Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детективное агентство "Горшок"
Шрифт:

Госпожа Ни величественно кивнула.

– Мол, в связи с появлением в Вашем роду Совершенного высылаем Чинтамани... явитесь для получения... Ну, я собрался и прилетел... а они ее не отдают!

– Кто не отдает?

– Таможенники. Говорят, что не оформлен упаковочный лист и какой-то документ со стороны отправителя. Но ведь это же Чинтамани, госпожа Жрица!

Она вдруг выпростала палец и покачала из стороны в сторону.

– Э, нет. Нет. Жрица я только с полудня до часу. Называйте меня, эээ... госпожа Трини. А ваше имя?

– Альфред. У меня... очень

длинная фамилия, так что будет удобнее...

– Поняла, поняла, Альфред. Продолжайте.

Но Альфред не стал продолжать. Он вдруг заметил, что из прически госпожи Трини выбился локон. Этот локон рос прямо на глазах, сполз с плеча, и уже двигался к Альфреду. Движение было неприятно целенаправленное. Альфред охнул и попытался отодвинуться вместе к корягой. Тут и госпожа заметила, что дело неладно.

– Советник!
– пронзительно закричала она.
– Дайте-ка мне ваш нож!

Благодаря острой чувствительности и врожденной быстроте реакции Альфред успел уклониться. Нож распорол и без того ветхую занавеску, госпожа Трини перехватила его на лету. Быстро и ловко она отрезала ползучий локон - при этом Альфред ясно разглядел спицы в правом плече: они вылезли из разрезов в рукаве.

– Простите советника, у него довольно грубые манеры. Не будете ли вы так любезны отдать ему нож? А я пока, - она повертела пальцами, - подумаю над тем, о чем вы мне рассказали...

Альфред, как во сне, поднялся с коряги и взял большой и тяжелый метательный нож. Положительно, Лямбда Таможенная была полна странностей. Он подумал, что можно ведь просто положить нож на столик перед блондинкой (наверняка советник - это она, здесь же все шиворот-навыворот) и уйти, потому что уж больно жуткая эта не-жрица с ее живыми волосами и ортопедическим аппаратом в руке.

Но уходить было некуда, и Альфред, молча положив нож на край блондинкиного стола, вернулся в уголок госпожи Трини.

– Итак, - сказала она, вперяя в Альфреда непроницаемый взгляд, - эту вещь вы не потеряли?

– Чинтамани, - выдохнул Альфред.

– Чинтамани. Вы, таким образом, знаете, где она находится. Чем же наша...ээээ... поисковая служба может быть вам полезна?

– У вас на листовке было написано: "Поверну колесо". И я подумал - это знак, намек. Так вы... повернете?

– Ах, это... Это пожалуйста. Не знаю, чем это вам поможет... но почему бы нет?

Она сгребла со стола пасьянс и стала ловко тасовать карты. Альфред старался на ее руки не смотреть. Шлеп-шлеп-шлеп... шлеп-шлеп...

– Так. Посмотрим, что нам карты говорят... гм... в центре Вещество и Давление, над ним Башня, на сердце Двойная спираль, она же справедливость, а в руках семерка Времен, она же Зодиак...

– И что же это значит?

– Нуу... хотя бы то, что вы мне не солгали, юноша, ибо я вижу и наследие, объединенное со справедливостью, и, кстати, ваше колесо - она подняла и показала Альфреду карту, на которой был изображен зодиак, действительно в виде колеса. Башня - это совершенно прозрачный намек, а вот Давление и Вещество - это Король и Валет Пространства...

– Да, - шепотом отозвался Альфред, зачарованный загадочными

картинками.
– Это тоже понятно. Я должен забрать Чинтамани из Башни и стать... королем пространства, Чакравартином.

Гадалка внимательно поглядела на клиента. Молодой человек был печален.

– А что так грустно - "должен"? Не больно вам этого хочется?

– Я не знаю. Я всего лишь Совершенное дитя, понимаете. Двадцать восемь поколений старались, подбирали гены. У меня сорок зубов, родимые пятна особой формы на ступнях, волосы вьются слева направо и вообще... И у меня есть Колесо. Настоящее, от горного велосипеда, но это не важно, важен символ, оно скатилось с самой Чогори, а это все равно, что с неба... Когда такое дитя вырастает и получает Чинтамани, оно становится защитником всех живущих. Это и есть царь пространств, ну или Чакравартин. А я как-то не очень представляю, как это - всех, но не важно. В конце концов, великий Ашока тоже был неприметный сын семнадцатой жены. Я справлюсь. Помогите мне достать Чинтамани.

Госпожа Трини откинулась на спинку сиденья:

– Уважаемый, да чем же я помогу? Ведь у вас там, простите, Башня!

– Да, Таможня, это я и сам знаю! Но неужели ничего нельзя поделать?

– Символическое значение Башни - это крушение мира. Цепная ядерная реакция, видите, вот?

– Но Колесо! И Спираль? И Король? Как вы это истолкуете?

– Это уже второй вопрос, - сказала гадалка.
– Заплатите?

– Да, - твердо ответил Альфред, и вынул из потайного кармана универсальную расчетную карточку.
– Сколько?

– За первый вопрос пятнадцать баллов, - небрежно бросила госпожа Трини. Альфреду показалось, что он слышит из "передней" какой-то сдавленный звук, но ему было все равно.

– И за второй я сразу возьму, - гадалка быстро ввела нужные коды и вернула расчетку. Альфред даже не посмотрел на остаток средств.

– Ну вот, - гадалка раскинула очередные пять карт.
– Хм, а у вас тут электромагнетизм... Королева Энергии...

– Королева...

– Да. И Туз Энергии, он же Аккумулятор...

– А это кто?

– Это Наблюдатель. Он же Дьявол в традиционной схеме, вообще, очень неплохая карта и... о Святая Лусия... опять вам колесо выпадает, только теперь уже само собою... А на руках опять энергия, дважды...нет, трижды...

– Видите? Это снова обо мне! Этот ваш туз - это ведь Драгоценный советник, вместе с Королевой они дадут энергию, а Наблюдатель - это те, могучие, из Ориона, которые прислали Чинтамани... Три других великих дара - чудесная королева, чудесный советник и колесо.

– В самом деле, - несколько озадаченно пробормотала госпожа Трини, - не знаю, как насчет этой вашей королевы и советника, а вот перевернутый Дьявол - это, знаете, как раз означает серьезное и важное испытание.

– Значит, они не забыли этот... как там его... упаковочный лист! Они нарочно не прислали его, чтобы испытать меня.

– Ну, может быть, может быть...

– И они же, - продолжал с блеском в глазах будущий Чакравартин, - они же послали мне и королеву!

– Это кого ещё?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут