Детектив Франции. Выпуск 5
Шрифт:
После этого Калон прошел в комнату Эрбаха. Та же картина. В некоторых местах обои были оторваны и болтались как попало. Среди всего этого погрома очень странно выглядели аккуратно уложенные на спинке стула брюки. Часы продолжали ходить.
Калон спустился в магазин, осторожно приподнял штору и выглянул на улицу. Он увидел свою машину, оставленную напротив отеля. Еще одна машина стояла напротив магазина; в ней никого не было.
Калон был озадачен. Он не понимал, что означал этот полицейский десант.
Все говорило о секретной операции. Уже накануне Калону показалось странным, что за Эрбахом следили на улице. Полиция наверняка прослушивала его телефонные разговоры, и о месте условленной встречи ей было известно. Одно из двух: либо ему чего–то не хватало для объяснения, либо ошибочной была интерпретация событий.
Он вернулся в мастерскую и прошел в закуток, где, прислонившись к стене, на матрасе сидела Эльза.
— Я думала, вы уже не вернетесь, — прошептала она.
— Нужно быстро уходить. Это невероятно, но у нас есть шанс.
— Но я не могу идти в халате!
— Я принесу вам одежду.
Он открыл дверь, когда она спросила:
— А что с отцом?
— Забудьте его, — резко сказал Калон, выходя.
Он пересек мастерские и вошел в магазин, когда раздался телефонный звонок. Калон секунду колебался, затем снял трубку.
— Карл? — услышал он.
— Да, — ответил Калон.
Он слышал в трубке только дыхание.
— Алло! — крикнул Калон.
Последовал щелчок и гудок.
Калон быстро поднялся в комнату Эльзы, схватил какую–то одежду и стремительно спустился.
— Быстро! — крикнул он. Одевайтесь и выходите через двери во двор.
Калон вернулся в мастерскую, подошел к окну и выглянул на улицу. Не заметив ничего подозрительного, он вышел на улицу, не спеша подошел к своей машине, сел в нее и включил мотор, чтобы прогреть его. Чемодан оставался в отеле — тем хуже. У него не было времени. Калон доехал до угла, повернул направо и свернул в переулок. Резко затормозив перед входом во двор, он открыл дверцу машины и позвал:
— Эльза!
Девушка села рядом с ним, держа под мышкой сверток с одеждой.
— Пригнитесь, — сказал он. — Я проеду мимо магазина. Въехав на улицу, он сразу заметил остановившуюся перед магазином «шкоду». В магазин входил человек.
— Нас спасли несколько минут, — процедил Калон сквозь зубы.
Доехав до Бюргерштрассе, он сказал:
— Вы можете сесть нормально, у нас есть несколько минут.
Эльза была смертельно бледной. С тех пор как этот странный человек появился в их доме, она пережила слишком много для одной ночи.
Калон закурил сигарету. Эльза спросила:
— Куда мы едем?
— Не знаю.
Он взглянул на нее
— Почему вы не оделись?
— У меня не было сил… Вы принесли мне две юбки и ни одной кофты.
Калон чуть заметно улыбнулся, и Эльзе стало уютнее.
Они подъехали к окраине города и Калон внезапно спросил:
— Вы знаете дорогу на Нойштрелиц?
Она кивнула. Спустя полчаса они ехали по пустому шоссе. Хмурое небо было таким же, как на картине Вламинка, но пейзаж был другим.
— Оденьтесь, — сказал Калон. — Не исключено, что нам придется оставить машину.
Она взглянула на него и покраснела.
— Давайте быстрее, мне сейчас не до вашей анатомии, — сухо сказал Калон.
Эльза скинула пальто и натянула на себя юбку, затем сняла пижамные штаны.
Калон заставлял себя смотреть на дорогу, сердясь от того, что девушка начала его как–то занимать.
Эльза накинула пальто.
Проехав километров пятьдесят, Калон убедился, что пока официальные власти не интересуются им, иначе он бы не смог так легко выехать из города.
Можно было сделать следующий вывод: либо Эрбах до сих пор ничего не сказал, либо он, несмотря на присутствие в доме агента ССД, попал не в руки полиции.
Нойштрелиц находился в ста километрах от Берлина. Шлайден погиб после возвращения оттуда, с Домоном там произошел несчастный случай.
В рапорте Эрбах сообщал, что свидетелем несчастного случая был один крестьянин. Сейчас было ясно, что Домон не был жертвой несчастного случая, а крестьянин был свидетелем того, чего вообще никогда не было.
Впереди показалась деревня, и Калон сказал Эльзе:
— Я дам вам денег, а вы купите в магазине недостающую одежду.
Несмотря на холодный тон Калона, Эльза с благодарностью взглянула на него. Калон остановился возле магазина, вызвав любопытство нескольких человек. Эльзе на все покупки хватило десяти минут.
Начал моросить дождь, и Калон включил обогреватель.
Эльза медленно развернула сверток, вынула белый шерстяной свитер и чулки.
Калон закурил сигарету.
Нойштрелиц был странным городком, похожим на многие другие в Мекленбурге. Они приехали в город в полдень. Калон отправил Эльзу купить что–нибудь поесть, а сам решил навести справки о крестьянине, свидетеле несчастного случая.
Он вошел в маленькое тихое кафе со старинным интерьером. Толстый усатый хозяин недоверчиво взглянул на Калона.
Здесь, как в большинстве районов Восточной Германии, не любили иностранцев. Кроме того, недавно был арестован американский турист, фотографировавший военные объекты Красной Армии. Все говорили о нем как о «шпионе». Калон заказал кружку пива. Выпив заказанное, он подозвал хозяина.