Дэвид Баркли - "Эсхил"
Шрифт:
– Для старика, у тебя отменные рефлексы, Готфрид.
– Кто это?
Вперед, на свет из коридора шагнула женщина. Черты её лица были острыми и грубыми, намного грубее, чем, когда он видел её в последний раз.
– Значит, это передал тебе мой отец, так?
Готфрид улыбнулся. Он, было, решил, что к нему вломился грабитель, но, оказалось, что это, всего лишь, женщина, которая, к тому же, была его крестной.
– Я тебе говорил, что он сделал? Была ли в моих словах какая-то недвусмысленность?
Она
– Слова адвоката. Ты заставил меня поверить.
– Это твои собственные выводы.
– Ты обманул меня.
– Ты сама позволила себя обмануть.
Она обошла стол, но он остался стоять на месте. Стар он или нет, но он не позволить запугать себя какой-то девчонке и она, в глубине души, понимала это. Сделал ли он что-то вопреки воле Стэнли МакКриди? Подделал его подпись? Конечно, нет. Он передал ей несколько снимков и позволил себе пару туманных высказываний. Остальное она сама додумала.
– Ты же был там, правда?
– спросила она.
– Когда я к тебе приехала, ты только вернулся из заграницы. Ты был там.
– Это дела компании, Кейтлин.
– Это мои дела!
– выкрикнула она.
– Ты всегда была вспыльчивой, - сказал он, склонив голову в своем традиционном стиле стрелка. Обычно, этого оказывалось достаточно, чтобы заставить замолчать самых буйных.
– Ты знал о грибке на "Эсхиле" и собрал команду для его изучения. А потом скрыл результаты от компании.
– Откуда ты знаешь?
– Журнал учета посетителей на платформе может многое рассказать.
Он замолчал. Все бумаги должны были погибнуть при пожаре, но он решил, что нет ничего невозможного. В конце концов, он их сам подписывал.
– И что?
– И что?
– переспросила она.
– Ты, хоть, знаешь, что там произошло? Знаешь?
– Согласно последним снимкам со спутника, случился пожар. И, к сожалению, мы вынуждены прервать сотрудничество с "Блэк Шэдоу". С таким подходом к делу, они не получат доступ к нашим финансам. Там полный бардак, насколько мне известно.
Она отпихнула стол в сторону и вплотную подошла к нему. Если она не дура, она его и пальцем не тронет.
– Две с лишним сотни человек погибло, включая моих друзей, Готфрид. А ты не сделал, ровным счетом, ничего!
– Я делал всё, что можно, для компании. Остановка добычи привела бы к катастрофе. И из-за чего? Из-за грибка? Из-за каких-то растений? Да, ты шутишь, что ли?
– Я бы тебе поверила, если бы не знала, что у тебя есть данные биологического анализа.
Он промолчал, услышав угрозу в её голосе. Видимо, придется идти на сделку.
– Дорогая, послушай.
– Не называй меня так!
– Кейтлин, милая, - настаивал он.
– С некоторыми рисками приходится мириться.
– Это решение зависит не от тебя!
– Это не причинит совету никакого вреда. Им известно лишь, что платформа сгорела. Именно это и видно со спутника, а после того, как стало невозможно провести расследование причин пожара, они ничего и не узнают.
– А я?
– спросила она.
– А я, Готфрид? Со мной, что будешь делать?
– Прости. Я забочусь об интересах компании, Кейтлин.
– А что с моей долей? Ведь, в случае моей смерти, завещанные отцом акции, перейдут к тебе, так, ведь?
Вот она - жестокая правда. А в трактовке правды Готфрид был настоящим мастером спорта. Когда об этом знают только они двое, какой смысл дергаться?
– Как скажешь.
– Как скажешь, - повторила она, прищурившись. В её взгляде он увидел что-то, что ему не понравилось.
– Они узнают.
Она отошла от него, подошла к столу, взяла трубку телефона и нажала кнопку. И внезапно, он осознал, что она всё записывала. Он должен был подумать о магнитофоне, но, наверное, он был слишком старомоден.
– Кейтлин, дорогая. Ты же понимаешь, это недоказуемо. И понимаешь, что я заберу у тебя запись, прежде чем ты покинешь комнату.
– Сами по себе, твои слова не доказуемы, - сказала она.
– Но со словами живого свидетеля, вполне.
– Что?
Из ниоткуда, разом, вышли пять человек. Готфрид, возмущенно, обернулся.
– Что?
– произнес он.
– В моем доме?
По мере приближения, фигуры обретали очертания. Ими оказались его собственные охранники. Но они, всё же, были не ЕГО охранниками. Они работали на "Вэлли Ойл" и выглядели они очень недовольными.
Он посмотрел на МакНаба, который вышел вперед всех. В руке он держал служебный револьвер.
– Взять его, - приказал он.
– Колин! Ты что творишь, мать твою?
Охранник молча защелкнул на его руках наручники.
Его крестная подошла к МакНабу и поцеловала его в щёку.
– Спасибо, Набби.
– Не за что.
– Ты хороший человек.
– Я знаю, - ответил он и улыбнулся.
Из темноты вышел ещё один человек и она обняла его. Но эти объятия были другими, личными. Готфрид заметил, что у мужчины были ярко рыжие волосы.