Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Какие силы? Балт, вы шутите?! Ведь он же дрался с ТРОЛЛЕМ!

— Боже мой, Сталк, сколько эмоций! Успокойтесь, уважаемый, прошу вас… Вы что-нибудь слышали о непобедимом рыцаре Красного города? Да, да, о том самом — грозе троллей.

— Так вы хотите сказать… Нет, этого не может быть! Тот, мне рассказывали, парень здоровый, поперек себя шире. А этот…

— А этот только что, на ваших глазах, завалил вашего же тролля-поединщика, непобедимого Токура… Мой вам совет, дружище Сталк, в следующий раз, когда вам взбредет на ум похищать людей, поинтересуйтесь, стоит ли овчинка выделки.

— Не надо умничать,

Балт. Вы сами все прекрасно уже поняли! Это была не моя идея. Я понимаю вас, дружище, пострадали ваши друзья и вы за них очень переживаете, но вы ведь знаете, тени шутить не умеют. И, возможно, для нас обоих было бы спокойнее…

— Нет, это невозможно, Сталк! Просто забудьте об этом — вы ничего не объяснили, а Лил ничего не понял. Пусть это останется только моей проблемой. Очень прошу, не преследуйте моих друзей. Иначе…

— Остановись, гарал! — холодно перебил его Сталк. — Как быстро и как высоко ты взлетел. Слишком быстро и слишком высоко! А ведь совсем еще недавно ты бегал в моих ютангах… Ладно, будь по-твоему. Дались мне эти твои друзья. У меня своих забот хватает. Даю слово, мои люди им в спину не ударят. Я ухожу в сторону и умываю руки — теперь это твоя проблема!

— Весьма признателен вам, гарал Сталк, — кивнул Балт. — Всего хорошего!

— И вам удачи, гарал Балт! Она вам вскоре очень по надобится, — ухмыльнулся в ответ гостеприимный хозяин.

Домой Лилипут, Балт и Ремень возвращались в угрю мом молчании. Когда карета остановилась, они, также ни слова друг другу не говоря, разошлись по своим комнатам.

Глава 7

— Лилипут, ну ты и дрыхнуть!

— Отстань!

— А кто к тебе пристает? Ха! Нужен ты кому больно. Давай резче вставай, умывайся, одевайся… Давай, давай, не тяни резину. Наш корабль через час отплывает, так что одна нога здесь, другая там. Ну же! Ты понял, что я сказал?.. ПОДЪЁМ!!!

— Ну что за наказание! Ни минуты покоя! — недовольно забубнил себе под нос разбуженный Лилипут. — Только закроешь глаза, сразу же припрется какой-нибудь Студент и начнет… Что?! — Он резко откинул одеяло и сел на кровати. — СТУДЕНТ??? Дружище, неужели тебя уже вылечили? Вот чудеса!

Бравый рыцарь, гроза троллей и слава Красного города сэр Стьюд, он же закадычный друг Лилипута — Студент, во всей своей красе, живой и невредимый, стоял у изголовья кровати и вид имел совершенно здоровый, бодрый и вполне жизнерадостный.

— Да ладно, — небрежно отмахнулся славный мечник, — что ты прямо, как красна девица. Ну досталось мне вчера чуток, заработал пару царапин. Ты бы видел какой здесь знахарь! Господин Горчица, вот такой парень!

— Да видел я того Горчицу, вчера сам тебя к нему перетаскивал, — радостно выпалил Лилипут. — Это ж надо! И впрямь, выходит, чудесный знахарь! Ты же ведь вчера совсем никакой был…

— Ладно, Лилипут, успокойся, — усмехнулся Студент. — Одевайся давай быстрее и двинули… Нас с Шишей час назад удостоил своим посещением сам Балт, собственной персоной. Он забрал нас из дома Горчицы и в карете привез сюда, за тобой. Пока ехали, он передал мне письмо для чеканутого итана, ну того, что за скальпом Гимнаста в Солёном городе охотится. Сказал, ты в курсе, что надо будет сделать… — он вопросительно посмотрел на друга.

— Да, мы с ним

об этом говорили, — кивнул Лилипут.

— Балт извинился, что прийти проводить нас не сможет, сказал, дел, мол, у него много накопилось, — продолжил информировать Студент. — Ещё сказал, оружие наше он уже отправил на корабль. И попросил нас, за него с тобой проститься… Видимо, на самом деле у гарала нашего полно проблем, выглядел он мрачнее некуда.

— Не придет, значит, — сказал Лилипут, вылезая наконец из постели. — Вот и славненько.

Удивленный столь странным заявлением, Студент потребовал объяснений:

— Эй, приятель, колись, что тут между вами вчера произошло? Вы же были друзья не разлей вода. Ну-ка давай, рассказывай, какая кошка между вами пробежала?

— Да долгая история, — отмахнулся Лилипут, одеваясь.

— Ничего, у меня есть время, — заверил Студент, усаживаясь в кресло. — Давай, говори.

— Твоё любопытство когда-нибудь тебя погубит, — покачал головой Лилипут.

— Ты мне зубы-то не заговаривай.

— Успокойся, я все тебе расскажу, как только сядем в карету… Кстати, а куда подевался Шиша?

— Внизу нас дожидается. Он от меня получил задание обеспечить нас транспортом.

— Да ты что, совсем с ума сошел, доверять трактирщику такое ответственное поручение! — возмутился Лилипут. — Сам же говорил, до отплытия всего час остался.

— Это, когда я к тебе в комнату вошёл, час был, сейча уже минут сорок осталось, — уточнил Студент, — слишком долго ты причесываешься… А насчет Шиши, это ты зря. Я может из него человека пытаюсь сделать. Кем он был для меня — размазня размазней, а теперь — богатырь! Пускай парень учится самостоятельно решать проблемы.

— Это с каких пор ты стал таким Макаренко? — съязвил Лилипут. — «Человека пытаюсь сделать» — во завернул. Уж не повредил ли тролль вчера что-нибудь в твое черепушке. Ладно, пошли уже, педагог ты наш доморощеный, пока твой богатырь какому-нибудь непослушному кучеру башку не проломил. — И он первым шагнул к двери, на ходу застёгивая плащ.

— Да что ты такое говоришь, Шиша парень тихий, — неуверенно возразил Студент, поднимаясь с кресла.

— Тихим он был пока тебя не встретил, — ответил Лилипут, выходя из комнаты. И продолжил уже в коридоре: — Не даром же говорят: с кем поведешься, от того и наберешься. Он ведь не понимает, когда ты шутишь, а когда всерьез прикалываешься. Небось сам же ему и посоветовал, если возница заартачится — прописать бедняге пару затрещин. Трактирщик у нас парень исполнительный, рука у него тяжёлая — убить-то может и не убьёт, но покалечить может запросто. А нам с тобой потом придётся…

— Лилипут, ну что ты там еле ноги передвигаешь, времени уже совсем нет! — перебил друга Студент, перейдя вдруг с шага на бег. — Чёрт, ведь я же ему пасть порвать велел! — Последнюю фразу Студент пробормотал себе под нос, будучи в полной уверенности, что ушей друга она точно не достигнет.

Просчитался. Достигла.

— Эх, Студент, Студент, — покачал головой Лилипут, ускоряя шаг. — Человек ты конечно веселый, но кровожа-а-адный!

Обошлось, волнения друзей оказались напрасными. У крыльца друзей поджидал роскошный экипаж, на козлах которого восседал живой и невредимый возница. Трактирщик же по-барски развалился на мягких подушках пассажирского сиденья и весело им улыбался

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона