Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Десять тысяч стилей. Книга восьмая
Шрифт:

Путь Ливию преградили.

— Стоять! — прокричал на языке Севера мужчина, который стоял посреди прохода. Обойти его было нельзя, разве что перепрыгнуть или начать взбираться на скалу. До мужчины было еще метров двадцать, но он предупредил Ливия заранее.

Ливий остановился.

В руках мужчина держал копье. Одежда, сшитая из шкур, выдавала в мужчине местного.

— Стою, — спокойно сказал Ливий на северном. Этот язык он выучил давным-давно, и спустя много лет наконец-то появился повод поговорить на нем.

Территория деревни Бьернхувуд! Ты что здесь забыл?

— Несу посылку из Школы Ясеневого Ветра, — сказал Ливий и показал себе за спину. — Как раз в Бьернхувуд.

— А ну-ка покажи!

— Лично Олафу. От Суо Донга.

— Что-то ты темнишь!

«Началось», — подумал Ливий и вздохнул. Он думал, что придется долго пререкаться со стражником, ждать его старших товарищей, а может, и самого вождя. Но ситуация разрешилась намного проще.

Подняв копье, северянин резко сократил расстояние и сделал выпад своим оружием. Для Ливия атака казалась очень медленной, ведь стражник был слабее его.

«Но технично, — подумал Волк. — Хорошее, отточенное движение».

— Вроде понятно объяснил, разве нет? — спросил Ливий. Наконечник копья был у его горла, но стражник не мог завершить укол: Волк держал оружие за древко, не давая копью сдвинуться даже на миллиметр.

Несколько раз дернув копье на себя, северянин понял, что перед ним действительно сильный идущий. Это не заставило его сдаться: отпустив копье, он выхватил из-за пояса большой нож.

— Ты что здесь устроил, Олег? — раздался крик где-то за спиной северянина.

Стражник сделал несколько шагов назад, а Ливий кинул ему копье. К месту стычки подоспел крепкий на вид мужчина, который зло глянул в лицо Олегу, отчего стражник сделал еще один шаг назад, а потом посмотрел уже на Ливия.

«А этот посильнее будет», — подумал Волк. Уровень силы противника он определить не мог, но догадывался, что новоприбывший где-то на уровне Мастера.

— Кто таков? — спросил мужчина грозно.

— Ливий, принес посылку из Школы Ясеневого Ветра. Отдать лично Олафу, — сказал Волк.

— Ясно, — кивнул мужчина. — Можешь звать меня Велек. Идем. Олег, еще раз, и я тебя пошлю в северный атраск!

— Простите, ярл!

«Ярл? Непростой мужик», — подумал Ливий, глядя в спину идущего впереди Велека.

Об устройстве северных поселений Волк знал совсем немного. В каждом обязательно должен быть вождь и шаман. Особняком стоят ярлы — знатные люди. Когда в поселении всего пара сотен людей, знать почти неотличима от народа. И все же она есть.

До Беьернхувуда было километра два. По пути Велек ничего не расспрашивал, да и сколько того пути было — дорога заняла минут пять.

— Кто это? — удивленно спросил северянин возле входа в Бьернхувуд. Куртка из волчьей шкуры, копье рядом и топор на поясе — самый обычный человек Севера. От других идущих Ливий слышал,

что некоторые северяне не любят носить одежду, ограничиваясь минимумом. Но здесь люди одевались, если холодно.

— С посылкой, — ответил Велек, на что стражник лишь кивнул.

Дети заинтересованно уставились на Ливия. В Бьернхувуд редко приходили чужие, и все же диковинкой Ливий не был. «Видимо, гости тут иногда бывают», — подумал Волк.

Бернхувуд напоминал колесо от телеги. Поселение было выстроено кругом, улиц как таковых не существовало. Всего лишь спицы-переулки. Окраины поселения со всех сторон занимали небольшие поля и загоны для животных, а в самом центре стоял дом вождя. Большое бревенчатое строение напоминало перевернутый кверху дном корабль. Туда и направился Велек.

— Олаф, тут к тебе гости, — сказал ярл, открывая большую деревянную дверь. За ней висела накидка из волчих шкур. «Чтобы тепло не выходило», — догадался Ливий.

— Какие гости?

Олаф был примерно того же возраста, что и Велек. Его силу Ливий тоже не мог почувствовать, но отлично знал, что у северян вождем может стать лишь сильнейший. А значит, Олаф мог дать хороший бой Ливию. Может, и вовсе победить — тут Волк ни в чем не был уверен. О северянах Ливий знал мало, о том, как они дерутся — и того меньше.

Длинные волосы Олафа спадали ему на плечи. Русая борода доходила до груди. Особенно выделялись косички на бороде: это была исконно северная традиция.

— Меня зовут Ливий. Принес посылку из Школы Ясеневого Ветра лично Олафу из Бьернхувуда, — сказал Волк и на всякий случай слегка поклонился. На Севере не было такой традиции, но показать уважение стоило.

— Из Ясеневого Ветра? — переспросил Олаф, вставая с дивана.

— От Суо Донга, — кивнул Ливий.

— Ну давай, показывай, что принес, — сказал Олаф, жестом приглашая Ливия поближе.

Недолго думая, Волк подошел к вождю. Ярл последовал за ним. Доверять Ливию никто не собирался. А зная, что довольно сильный стражник не смог справиться с чужаком, ярл отлично понимал опасность Ливия.

Сняв ящик со спины, Волк поставил его на пол, после чего сделал пару шагов назад. Олаф откинул крышку и заглянул внутрь.

— Да, от Суо Донга, — довольно сказал он.

Из ящика Олаф начал доставать один за другим небольшие деревянные коробки для медикаментов. Внутри могло быть что угодно: как лекарства, так и алхимия для усиления или развития.

«Примерно так и думал. На Севере алхимия плохо развита. Не знаю, как в Ясеневом Ветре с алхимией, но в препаратах они хорошо разбираются — лекари, как-никак», — подумал Ливий. В ящик он не заглядывал. Пусть любопытство и точило Ливия, сам парень привык доводить работу до конца. Заглянуть в перевозимый груз — грубое нарушение. Согласился на условия — будь добр сделать работу качественно.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну