Дети Левиафана
Шрифт:
— Заткни пасть! — проревел шериф. — Где девка?
— Она у Ультаров, — сказал Сэйбинг, пряча улыбку. — И я надеюсь, что она жива и здорова. А если с ней что-то случится, все Ультары умоются в крови.
— Ты её похитил! С помощью своего наёмника! Откуда у тебя рана на морде, варвар?
— Брился, — соврал Эйнар. За последние дни щетина сильно отросла.
— Ах, брился, — шериф вскочил и топнул ногой, усиленной бронёй. Посуда в шкафу задребезжала. — Вы думаете, я совсем идиот! Украли девку и теперь смеётесь, думаете,
— Когда господин консул не получит продукцию, твоя башка будет торчать рядом с нашими, — сказал Сандр тихим угрожающим голосом. Только что он выглядел, как простоватый весельчак, но сейчас маска сползла, открывая по-настоящему опасного человека. Он навис над шерифом, словно сам одет в броню. — Ты обещал, что заложница будет в безопасности. Но Йохана похищена, может быть убита, а ты пришёл ко мне с претензиями? Нет уж, мой дорогой друг, разгребать это дерьмо будем мы все. Если кто-то хочет войны, он её получит.
— У меня есть кое-что, что тебя заинтересует, — сказал шериф спокойным голосом. — Поговорим наедине.
— Выйдите оба! — приказал Сандр.
— Ты что, варвар, хочешь подслушать? — младший Сэйбинг паршивенько улыбнулся, когда Эйнар задержался у двери.
Он пожал плечами. Шарль со своей женой сбежал и теперь они в безопасности. Надо поговорить с Людвигом. По вине Эйнара он здесь, но пришёл на помощь, не задумываясь, как и всегда. Нужно вытащить парня отсюда, пока война банд его не погубила. И попробовать извиниться.
Но это сложно. Стоит подготовиться. Может, для храбрости выпить нормального вина, а не той гадости, что обычно? Правда, оно есть только в одном трактире, в том, где Эйнар сидел в первый день своего пребывания в Акире. Немного денег осталось. Надо поторопиться, пока Николас не озадачил какой-нибудь ерундой.
Возле кабака стояли несколько бойцов Сэйбингов и радостно смеялись. Но повод для смеха весёлым не был.
— Да оставьте вы его, — умолял их трактирщик. — Он же безобидный!
Увещевания смысла не имели. Бандиты собрались кружком и толкали высокого неуклюжего человека. Он падал, но стоило подняться, как следовал очередной толчок или пинок. Каждое падение сопровождалось взрывом хохота.
Это Васур? Несчастный парнишка-поводырь, про которого Эйнар и забыл. То существо, что они встретили во Вратах, без труда перебило несколько вооружённых человек. Этот же парень, внешне ничем не отличающийся от Преследователя, рыдал от страха. Вот бы сейчас глаза Васура засветились зелёным и он бы расплавил парочку обидчиков. Но паренёк неспособен защищать себя, только других.
— Идите-ка отсюда! — приказал Эйнар. — В самую глубокую жопу, какую найдёте. Чтобы я вас не видел.
— А то что? — спросил один из бандитов со смехом, даже не оборачиваясь. Когда он наконец обернулся, улыбка исчезла.
— Мне
Разбойники переглянулись и ушли, сплёвывая на землю, чтобы сохранить остатки гордости. Эйнар проводил их взглядом. Правая рука не дрожала.
— Ну вставай, — трактирщик помог подняться Васуру. — Что ты им такого сделал?
— Он не говорит, — ответил за него Эйнар. — Почти никогда.
— Я знаю. Но хороший парнишка.
— Работает у тебя, да?
— Да и не только у меня. Во всех окрестных местах ходит, помогает. Ради еды, а иногда и просто так.
Васур подошёл поближе, склонив голову, будто стесняясь смотреть в глаза. Он обзавёлся новой шляпой, скрывающей лиц лучше прежней. Даже с таким сходством с Преследователем, всё равно кажется, что это разные люди.
— Рад тебя видеть, — Эйнар хлопнул парня по плечу. — Нравится здесь?
Васур закивал, улыбаясь.
— А где живёшь?
Он показал пальцем.
— В подвале у меня, — ответил трактирщик. — Там тепло и сухо. И крыс вывели. Видели бы вы этих мутантов раньше. Размером с собаку.
— Васур, ты мне поможешь кое с чем, хорошо? — шепнул Эйнар.
Не очень правильно подвергать поводыря опасности, но с этим заданием он справится.
Глава 8.9
Людвиг перевязал раненое плечо прямо на собрании с Вальдером и верхушкой банды, но особо не вслушивался, как они собираются пережить эту неделю. Наверняка Сэйбинги обсуждают то же самое. Нордер заварил кашу и Людвиг вместе с ним. Ну и пусть режут друг друга, какое ему дело. Паникующих бандитов слушать надоело и хотелось заняться другим. Тем, чем он регулярно занимался последние дни.
Он добрался до ближайшего трактира и допивал первую бутылку цветной дряни, но никак не пьянел. Так напиваться — это рискованно, но если та парочка проговорится, это всё равно конец. Влезать в войну банд — самый тупой поступок нордера. Зато спасли девушку. Как её там звали?
Он заказал вторую бутылку и увидел, как в трактире появился Васур. Тоже решил выпить? Поводырь огляделся, почесал подбородок и выронил что-то, похожее на смятую бумагу. Людвиг только хотел спросить, что это значит, но парень сбежал прежде, чем его кто-либо заметил. Значит, это не просто так.
Он развернул смятый листок. Придётся опять читать. Был бы трезвее, времени бы ушло поменьше. Нордер дурак, это же слишком рискованно. Но почему бы и не встретиться? Высказать ему всё напоследок, отдать кантар и навсегда распрощаться.
Эйнар назначил встречу в трактире, где Людвиг тогда сидел после первого дня работы на Ультаров. Только не в зале для гостей, а в подвале. Может, там засада? Вряд ли. Да и пусть, любой, кто нападёт — сдохнет. Он убедился, что никто за ним его не преследует и отправился на место.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
