Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детский сад для чайлдфри
Шрифт:

Ехали мы молча. Тишина осеннего леса завораживала. Только деревья шумели, качая ветками над нашими головами, трещали птицы, сбиваясь в большие стаи, изредка всхрапывали лошади, да покрикивали на них наш кучер или возница купцов. Гелла Изера несколько раз пыталась заговорить со мной, но я отмалчивалась. Мне хотелось немного подумать. О чем-то более простом, более легком, чем записанные на листке вопросы без ответов, которые окружают меня, как паутина. Закутывая в кокон и лишая возможности забыть про них.

Завтра утром приедет швея. Надо сегодня же определить

место для швейной мастерской, и навести там порядок, чтобы Варга как можно быстрее приступила к шитью постельного белья. И завтра же нужно будет съездить на рынок, закупить все, что нужно ей для работы. Сама не поеду, я вздохнула, надо поискать в библиотеке историю рода Мериганов.

Гелла Изера тоже нужна мне в имении. Раз она знает о моем происхождении, пусть расскажет хотя бы что-то о своем мире.

Мысли снова увели меня на скользкую дорожку, потянув друг за другом, по цепочке, те вопросы, которые я хотела бы забыть на какое-то время.

Все же люди странные создания. Мне бы больше думать о детском саде, а я размышляю о чужих по сути семейных тайнах. Словно подтверждая мои мысли, коляска подпрыгнула на какой-то кочке, и ящик со швейной машинкой со всей дури ударил по коленке. Я зашипела от боли.

Швейную мастерскую надо организовать во флигеле. Например в одной из башен! На первом этаже сделаем склад, на втором мастерскую, а на мансарде будет комната Варги. Только надо выбрать ту, которая получше сохранилась, чтобы не затягивать с ремонтом.

Когда Грен свернул с накатанной дороги на еле заметную, наполовину заросшую тропу, я вопросительно посмотрела на геллу Изеру. И она пояснила:

— Это дорога к парадному входу во флигель. Я велела садовникам очистить подъезд, чтобы не таскать покупки через кухню.

Я кивнула. Все же, несмотря на вредность характера и желание уложить меня в постель к своему уродцу-сыну, экономка у меня просто отличная. Мне повезло.

Въезд в имение со стороны парадного входа флигеля преграждали ворота. Точно такие же, как и те что вели к дому. Только сторожка была старой, неопрятной и нежилой. У ворот крутился один из садовников. Наверное, тот самый, что очистил проезд от зарослей полусухого бурьяна.

— Мастерская будет в одной из башен, — озвучила я свое решение. Гелла Изера кивнула, спрыгнула с коляски и крикнула садовнику, чтобы забрал ящик.

— Лесса Феклалия, — остановила она меня, когда я попыталась вылезти вслед за ней, — Грен отвезет вас домой. А здесь я сделаю все сама.

01/11

Нам пришлось объезжать имение снаружи, потому что основной дом от флигеля отделял высокий кованный забор, точно такой, же как по периметру поместья, калитка заросла так, что к ней было не добраться, и единственным сообщением была дверь через кухню. Я в очередной раз порадовалась удачному стечению обстоятельств. Когда во флигеле поселятся дети и воспитатели, можно будет забыть об их существовании.

Ехали мы медленно. Кучер насвистывал незатейливую песенку, мне по коленкам больше не бил ящик со швейной машинкой, и я не торопилась. С удовольствием дышала свежим, лесным воздухом, слушала

шелест пожелтевших листьев над головой.

Если бы не куча проблем, давно бы гуляла по лесу с корзинкой. Грибов здесь было видимо-невидимо. Даже на обочине под деревьями мелькали яркие шляпки сыроежек, а на пне росла дружная семейка опят. Я не знала, давно ли здесь был дождь, но пообещала, что после первого же дождика брошу все дела и отправлюсь на тихую охоту. А пока надо заняться делами: открыть деткий сад и разобраться в хитросплетениях интриг рода Мериганов. Последнее оно вроде не к спеху, но почему-то тревожно мне. Хочется побыстрее все узнать.

— Грен, — обратилась я к кучеру, — а ты женат?

Он на мгновение замер, Словно не веря, что я с ним заговорила, а потом с готовностью ответил:

— Да, лесса Феклалия. Уже, почитай, двадцать пять лет как женат. Сын уже взрослый. В мэрии работает… Лесс Виренс помог устроить. Хороший был человек, — вздохнул Грен, — за своих готов был против всех пойти. Неважно лесс ты, гелл или обычный работяга. Такое редко бывает…

Угу, я вздохнула, как же!

— Ну, я бы так не сказала, — усмехнулась, — обо мне, своей жене, он не особенно заботился…

Грен вздохнул. Помолчал, а потом сказал:

— Зря вы так. Лесса Феклалия. Никогда и ни в чем вам лесс Виренс не отказывал. Любил он вас очень…

Я расхохоталась. Любил?! Я не стала молчать. Я не фиалка-Феклалия, чтобы столько лет молча терпеть издевательства.

— Очень странно заставлять женщину, которую хотя бы уважаешь, ложиться под кучера. И как вам обоим, вообще, мог прийти в голову такой ужасный план?! Да вы просто извращенцы!

Грен метнул на меня ошеломленный взгляд, покраснел, наливаясь краской, как спелый помидор. И ничего не ответил. Сказать-то нечего. Права я.

Феклалия, конечно, сама дура, что позволяла собой помыкать, но в таком окружении это и не удивительно. Может она потому и съехала с катушек. Двадцать лет вариться в этом котле интриг и пакостей.

— Запомните, Грен, — я говорила тихо, но твердо, — этого не будет никогда. А если вы хотя бы раз позволите себе вольность. Любую. Я вас уволю. Так и передайте своей мамаше. Ясно?!

Кучер еле заметно качнул головой. Я улыбнулась. Вот и все. Одной проблемой меньше. А то как представлю, что кучер сидит и думает, пока я с ним еду, мерзко становится.

Гелла Изера, конечно, слишком упряма, чтобы отстать просто так. Она спит и видит, чтобы ее внук носил фамилию Мериганов. Не зря же она так рьяно за их репутацию болеет.

Дальше мы ехали молча, наслаждаясь тишиной

Пока мы объезжали имение по кругу, хитрая гелла Изера уже успела закончить дела во флигеле, вернуться через кухню, и теперь гоняла горничных, отправляя их драить швейную мастерскую.

Воодушевленная удачей после беседы к кучером, я решила заодно выяснить зачем Феклалия хранила записную книжку геллы Изеры. У меня нет времени ходить кругами, я должна узнать все как можно быстрее. На ужин я спустилась держа в руках книгу, в которую вложила тот самый блокнот со стихами.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни