Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девочка-наваждение
Шрифт:

Запираю дверь на ключ.

– Селиванова Алиса Генриховна - это Вы?
– слышу вопрос, и ключи от квартиры выскальзывают из моих пальцев и с громким стуком падают на кафельный пол.

Глава 5

Алиса

Сердце разгоняется до 120 ударов в минуту, а может и больше. Так страшно, что я не могу заставить себя повернуться. Да, это глупо. Но ничего поделать с собой я не могу. Пусть и понимаю, что человек, стоящий за моей спиной и задавший вопрос, никуда не денется. Не испарится, как бы мне этого не хотелось. Из-за паники я даже забываю,

что не одна.

– Кто вы такие и что вам нужно?
– голос Белова звучит ровно.

Я бы сказала, даже с некоторой примесью агрессии, которую он умело маскирует. Но она все равно прослеживается. И, видимо, тот, кто спрашивал, это улавливает, потому что сразу же поясняет.

– Не волнуйтесь, пожалуйста. Это Ханна Штерн, тетя Алисы. Я - частный детектив, который занимается ее поисками.

После этих слов, наконец, оборачиваюсь, чтобы рассмотреть незнакомцев. На лестничной площадке стоят мужчина и женщина. Ее я рассматриваю первой. Худая, с безупречной осанкой, одета в черное кашемировое пальто явно не по погоде, без головного убора. Волосы с проседью собраны в пучок, из которого не выбивается не единого волоска. На лице нет косметики, но ухоженная для своих лет. И да, она похожа на отца. И на свои фотографии в молодости, которые хранятся в семейном альбоме, тоже похожа. Когда я была маленькая, я любила их рассматривать. И потом - тоже. Особенно, когда становилась совсем грустно и тоскливо. И хотелось почувствовать частичку того тепла, которым меня всегда согревали родители. Нет, бабушка меня любила. Но ей я не могла ничего рассказать, опасаясь еще одного инфаркта, который она могла не пережить. И не пережила.

На какие-то мгновения я ушла в себя и забыла о посетителях. Вернув им свое внимание, продолжила разглядывать фрау Штерн. Некрасивая, лицо неприветливое. Радости от того, что она нашла племянницу, на нем нет.

Детектив показался мне более приятным. Высокий, широкий в кости, с правильными чертами лица, темными глазами. Он переводил взгляд с меня на тетю, и обратно, ожидая хоть от одной из нас какой-нибудь реакции. Но ее не было. Я изучала Ханну, Ханна изучала меня.

Неожиданно фрау Штерн заговорила. По-немецки. Не знаю, что меня в этом удивило. Ведь зачем-то она меня искала. После стольких лет. Но почему-то мне показалось, что она так и будет молчать, сканируя меня своими бледно-голубыми глазами.

Немка начала говорить, но я ни слова не понимала. Я хорошо владею английским, неплохо итальянским. А вот немецкий мне не нравился.

Детектив перевел мне то, что сказала тетя.

– Фрау Штерн нужно с Вами, Алиса Генриховна, серьезно поговорить. Естественно, не на лестничной площадке.

Это прекрасно, но задерживаться в квартире - безумие. Не хотелось подвергать себя лишней опасности. Да и подставлять Матвея под удар тоже не следовало.

– В соседнем доме есть небольшое кафе. Я успел заметить, пока мы ехали, - вклинился в разговор Белов, а потом обратился уже ко мне, - Алис, я думаю, нужно узнать, что фрау Штерн хочет.

Свои слова он дополнил красноречивым взглядом. Хотя я и без этого взгляда была с ним согласна.

Мы вчетвером пошли в кафе. Сумку Матвей закинул в свою машину, намекая этим, что возвращаться мне в любом случае не придется. Отчего стало спокойнее.

В кафе было пусто. Мы расположились за дальним столиком, заказали напитки.

Фрау Штерн снова заговорила.

Детектив продолжил переводить.

– Я живу в Германии. С братом - твоим отцом мы серьезно поссорились перед его отъездом. Мне была непонятна его одержимость твоей матерью, еще более мне было непонятно ее категорическое нежелание уезжать в Германии. В то время, как все нормальные люди об этом мечтали. У меня есть свой бизнес. Я весьма состоятельна. Но...
– и тут на ее лице впервые мелькнули хоть какие-то эмоции, - Мой единственный сын погиб год назад. Муж умер уже давно. Из кровных родственников у меня есть ты.

Тут ее взгляд стал острым, пронизывающим.

Она продолжила.

– По понятным причинам я хочу, чтобы мое имущество перешло к моей семье. Моя семья - это только ты, Алиса. Но я тебя совсем не знаю. А мне нужен человек, который не пустит по ветру то, что создавалось поколениями. Придется очень много работать. Я узнавала про тебя. Ты умная девочка, витающая в облаках. Но при должном контроле сможешь стать хорошим руководителем и предпринимателем. Это у нас в крови. Я предлагаю поехать со мной. Ты будешь учиться и работать. И если я правильно оценила твой потенциал, все, чем я владею, я передам тебе.

В каждом ее слове я слышала лишь логику и практичность, но то, что она предлагала... Это был выход для меня. И моего ребенка. Шанс на нормальную жизнь. Вообще шанс на жизнь.

Однако... Остался еще один момент.

– Переведите, пожалуйста, - обратилась я к детективу, - Я ценю то, что вы мне предлагаете. Но прежде чем согласится или отказаться, мне нужно поставить вас в известность. Я беременна. И ребенка оставлю.

Я вздернула подбородок, всем видом демонстрирую, что здесь не будет никаких компромиссов.

Ханна Штерн ответила возгласом на немецком, который я не поняла, а детектив не стал переводить.

Помолчав, она спросила:

– А отец ребенка? Он?
– она кивнула на Матвея.

Если бы это было так, то вряд ли бы у меня была необходимость даже выслушивать подобные предложения. Матвей бы смог позаботиться и обо мне, и о своем ребенке.

– Нет, -здесь тоже мне нечем было гордиться. Но если уж у нас с тетей намечается сделка, условия должны быть честными.
– Ребенок отцу не нужен. Как, впрочем, и я.

– Я про это и говорила. Ты витаешь в облаках. Но это не проблема. Ты достаточно трудолюбива, чтобы со всем справиться. А у меня есть финансовые возможности, чтобы тебе помочь. Да и в итоге, вместо одной Штерн я получу двоих.

Она улыбнулась. И не знаю почему. Но именно ее улыбка позволила мне согласиться. Ханна улыбнулась по-настоящему. Так что ее глаза засияли. А я поверила, что и я, и мой малыш будем ей нужны. Хотя бы в качестве долговременных вложений.

Матвей внимательно нас слушавший, ответил фрау Штерн по-немецки. Потом сказал мне, вставая из-за столика:

– Пойдем, Алис, поговорим.

Я поднялась следом. Его совет был мне сейчас необходим. Понятно, что Ханна предложила решение многих моих проблем. Но я ее вижу в первый раз за всю жизнь.

Глава 6

Алиса

Выходим на морозный воздух из теплого помещения. Я передергиваю плечами несмотря на то, что на мне зимняя куртка. Намерзлась за сегодня. И на улице. И в душе.

Матвей замечает это. Он вообще многое замечает.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5