Дети Древнего Бога
Шрифт:
Пьеса стремительно приближалась к концу, и когда она закончилась, только медленно увядающие в воздухе звуки скрипки, напомнили о ней. Более того, на мгновение Аске показалось, что другая скрипка доиграла до конца финальную коду мелодии, но это, конечно, было невозможно, потому что кроме нее здесь никого не было.
— Здорово! — выдохнула она.
— Жаль, у меня нет магнитофона, — откликнулся Синдзи. — Слышала бы, как вместе с нами играл настоящий оркестр. Так было даже лучше, поскольку пьеса написана как раз для такого исполнения.
Вдруг
— А как она называется?
— Э… — Синдзи пошевелил мозгами, но так ничего и не вспомнил. — Я не помню.
— Я тоже, но могу без труда повторить ее, — сказала Аска, — Она звучит в моем сердце, но почему я не могу вспомнить название? "Может быть, я слишком усердно стараюсь вспомнить, — подумала она, — вроде того случая на экзамене по физике два года назад, когда я впала в ступор. Ладно, потом вспомню".
— Не важно. Посмотрим, что еще хорошего у нас есть, — он достал папку с нотами и принялся в ней рыться. Передав несколько пьес Аске, он поднялся со стула. — Посмотри. Они тебе знакомы? А я пойду, позову Рей.
Аска нахмурилась
— Что-то мне не хочется ее видеть.
— Да ладно тебе. Держу пари, пьеса, которую мы только что играли, будет звучать лучше в три инструмента. И я могу достать магнитофон.
— Ладно… иди, — вздохнула Аска.
Синдзи внимательно посмотрел на нее. Обычно она была не такой сговорчивой. "Просто ей сейчас не до этого, — подумал он. — И я ее хорошо понимаю".
Сначала Синдзи зашел к Мисато и взял у нее магнитофон, затем отправился к Рей, чья комната была неподалеку. Подойдя к комнате Рей, он услышал звуки скрипки доносящейся из-за двери. Они прекратились, как только Синдзи постучал. Дверь открылась и на пороге появилась Рей, державшая в руках скрипку.
— Не хочешь порепетировать вместе со мной и Аской? — спросил Синдзи.
Она кивнула и шагнула вперед, закрывая за собой дверь. Не говоря ни слова, она направилась в его комнату. Синдзи последовал за ней. Неожиданно он понял, что за мелодию она играла. Это та же пьеса, которую они играли раньше. Рей играла партию скрипки.
— Ты знаешь название этой пьесы?
— Нет.
— Ты помнишь, кто написал ее?
— Нет.
— Ты помнишь, где выучила ее?
— Там же где и вы.
Они остановились перед дверью в его комнату.
— И где же? — потер лоб Синдзи.
— В битве.
Синдзи молча шагнул вслед за Рей в свою комнату.
Шигеру вздохнул.
Закат солнца в Аризоне выглядел совершенно по-другому, чем закат в Японии.
Возможно из-за недостатка воды и огромных пустынных пространств. Вдобавок ко всему, дул сухой горячий ветер.
"Дикий запад, — мрачно подумал Шигеру, — явно перехвалили".
Он не спеша прогуливался вокруг огромного самолета, покуривая сигарету. Конечно, это плохая привычка,
А главное, он немного тосковал по дому. Вначале ему казалось, что небольшое путешествие будет в самый раз, но теперь он думал совсем иначе. К несчастью, возвращение домой откладывалось. Он слышал, что они собираются в Оклахому.
Господи, Оклахома.
Шигеру рассмеялся и тряхнул головой.
Ооооооооклахома!
Где ветер гуляет по равнинам!
И волны пшеницы пахнут сладко.
Когда ветер приходит за дождем!
"Так, просмотр иностранных музыкальных каналов, не прошел для меня даром", — подумал он.
Оказавшись у кормовой части Симитара, он услышал шуршание в траве.
Еще змеи?
Шигеру отступил назад, стараясь оказаться подальше от шума, и поскользнулся. Он попытался быстро подняться, но почувствовал что-то скользкое под своей рукой… скользкое, мягкое и теплое. И оно двигалось.
— Что…?
Охранник у входа на Симитар с любопытством посмотрел на приближающегося офицера мостика, Шигеру Аоба. Тот, пошатываясь, направлялся ко входу.
— Эй, Аоба-сан?
Шигеру моргнул, ощутив какую-то неловкость в движениях век, что-то нехорошее, как будто муравьи ползали под его кожей.
— Аоба-сан? Вам плохо?
Шигеру ухмыльнулся. Каждое движение его лица выглядело неестественным. Низким, монотонным голосом он ответил:
— В порядке.
Гендо вздохнул и отложил отчет в коробку с исходящими. Еще один кусочек нудной канцелярской работы был преодолен. Следующим пунктом в его повестке дня стоял разбор различных официальных заявок. Целью данной работы являлось выделение среди них необходимых и нужных заявок, а также заявок укладывающихся в схемы растрат, которыми грешили некоторые из его подчиненных, и просто глупых заявок.
Он уже протянул руку к пачке заявок, когда заметил Рей, сидящую перед его столом на стуле. "Интересно, давно ли она здесь сидит?" — подумал он.
— В следующий раз предупреждай меня о своем присутствии, — сказал Гендо.
— Да, сэр.
— Как я понимаю, у тебя некоторые проблемы со Вторым Дитя?
Рей кивнула.
— Я считаю, это влияет на выполнение твоих обязанностей пилота.
Молчание в ответ.
— Это недопустимо.
— Да, сэр, — ее голос оставался ровным.
— Это все, что ты можешь сказать в оправдание?
— Я не собираюсь оправдываться за мои действия, и приму ваше решение.
— Но почему именно она? — Гендо немного колебался. — Почему тебе не нравится Второе Дитя?