Десять миллионов Красного Опоссума (с илл.)
Шрифт:
Не успела птица взмахнуть крыльями, как смертоносный удар поразил ее, разбив и ту ветку, на которой она сидела
Та не успела взмахнуть крыльями, как смертоносный удар поразил ее, разбив и ту ветку, на которой она сидела. Тотчас после того бумеранг послушно возвратился к ногам владельца, а пораженный насмерть вяхирь без звука стремительно упал на землю. Мы невольно вскрикнули от изумления.
Для большего эффекта чернокожие показали нам еще
После этого наши минутные друзья собрали свои снаряды, снова засвидетельствовали нам свою глубокую благодарность и исчезли с наших глаз. Свежий ветер развеял их запах, и только обглоданные кости, остатки пиршества, напоминали о пришельцах.
Глава IX
Среди австралийской пустыни. — Природа пятой части света. — Растения и животные. — Птицы. — Каменистая пустыня. — Ночлег. — Лес без тени. — Адская жара. — Волнение Тома. — «Ваи-ванга», или птичье дерево. — Безрассудная отвага Кирилла.
Странное путешествие! Удивительный край! Мы ехали уже 25 дней, и огромное расстояние в 800 верст отделяло нас от Мельбурна. Купер-Крик, могила славного Бурке, осталась позади нас в 60 верстах. Мы вторглись в такую страну, где не ступала еще нога ни одного европейца. И тут, и далее, на 1000 верст пред нами, лежала девственная австралийская пустыня…
Непроницаемый покров, застилающий таинственный материк, стал наконец мало-помалу подниматься передо мною. Наши европейские взгляды понемногу стали свыкаться с австралийскою природою и ее странностями. Мы уже освоились с тою мыслию, что здесь каждый шаг может сбить с толку любого натуралиста-классификатора, и бросили все попытки точно определить здешнюю фауну или флору. Казалось, здешняя страна капризна, как дитя. Нельзя установить никакого правила, никакого порядка, — это обширный хаотический пандемониум, где природа всеми силами как будто сопротивляется совершенствованию. Оттого и животное и растительное царство здесь как бы остановилось в своем развитии, сохранив допотопный вид.
Растения здесь почти исключительно однодольные или тайнобрачные, то есть самые простые в растительном царстве; но зато они достигают огромных размеров, например, встречаются папоротники в 150 футов!
Животные — только травоядные и принадлежат к разряду сумчатых, то есть имеющих прибрюшную сумку, куда они прячут своих детенышей. Все они отличаются причудливыми формами тела, как, например, кенгуру или утконос, наполовину зверь, наполовину утка.
Большая часть птиц имеет такой же странный вид. Окраска, величина, голос — все сразу отличает их от европейских собратьев, все поражает натуралиста. Здесь ара — величиною с курицу, лебеди — черные, казуары — хотя птицы, но не летают. У этих странных птиц самки кладут только яйца, а самцы высиживают и выкармливают детенышей.
Эти заметки я делал у подножия огромного дерева, удивительные листья которого не могли дать нам здесь ни малейшей тени. Мы уже два дня как вступили в знаменитую каменистую пустыню, где только и попадаются подобные деревья. Однако усталость заставила нас довольствоваться этим местом для лагеря. Заморив голод сухою говядиною, мы поудобнее завернулись
Усталость заставила нас довольствоваться этим местом для лагеря
Веселое щебетанье птиц разбудило нас на рассвете. Минуты через четыре все было собрано, и наш караван отправился в путь. Жгучий жар скоро сменил довольно ощутимую свежесть прошедшей ночи. Едва солнце появилось на горизонте, как мы уже почувствовали себя словно у пылавшего костра. Три часа продолжалась мучительная пытка: мы просто горели от жары, наши животные чуть не падали от усталости, а нам все не встречалось ни листка зелени, ни малейшей тени. Ни одно дуновение ветра не шевелило листья странных деревьев, словно это были окаменевшие отростки. Листья у всех них были прикреплены к ветвям острием вниз и обращены к солнцу ребром, так что все солнечные лучи, нисколько не задерживаясь, падали на наши бедные головы. Адская жара доводила нас до полного изнеможения.
Наконец мы вышли на одну прогалину. Огромное дерево, гигант между прочими, гордо возвышалось здесь посредине и, — благодарение Небу! — имея обыкновенные листья, обещало нам отрадную тень. Мы готовились тут расположиться.
Но что сделалось с Томом? Он кричит, машет руками, волнуется. Не поражен ли он солнечным ударом?
Это было бы крайне печально. Все с сожалением смотрят на беднягу. Один майор, зная хорошо своего слугу, не разделяет общего мнения. В голову его приходит мысль о том, что, верно, случилось что-нибудь неладное. Он командует «стоп!» и подъезжает к Тому. Тот отчаянно жестикулируя указывает на дерево, предмет наших мечтаний, и произносит несколько малопонятных для нас слов, что производит, по-видимому, сильное впечатление на майора.
— Что за причина остановки, майор? — спрашиваю я, уставши ждать. — Скорей к тени, к тени: мы умираем от жары, особенно мисс!..
— Очень жаль нашу милую девушку, но здесь невозможно сделать привала, а нужно как можно скорее бежать.
— Бежать!.. Зачем?
— Вы знаете, как называется это дерево? Ваи-ванга. Понимаете, ли, ваи-ванга?
— Ничего не понимаю, — откровенно сознался я.
— Да это «птичье дерево»!
Я расхохотался.
— Милый друг, здесь все деревья птичьи.
— Я никогда раньше не видел этого растения, но хорошо знаю его репутацию по рассказам охотников. Они не преувеличивают. Видите сами, в каком возбужденном состоянии мой Том!
— Э! Я вижу пред собою только одну большую крапиву (Urtiga gigas), по-моему совершенно безвредную, хотя ожог ее и не особенно приятен…
— Скажите — смертелен.
— Ну, это вы преувеличиваете.
— К сожалению, нет. Это дерево хорошо известно австралийским натуралистам. Его называют «птичьим деревом» потому, что всякая птица, которая коснется его смертоносных листьев, в одно мгновение падает мертвою.
— Черт возьми! Да вы шутите?
— Время ли шутить? Посмотрите, сколько маленьких скелетов валяется кругом дерева: это все его жертвы!
— Нужно, значит, отказаться от тени и опять возвратиться в пекло? — проговорил я с неудовольствием.
— Нужно поскорее ехать.
Дерево-людоед
Я подошел к удивительному дереву и с любопытством натуралиста, нашедшего диковинку, принялся рассматривать это дитя австралийской природы.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
