Детка, это не я
Шрифт:
Я выбрал скорость, и начал ласкать это охренительно сладкое местечко и знал, что это заставит её потерять голову. Её пальчики на ногах подогнулись, и она вскрикнула, уставившись на меня искрящимися глазами.
— Что… что это было?
— Эт-то, д-детка, то, к-как должен ощущатьс-ся н-нормальный трах.
— Ох… Снова…пожалуйста… — просила она с придыханием.
Я добавил второй палец и её бедра начали покачиваться быстрее, я наращивал темп, помогая ей освободиться.
— Стикс… Мне нужно… Мне нужно… Ах….
Я знал, что ей было нужно, о чем она так умоляла,
Отпуская её, я медленно вытащил пальцы, убеждаясь, что она смотрит, пока я облизываю каждый из них. Раздвигая её коленки, я опустил свою голову. Желание вкусить ее было сильнее потребности в воздухе. Но как только я приблизился, замер.
Шрамы. Куча долбаных шрамов.
Медленно, и стараясь оставаться спокойным, я отодвинулся, сел на корточки и просто смотрел. Мэй смущенно приподнялась на локтях.
— Что случилось? Я сделала что-то не так?
Я сжал кулаки и выдохнул через нос. Я знал, что наверняка выглядел, как порождение Ада, но я во мне всё вскипело — долбаные шрамы! Красотка про это говорила. Над Мэй издевались годами, насиловали, а я запрыгнул на неё как чудище, при первой же возможности.
Господи. Я был ничем не лучше, тех насильники из её культа.
Я почувствовал тошноту, будто после похмелья тошноту где-то в подложечной ямке.
— Стикс? Пожалуйста… что я сделала?
Я покачал головой, когда понял, что пялился на бедра Мэй и встретил её обеспокоенный взгляд. Она была красавицей. Даже испуганной, она оставалась великолепной. Её кожа покраснела от того, насколько сильно она кончила, её чёрные волосы беспорядочно запутались от удовольствия, но эти волчьи глаза… эти волчьи глаза наполнились слезами, все больше затуманиваясь, когда она заметила, что привлекло мое внимание.
Со слезами, она сжала ноги вместе и отползла к изголовью кровати, Мэй обхватила себя руками.
— Чт-чт-чт-чт…?
Бл*дь! Дыши. Расслабься.
— Ч-что они сделали, Мэй?
Её взгляд испуганно заметался по комнате, избегая меня.
— Ничего… они… они больше неважны.
— Что ж, они важны для меня! — я выплюнул это, и она вздрогнула.
— Пожалуйста… Стикс… — умоляла она.
— Б-Б-БЛ*ДЬ! — я вскочил с кровати, схватил рубашку с пола и натянул её.
— Куда ты уходишь? — спросила она ошеломленно.
— У-ухожу.
— Ты на меня злишься?
Повернувшись к ней лицом, я застонал. Она вновь сморщила носик, а маленькие руки задрожали, пока она натягивала черную простыню на своё обнаженное тело.
— Мой член охренннеть какой твердый, так что да, я р-расстроен, но я нахрен н-ненавижу себя за то, что мы только что с-делали… Чт-чт-что я сделал с тобой…. Б-бл*дь!
— Что сделал? Показал мне, что значит удовольствие? — она сглотнула и сжалась, пряча своё тело от… Кого? От меня? Моей реакции? Господи, если бы я только знал.
— Ты сожалеешь об этом? — сказала она, её длинные волосы ниспадали, закрывая лицо.
Один взгляд на выражение ее лица, в котором
— Эт-эт-это не должно было с-случиться.
С этим стрёмным объяснением я вышел из комнаты, чувствуя себя последней скотиной, но независимо от того, что я ощущал, я не мог выкинуть из головы образ Мэй в тот момент, когда она кончила.
Я был чертовски твёрдым, но таким злым.
Я ворвался в бар, большинство парней уже разошлись, охотились на копов ради забавы или хрен знает ещё чем занимались. И, о нет бл*дь, чертова Дайсон подавала напитки.
Уставившись на её покрашенные розовой краской волосы и ненастоящие сиськи, я хлопнул кулаком по столу.
Она отступила назад, чувствуя весь мой гнев.
— Я п-пришла увидеть Джулс и Тифф, — сказала она, опустив взгляд, будто подчиняясь. — Я слышала, что случилось сегодня, мы все пришли помочь вам. Парням нужны киски, чтобы расслабиться. Поэтому они могут взять одну из тех, кто для этого предназначены.
Этим она ответила на мой вопрос о том, где были все остальные, они сотрясали свои комнаты. Кавалерия кисок прибыла и все знали, что брат не хотел ничего больше, чем чтобы его член обслужили, после того, как он пережил такою бурю из пуль и сохранил все свои жизненно важные органы.
Дайсон — чертова коварная шлюха, эта сучка лишила меня девственности в тринадцать лет. Черт да ей самой только шестнадцать было, если на то пошло. Этакая несовершеннолетняя беглянка, которая нашла свой дом в логове преступников. Наркоманка с розовыми волосами использовала братьев, чтобы достать наркотики, пока не поняла, что она дерьмовая шлюха с чертовски хорошим потенциалом. У сучки случился передоз на территории клуба. Дайсон выгнал мой старик, без шанса когда-либо вернуться. Конечно, братья расстроились, лишившись её секс-шоу в гостиной, но никто не хотел от неё ничего, кроме минета. Оттуда и имя, Дайсон: [25] отличное всасывание и контроль.
25
Дайсон (англ Dyson) — известная марка пылесосов.