Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дети из дома № 300
Шрифт:

— Пещера? Ну да, есть. Правда, закопали её давно…

— Я тогда ещё в средней школе учился, — начал свой рассказ отец. — Была война [21] , бои на всех фронтах становились всё ожесточённее. Самолёты противника стали прилетать каждый день, сбрасывали на Токио бомбы. И не один или два самолёта прилетало, а десятки или сотни, целые армады бомбардировщиков раз по пять-шесть на день бомбили город. На поляне перед храмом стоял большой завод. Там делали части к самолётам. Американцы всё

в него метили попасть. Давно это было…

21

Речь идёт о второй мировой войне, в которой Япония участвовала на стороне фашистской Германии. Токио бомбили американские бомбардировщики.

Отец сказал: «Давно это было», а сам продолжал рассказывать так, будто всё вчера случилось.

— Единственным безопасным местом здесь была лишь Гора-за-храмом, та самая, где гинкго стоит. Там-то и вырыли жители нашего квартала бомбоубежище. И уж постарались сделать его подлиннее и пошире. Знаешь то место, где водопад? Там должен быть маленький вход, за струями водопада. Оттуда и рыли на тот случай, если вдруг понадобится пресная вода. Провели туннель до плотины, что по другую сторону храма. Когда бомбоубежище было готово, пришли люди, дома которых сгорели во время бомбёжки, и поселились там. Так и жили под землёй, свет проникал лишь в отверстие, прорытое у гинкго. Электричества, конечно, не было, жгли свечи. И после войны человек двадцать долго ещё ютились там.

«Завтра обязательно расскажу всем о бомбоубежище. Вот удивятся ребята. Какую, однако, огромную пещеру вырыли!» — думала Лягушонок, потирая глаза под одеялом. Хотелось зевнуть, но она сдержала себя, боясь проронить хотя бы слово из рассказа отца.

— В школу я не ходил, — продолжал он. — Все школьники были мобилизованы на завод, иной раз прямо под бомбами приходилось работать. Я вытачивал маленькие шурупы. Но вскоре в завод попала бомба, и он сгорел. Горел два дня. Мы все не спали, тушили пожар. Жарища была — невозможно подступиться. Даже внизу, у холма, было как в пекле. Пожар утих на третьи сутки, утром. Всё сгорело дотла, бетонные стены рухнули, железные балки изогнулись, как щупальца осьминога, всюду валялись перевёрнутые, обгоревшие станки, будто мёртвые жуки-носороги…

Лягушонок заснула. На дворе было тихо — наверное, дождь перестал. А отец продолжал:

— Видел я и самую страшную бомбардировку Токио. Мы забрались на Гору-за-храмом и смотрели оттуда, как бомбили город. Никогда не забуду тот день — двадцать четвёртое мая. В лучах прожекторов высвечивались лишь силуэты бомбардировщиков «Б-29». Японских истребителей совсем не было видно. Стреляли зенитки, но «Б-29» не обращали на них никакого внимания. В то время это были самые большие бомбардировщики в мире. Ревущие гиганты заполнили всё небо, сбрасывая бомбы куда попало. Как ты думаешь, сколько их прилетело в тот вечер?

Фусако не ответила.

— Более двухсот. Когда они сбросили бомбы, Токио превратился в сплошное море огня. Я и другие ребята, дрожа от страха, смотрели с горы на пылающий город.

Лягушонок спала, было слышно её лёгкое дыхание, а отец всё ещё рассказывал:

На другой день мы отправились в Синдзюку [22] — хотели посмотреть, что осталось от этой нарядной улицы. На месте сгоревших домов всё ещё струился белый дым. Из развалин вытаскивали трупы погибших… Фусако! Ты спишь?

22

С индзюку — один из центральных районов Токио, где много театров, кинотеатров, кафе и ресторанов.

Ответа не последовало.

Лягушонок тихонько посапывала, зарывшись в одеяло. Ей снился сон: по горящему городу бежит девочка в красном кимоно, а за ней гонится одноглазое чудище. Девочка бежит прямо в огонь…

«Неужели ей не жарко?» — думает Фусако. И сама же отвечает: «Нисколько!» Девочка похожа на Фусако. Лягушонок вспотела, ей душно под одеялом.

В темноте на кухне стрекочет сверчок. И от его пения становится как-то прохладнее.

Глава десятая

ПОДЗЕМНЫЙ РАЙ

Очень скоро все дети квартала знали о том, что ребята дома № 300 тайно рыли пещеру в Горе-за-храмом и обнаружили старое бомбоубежище.

Когда Каттян и его ребята открыли забитую досками дверцу за струями водопада, они увидели туннель, который привёл их к довольно просторному подземелью. Всюду валялись обрывки старых газет, деревянные ящики, в земляных стенах были вырыты небольшие полочки, кладовки.

— Вот здорово! — удивились ребята и решили присоединить это подземное жилище к вырытому ими ходу, дополнив его разными лабиринтами и тупиками.

Возникла новая карта подземного городка.

Каттян, посоветовавшись с ребятами, нанёс на неё разные ходы и «комнаты». С верхушки гинкго, расщеплённого молнией, спустили в верхний лаз пещеры верёвочную лестницу, и гинкго превратился в отличную наблюдательную вышку…

Однажды Лягушонок, сидя на верхушке дерева и глядя, как красная электричка, промчавшись по насыпи, исчезает в лесу, заметила вдруг на холме за храмом вереницу ребят из многоэтажных домов, направляющихся в их сторону.

«Пончиков» было восемнадцать — значительно больше, чем всегда. «Хотят захватить пещеру», — мелькнуло в голове у Фусако.

Спустившись по верёвочной лестнице вниз, она взволнованно закричала:

— Тревога! Тревога! На горе появились «пончики»!

Голос Лягушонка громким эхом отозвался в пещере.

— Ну вот, пожаловали наконец…

Каттян не особенно удивился сообщению Лягушонка о том, что «пончики» наступают на гору. Когда все собрались вокруг него, он вынул из кармана новую карту подземелья и расстелил её на земле.

— Жаль, не вырыли ещё вот этого тупика и ямы-ловушки. Противник, разумеется, проникнет к нам через вход у водопада. Впустим их молча и затем не спеша разделаемся с ними…

— Их же восемнадцать человек! Как же мы с ними справимся? — спросил Очкарик.

— Главное — не спешить. Если думаешь, что не справишься с противником, превосходящим тебя по численности, лучше всего сдаться в плен. Тогда незачем вырабатывать план операции. Я же уверен, что можно одолеть их, хотя нас мало, поэтому и говорю вам, как мы будем действовать.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар