Десятая жертва (сборник)
Шрифт:
Они сидели на крыше самого высокого в Эсмеральде двадцатиэтажного здания, откуда открывалась прекрасная панорама всего острова.
На стене перед ними висел огромный экран. Транслировали «Охотничье шоу». В кадре появился залитый кровью перекресток, где толпа зевак рассматривала бесформенное тело. Оно до сих пор лежало в луже крови, которая время от времени становилась ярко-зеленой, потому что на цвета мониторов влияли атмосферные помехи. Зазвучал голос за кадром: «Привет, говорит Гордон Филакис. Я сделаю обзор основных охотничьих событий дня. Сегодня утром Лютеру Фабиусу Кингу из Берлинсбурга, Западная Германия,
А сейчас менее важные события: Максвелла Сантини, официанта гостиницы «Супероружие», убили на пороге номера мистера В. С. Миклстона из Лондона. Держа в руках поднос с едой, он открыл дверь и получил удар ножом в грудь. Миклстон оправдывается тем, что Сантини не постучал, прежде чем зайти, поэтому и стал мишенью для его старого стилета. Профсоюз, членом которого был Сантини, убежден, что это сделано специально, и передал дело в суд. Решением суда, который состоялся сегодня же, мистер Миклстон оправдан со следующей формулировкой: «Чего стоит жизнь какого-то официанта?»
Протянув руку, Джекинс выключила телевизор – ей уже порядком надоело крикливое «Охотничье шоу».
– Весь этот примитивный юмор действует мне на нервы, – сказала она. – И Луэйну тоже.
– А? – встрепенулся дядя Эзра, используя безличное обращение, свойственное пожилому населению Эсмеральды. – Надеюсь, у него все в порядке?
– Может быть, пока еще ничего не произошло. Странно, что компьютер выбрал такую комбинацию. Ведь это случайность, что им придется соревноваться друг с другом?
Улыбнувшись, Эзра подмигнул девушке.
– Дядя, уж не ты ли приложил руку, чтобы поставить их в одну пару?
– Ничего я не делал, – ответил Эзра. – Я только попросил Охотничий компьютер сделать мне небольшое одолжение. А ведь ему известно, с чьей помощью он получает, так сказать, питание.
– Я считала, что с компьютером договориться невозможно.
– Можно, если ввести в него специальную программу кодовой записи.
– Ты обманул компьютер, чтобы противником Луэйна стал Хэрольд? Старый негодяй!
Эзра засиял. Ему нравилось, когда молоденькие девушки называли его старым негодяем.
– Но ведь я это сделал по просьбе Луэйна. Мальчику нужно легкое Убийство, чтобы он снова поверил в свои силы. Он был очень хорошим Охотником, Джекинс, очень хорошим. Долгое время в городе не было ему равных. Если ему немножко помочь, он снова станет классным Охотником.
– То, что ты сделал, – обман, – сказала Джекинс.
– Разве ради семьи нельзя пойти на маленькую хитрость?
…В квартиру Луэйна Джекинс вернулась в глубоком раздумье. Перед ней стояла дилемма. Девушка не была уверена, что обман, пусть даже ради чести семьи, допустим. Особенно если в результате погибнет Хэрольд, парень, который ей нравился и которому она
Чем больше она раздумывала, тем более скверным ей этот обман казался. Она не знала, что ей делать. Ответ не находился, и это ее ужасно расстраивало. Сначала она хотела бросить монетку, но потом решила отложить этот вопрос на завтра и приняла снотворное.
Глава 34
Хэрольд решил немного подремать в своей новой квартире, когда раздался телефонный звонок. Звонил Альбани.
– Хэрольд? Ты мне срочно нужен.
– Что случилось?
– Нечто важное. Быстро приезжай. И не забудь револьвер. – Альбани повесил трубку.
Хэрольд не успел раздеться, поэтому ему понадобилось лишь надеть туфли и проверить обойму в своем «смит-энд-вессоне».
Альбани все-таки заставил Хэрольда отнести его к оружейнику. Тот заменил ствол и все двигающиеся части. Проверив револьвер в действии, Хэрольд был вынужден признать, что стрелять из него стало лучше. Но самое главное, что чувствовать его в руке было так же приятно, как и до ремонта.
Когда он приехал к Альбани, Тереза провела его в подвал, где размещался кабинет Майка. По стенам были развешаны подробные карты Эсмеральды и всего острова. Здесь же находился мощный радиопередатчик с коммутатором на несколько линий. На рабочем столе Альбани стояла небольшая бронзовая копия роденовского «Мыслителя». Это была почетная награда «Мастер – убийца года», вручавшаяся лучшему Наводчику года. Но ей исполнился уже пятый год: Альбани получил ее, когда был еще жив знаменитый Санчес.
Альбани жевал одну из миниатюрных пицц Терезы и разговаривал по телефону. Он жестом указал Хэрольду на стул. Отодвинув кипу старых журналов «Убийца», тот сел.
– Ага, – сказал Альбани. – Ну… Ага… Ага…
– Вам принести пиццу? – обратилась к Хэрольду Тереза.
– Да, мадам. Спасибо.
– Есть с анчоусами и с паприкой. Вам какую?
– Какую принесете, – ответил Хэрольд таким тоном, что стало ясно – он съел бы обе.
Тереза принесла ему по две каждого вида и стакан пива.
– Никакого пива! – сказал Альбани. – Хэрольду надо тренироваться. – И снова закричал в трубку: – Да! Да!
– Вкусная пицца, – похвалил Хэрольд.
– Мамин рецепт, – ответила Тереза. – С Сицилии.
– Ладно, – сказал Альбани в трубку. – Едем. Следующий сеанс связи по пятому каналу УКВ.
Повесив трубку, он повернулся к Хэрольду:
– Кажется, я его поймал.
– Луэйна?
– А кого еще? Зазу Питтс? Именно Луэйна, этого спесивого болвана. Он только что зашел в бар «Ле Пти Моэ» в Латинском квартале и заказал двойной клубничный дайкири со льдом. Он там как на ладони, и мы прихлопнем его как комара.
– Как, прямо сейчас?
– А ты думал, в следующий четверг? Револьвер с собой? Заряжен? Дай посмотрю.
– Ладно уж, – сказал Хэрольд.
– Я твой Наводчик и должен все проверить.
Осмотрев «смит-энд-вессон», он вернул его Хэрольду.
– А как получилось, что он спокойно сидит в кафе? – поинтересовался Хэрольд. – Может, не получил уведомления об Охоте?
– Не стоит на это надеяться. Но такое иногда случается.
– А разве честно убивать человека, который не подозревает, что на него охотятся?