Дети восточного ветра
Шрифт:
– Я своими глазами видел как она в одиночку унизила отряд вооруженных наемников. Она не только сможет уложить всех вас. Она этого ещё и хочет, – сказал Дин. Пришельцы посмотрели на Дади – девушка просто стояла скрестив руки и всем показалось, что её левый глаз как-то странно блеснул. Они посмотрели на её учителя – Андж только пожал плечами. Капитан сглотнул, не зная что делать дальше, но зная, что монахи теперь их просто так не отпустят. К счастью, механик с горелкой все же нашел выход из положения.
– Я не хочу в тюрьму… – прошептал
Голова монаха моментально превратилась в огненный жар. Он только устало встал, и все наконец поняли, насколько этот человек был в огромен. Дади в этот момент побежала обратно к Эвр.
– Мои губы сейчас расплавится, поэтому скажу один раз. Нам нет до вас дела, убирайтесь. Если хотите продолжить разговор, то я буду говорить на языке тела, – Андж скрестил на груди свои массивные руки, и повернулся к Дину, – а с тобой, дитя, мы договорим, когда у меня отрастает новое лицо.
Дади прибежала обратно и протянула учителю одеяло, которое он набросил на голову и сбил пламя.
Оба экипажа вернулись на борт своих кораблей. Дин с тоской смотрел в иллюминатор, глядя как корабль неудавшихся захватчиков движется в том же направлении, в котором позже отправится он сам.
*******
Луна, уже показавшая больше трех четвертей своей алой стороны, скрылась за горизонтом. С противоположной стороны мира начался восход, очертив плавные линии рельефа и одну большую зазубрину на них – силуэт уже видимой Акабы-Четыре.
Последняя стоянка перед прибытием уже подходила к концу. Дин маялся от безделья, томимый ожиданием сигнала от Эвр, что судно готово продолжить путь. Не найдя занятия лучше, он устроился на палубе и потянулся к городской сети.
По сравнению с ближайшими соседями по Магистрали, Акаба-Четыре была по настоящему крупным городом, и местные новости представляли собой настоящее месиво, особенно для Дина. Он бросил попытки вникнуть в местную историю, ограничившись последней официальной сводкой.
Дади тоже поднялась на палубу, дабы подышать свежим воздухом. Увидев напряженное лицо механика, она спросила:
– Что-то не так?
– Вы сможете дойти пешком? – спросил в ответ механик, указывая кружкой на силуэт города, тающий в свете восходящего Солнца.
– К полуночи, возможно.
Дин поднял одну бровь, давая понять, что имел в виду вовсе не это. Девушка сразу поняла сигнал.
– Прости. Недуг не доставит тебе проблем, обещаю. Кроме того, осталось недолго.
Механик покачал головой.
– Я не об этом. Вы видели новости? Вам же по профессии положено знать что, где и когда.
– Нет… – в голосе Дади прозвучал стыд.
– Хорошо, что рядом есть я, верно? – юноша сам дивился тому, насколько язвительным он мог быть в такой ситуации. И с такой собеседницей.
– Извини, – процедил он. – В городе неспокойно. Введен комендантский час, расположен целый отряд храмовников, а наемники проверяют
– Я поняла, ком ты.
–... опасного, расчетливого, преданного…
– Я же говорю, что поняла, о ком ты. И нет. Он не настолько великолепен. Он… вполне обычный.
– Неужели?
– Да. Он просто мотивирован. Хотя не знаю, чем именно. И… и у него достойные доводы.
– Хм, так кто кого в итоге должен наставлять на путь истинный?
Дади этот вопрос сбил с толку и с ответом она не нашлась.
– Ладно. Но я хочу услышать твои доводы в пользу моего захода в этот порт.
– Учитель поможет с любыми проблемами. Как только закончит свои дела. И вырастет новое лицо.
– И как долго это займет?
– Полтора суток. Плюс-минус. Сейчас он, цитирую, “может пройтись на руках и никто не отличит голову от…”
– Ладно, убедила. Если в худшем случае я просто проведу пару дней в гостинице, то вперед.
*******
Войти в порт оказалось нетрудно. Но службы сразу дали понять, что выйти из него будет несколько сложнее.
Большой плоский участок голой земли был окружен полукругом устремленных к центру пирсов, за которым стоял частокол из подъемных кранов, маяков и контрольных вышек. Все это придавало порту очертания циклопической нижней челюсти, в который мог бы поместиться Барнол-Семь едва ли не целиком. Его истинный размер все же был куда меньше, но Дин был впечатлен настолько, что начисто позабыл возмутиться грубому обыску на борту.
Обыск, к счастью, ничего не обнаружил, но силовики убедительно попросили не покидать город ближайшие два дня. Дин поздравил себя с успешным прохождением волокиты. Лишний раз проверив все сетевые документы и убедившись, что Эвр под защитой местных силовиков, механик переключился на заботу о собственном теле, которое нестерпимо желало нормальной еды и ванны.
Дади решила отправиться в город безотлагательно, тем более что её учитель уже помог договориться о встрече с местными властями. Губернатор Дасс был готов принять её лично в любое время.
Дин молча проводил девушку до портовых ворот, за которыми они разминулись. Его внимание привлек киоск с едой у портовой стены. Он выглядел точь-в-точь как забегаловка из Барнола-Шесть. Повар, приветливый, но усталый, поздоровался с Дином, принял заказ и скрылся на кухне, из которой тотчас начал доноситься запах прожариваемых продуктов.
Пока Дин ожидал горячий полноценный обед, по его бокам сели двое. Повар попросил их немного подождать, на что уже знакомый голос ответил, что никто никуда не спешит. Дин оцепенел. Он перепугался так, что не мог повернуть голову, но уже понял, что место рядом с ним занял тот самый капитан из Пустоши, с которым они встретились пару дней назад.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
