынужден его уволить по статье за воровство, хотя и сделал это без особого энтузиазма. Эппле знал, что ворует всяк и каждый, а с Кларком он сотрудничал давно и серьезных взысканий по работе у него не было.

Что касается устричного дела, то Кларка проверили менталисты и, к моему удивлению, не могли доказать его явную причастность к порче. Да, он жаловался своему племеннику на нелегкую судьбу, что ему не дают самостоятельно вести учет используемых продуктов. Да, он согласился принять помощь от родственника. Да, рассказал, как устроена кухня, но это все в рамках трудового договора. Да, он знал, какое дельце Макс собирается провернуть, но никакой фактической помощи ему не оказывал. В общем, за нехваткой улик Кларку влепили крупный административный штраф и поставили жирный крест на его карьере в ресторанном бизнесе. Для него это оказалась весьма высокая цена.

Максимилиану не повезло конкретно: его лишили свободы на несколько лет, и, на этот раз, никакие льстивые речи ему не помогли. Что тут сказать - допрыгался. Два уголовных дела, связанных с порчей имущества, покушение на свободу воли, попытка бегства при задержании - весьма пышный букет провинностей. Вдобавок, всплыли его старые делишки, которые они проворачивали совместно с Шарпом. Должно быть, чтобы в тюрьме Максу было не так одиноко коротать вечера, суд назначил подобное наказание и для своего его напарничка.

А вот красавица Присцилла Дюпон вышла из воды сухой и даже смогла извлечь из этой шумихи пользу. Восхитительная змея!

На суд она явилась с высоко поднятой головой и хитрым блеском в глазах, будто заранее знала, что ей ничего не грозит. В принципе, возможно, она действительно была в этом уверена, не зря ее адвокаты хлеб едят.

В зале помимо судей, обвинителей и защитников присутствовали еще и менталисты, чтобы клятва «говорить правду, только правду и ничего кроме правды» исполнялась максимально строго. Хотя, всегда бывают случаи, когда ложь проходила мимо их ушей. К примеру, Сцилла на все вопросы старалась отвечать очень подробно, красочно расписывая мелочи и, порой, опуская главное.

– Мадемуазель Присцилла Дюпон, вы пытались подавить волю мисс Ванессы Вудс?
– запрашивал адвокат, представляющий сторону обвинения.

– Протестую, ваша честь! Прошу отклонить данный вопрос за неимением состава преступления, - парировал ее защитник, толстый коротышка с пухлыми слюнявыми губешками, - Моя

подопечная обвиняется в том, что она заказала услуги, а не является их исполнителем.

Знает, где жареным пахнет!

– Отклонить протест!
– звонко стукнул молоточком судья и лениво повторил вопрос, бросив исподлобья хмурый взгляд на блондинку. Мадемуазель Дюпон, вы пытались подавить волю мисс Ванессы Вудс?

Сцилла поджала губы, но потом постараюсь придать своему лицу более добродушное выражение и пропела нежным голоском:

– Никак нет, ваша честь. Я лично никогда не подливала подавляющего зелья мисс Ванессе Вудс в воду!
– дала четкий и честный ответ хитрая Дюпониха, ведь ее формулировка не содержала ни капли лжи.

– А еще куда-нибудь вы подливали подавляющие волю зелья, мисс Дюпон?
– устало вторил судья, должно быть, за свою многолетнюю практику работы он был повидал не мало подобных уловок и прекрасно знал, как следует строить фразы.

– Никак нет, ваша честь, я не подливала подавляющее зелье мисс Вудс, - победоносно завершила Сцилла. И действительно! Эта зараза пыталась накормить меня орехами, а для этого ничего никуда вливать не нужно.

– Мадемуазель Дюпон, возможно, вы угощали мисс Вудс арахисом в глазури, который мог подавить чужую волю?
– сладко протянула сторона обвинения. Мы с Алексом в этом деле проходили как свидетели, а истцом по-прежнему считался несостоявшийся муженек Присциллы, господин Майк Варновски, затаивший на нее нешуточную обиду. Сам он на слушание не приехал, но его интересы представляла целая коллегия адвокатов.

– Да, я предлагала мисс Вудс арахис. У меня был сверток с угощением.
– покаялась Дюпониха, опустив голову, - На мой взгляд, было бы невежливо есть их одной и не предложить собеседнику. Если мне не изменяет память, то описываемого вами эффекта не случилось после того, как мисс Вудс приняла угощение, с ее волей все было в порядке.

– У вас нет состава преступления!
– точно попугай, выучивший несколько коронных фразочек, вставил реплику ее адвокат.

И все же, были ли орехи чем-то обработаны?

– Да, были, - огорченно выдохнула Сцилла и потупила взгляд, по залу суда прокатилась волна охов и вздохов, все затаили дыхание в ожидании ее сердечного покаяния, но потом женщина подняла лукавый взгляд и продолжила, - Зельем удачи. Я ничего плохого против мисс Вудс не замышляла.

На этот раз я сама изумленно воскликнула, округлив глаза. Может, она, и в самом деле плохого не замышляла, ведь ее единственной целью было пристроить бедную и несчастную меня на работу в ее ресторан. Кто знает, какие мысли крылись за это фразы, но менталисты не смогли ее опретестовать.

Внезапный образ целомудренной и добродушной Дюпонихи напрочь выбил здравый смысл не только из моей головы, но и окружающих. Почему-то никому и в голову не пришло спрашивать про одержимых ее персоной голубей.

– Вернемся к делу, - закашлялся адвокат господина Варновски, - Мадемуазель Присцилла Дюпон, вы пытались подкупить мистера Максимилиана Томпкинсона, чтобы он подчинил волю мисс Ванессы Вудс?

– Нет, господин Томпкинсон сам предложил свои услуги, - безразлично пожала плечиками Присцилла.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8