Детективное агентство кота Макса
Шрифт:
Сразу же после этого взрыва послышались взрывы в городе, но, к счастью, это всего лишь прогремел карнавальный фейерверк. Его яркие огни разноцветными искорками отразились в испуганных глазах верного помощника детектива Макса.
Неудавшийся эксперимент со сладостями
На землю медленно, как бы нехотя, опускалась вечерняя пора. Пиня зачарованно наблюдал за тем, как заходит солнце. Оно потихоньку пряталось за линию горизонта, будто прощаясь с белым днем. Нагретый воздух, словно парное молоко,
Пиня не один наблюдал за этой идиллией. Рядом с ним находилась его верная партнерша – лягушка Лиза. О чем она сейчас думала и как на нее действовали чары этого тихого вечера – неизвестно. Лизу сейчас не узнал бы никто. Пиню также невозможно было узнать. Именно на это и рассчитывал Макс, разрабатывая все детали сегодняшней операции. Пиню мастерски замаскировали под игрушечного шоколадного кролика, а Лизу, учитывая ее габариты, загримировали под большой, покрытый розочками торт. Выполнил эту маскировку их старый добрый знакомый – хозяин винного погребка крот Зюня. Он приложил все свое мастерство и кулинарный талант, чтобы создать эти замечательные кондитерские изделия. В ход пошло большое количество черного шоколада и крема.
Находились сейчас эти сладости на одном из столиков небольшого кафе, которое разместилось на окраине города. Столики стояли на открытой веранде, поэтому Пиня с Лизой и имели возможность наблюдать за всем, что делалось вокруг.
Макс также находился рядом, только любоваться закатом солнца он не имел возможности, поскольку сидел под тем же столиком, прикрытый скатертью.
Все это могло бы показаться очень странным и даже потешным, если бы не было настолько серьезным. Они обязательно должны были завершить сегодня операцию по поимке хромого грабителя, так как все сроки, назначенные для этого комиссаром Буром, давно прошли. Под угрозой оказалась репутация их агентства.
По достоверным сведениям, хромой грабитель частенько наведывался в это кафе, подбирая со столиков остатки пищи. Кафе находилось рядом с парком, откуда и появлялся неизвестный субъект. Учитывая все эти обстоятельства, Макс принял единственно верное решение – замаскировать своих помощников под вкусные кондитерские изделия, чтобы наверняка привлечь внимание злодея.
Тем временем солнце спряталось за горизонт. На небе начали то здесь, то там появляться еще блеклые звезды. Над темными силуэтами домов показался белорогий месяц.
– Как думаешь, Лиза, он появится сегодня или нет? – тихо спросил Пиня, напряженно вглядываясь в темные кусты парка.
– Ква-ква, – откликнулась было Лиза.
– Прекратите болтовню! – послышалось из-под столика. Макс закряхтел, меняя неудобную позу. – Сидите тихо и не смейте даже шевельнуться. Это – приказ!
Пиня с Лизой притихли.
Сорока Грыза возвращалась с базара домой, в лес. Она не торопилась, наслаждаясь свежим воздухом. Дорога к ее дому пролегала мимо небольшого кафе.
«Что за чудеса? – подумала сорока, оглядываясь по сторонам. – Неужели кто-то забыл свою покупку?»
Грыза подкралась к столику, открыла пошире свою сумку и собралась было стащить со стола невиданное лакомство, но столик неожиданно отодвинулся от края веранды. Озадаченная сорока приблизилась, чтобы все же дотянуться до столика, но из-под скатерти вдруг кто-то громко замяукал, а торт неожиданно заквакал по-жабьи.
Грыза на мгновенье замерла.
– Сгинь, нечистая сила! – прошептала она, убегая в заросли парка.
– Ха-ха-ха! – рассмеялись Пиня с Лизой.
Приключение с сорокой Макса насторожило. Он подумал, что его чудесный план операции все же имеет некоторые недостатки.
– Тихо! Сюда кто-то приближается!.. – услышали Пиня с Лизой голос из-под столика.
В самом деле, к кафе медленно подошли двое полицейских. Один, высокий, что-то рассказывал, а другой – толстый, смешно хихикал. Похоже, что это были патрульные. Бур распорядился усилить охрану улиц в связи с участившимися грабежами в городе.
Полицейские вошли на веранду и сели за столик отдохнуть.
– Посмотри, какое чудо на столе, – заговорил толстый полицейский, показывая на соседний столик. – Кто же это забыл здесь такое добро? Давай попробуем по кусочку, – предложил он товарищу. – Я ужасно проголодался, а оставлять эти деликатесы на ночь жаль, ведь собаки с кошками наверняка все это растащат.
Он достал ножик и, облизываясь, начал выбирать место на торте, где больше кремовых розочек.
– Подожди, – остановил его второй полицейский. – Мы все же на службе. Сюда в любую минуту может вернуться хозяин этого добра. Как мы будем выглядеть в его глазах?
Полицейские не спеша ушли, и Пиня с Лизой с облегчением перевели дух.
«Нет, это в последний раз, когда я согласился быть слепым исполнителем планов Макса! – уже в который раз с негодованием подумал Пиня. – Пусть сам обмазывается кремами и шоколадом, а я лучше буду прятаться под столом, в безопасном месте. Какой был бы ужас, если бы меня ранил ножом тот полицейский».
Лиза также сейчас вся кипела от негодования. У нее перед глазами до сих пор блестело лезвие ножа.
Время шло, и месяц уже спрятался за тучу. Вокруг стемнело и даже поднялся легкий ветерок. Рядом с верандой послышались чьи-то шаги.
– Еще полчаса подежурим и будем убираться отсюда, я уже задубел под этим столом, – наконец смилостивился над подопечными Макс, но почему-то никаких возгласов радости в ответ не услышал.
Макс выглянул из-под столика и оторопел. Его помощники исчезли со стола. Страшная догадка вынудила Макса схватиться за пистолет. Он заметался из стороны в сторону, но вокруг не было ни души. Растерявшийся детектив начал носиться по парку и громко звать помощников. Он в отчаянии даже поднял беспорядочную стрельбу.