Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девочки из кошмаров
Шрифт:

Внимание мистера Крейна снова сместилось на Тимоти.

– Тебе предстоит объясниться, молодой человек.

– Мне? – не понял Тимоти.

– Тебе повезло, что та чудесная картина наверху не пострадала. О чём ты думал, бросаться вот так водой в музее?

– Но я не…

– Это был не Тимоти, мистер Крейн, – тихо вмешалась Эбигейл. – Это был… кое-кто другой.

– И кто же? – спросил учитель.

Глаза Эбигейл знакомо засверкали, и она отрезала:

– Не Тимоти!

В груди Тимоти стало горячо: она заступилась за него!

Мистер Крейн побагровел и разинул рот.

– Эбигейл! – прошипела её бабушка. – Немедленно извинись!

Та

покраснела, но пробормотала:

– Простите, мистер Крейн.

– Это совсем на тебя не похоже, Эбигейл, – заметила Зильфа, кладя руку на плечо внучки, и колко взглянула на Тимоти, будто это он был во всём виноват.

Глава 9

Тимоти и Эбигейл так и не сказали мистеру Крейну, кто бросил в них воздушный шар с водой – у них не было доказательств.

Они вернулись к классу, Зильфа поцеловала на прощание внучку и незаметно спустилась назад по лестнице. Мистер Крейн запретил Эбигейл и Тимоти отходить далеко от себя, тогда как все остальные школьники могли свободно гулять по музею и собирать необходимую для докладов информацию. Всё оставшееся время экскурсии Эбигейл ходила, опустив глаза, погружённая в свой внутренний мир, куда для Тимоти, по всей видимости, ход был заказан.

В автобусе он сел спереди, как можно дальше от Стюарта и Эбигейл. К тому моменту он успел обсохнуть и спокойно обдумать случившееся в музее. На секунду ему даже подумалось, что у него временно помутился рассудок, но нет, тот мужчина в тени существовал на самом деле, что однозначно доказывала книга, холодившая ему поясницу.

Тимоти достал её и изучил со всех сторон. Мягкая обложка сзади была разорвана до середины, а нижний правый угол вообще отсутствовал. Спереди была нарисована румяная темноволосая девочка в синей юбке до середины икр, гольфах и белом свитере. Вокруг тонкой шеи был повязан красный шёлковый шарф. Девочка стояла на коленях перед чёрной дырой вроде входа в нору в заросшем мхом склоне посреди леса и с любопытством смотрела себе за спину, будто услышала чьё-то приближение. На дальнем фоне из-за холмов выглядывали очертания готических строений, очень напоминая колледж рядом с Эйджхилл-роуд. Может, действие книги происходило в Нью-Старкхеме? Как интересно! Тимоти перевёл взгляд на длинное название вверху обложки: «Ключ к загадке мертвеца: Зельда Кайт ведёт расследование». Автором был некий Огден Кентуолл.

Странные имена. Странная книга.

Тимоти был практически уверен, что появление бабушки Эбигейл спугнуло мужчину в тени, и тот так торопился уйти, что случайно обронил книгу. Наверняка он планировал за ней вернуться, когда все уйдут. «Не судьба», – подумал Тимоти.

Если только он не придёт за ней.

У Тимоти волосы на голове зашевелились. «Может, не стоило её брать?»

Он быстро обернулся и, прищурившись, всмотрелся поверх макушек одноклассников в заднее стекло, вдруг там горят фары гонящегося за автобусом автомобиля. Но за ними никто не ехал. Отвернувшись, Тимоти сполз по сиденью и постарался стать как можно меньше и незаметнее.

Автобус катил по мосту Тафт в сторону Нью-Старкхема, но Тимоти больше не смотрел в окна. Открыв книгу, он приступил к чтению.

Глава 10

К

концу большой перемены Тимоти успел ознакомиться с первыми двумя главами. Роман начинался знакомством с обычной девочкой по имени Зельда Кайт, чья подруга Долорес Камински, репортер школьной газеты, пропала без вести во время посещения местной антикварной лавки, про которую она готовила статью. Написано было простым, но довольно увлекательным языком, хотя, конечно, книге было далеко до звания высокой литературы, что миссис Медина читала им на уроках английского. Тимоти недоумевал про себя, как у того мужчины в музее оказался детский детектив.

Более того, он так погрузился в размышления об этом, что не заметил отсутствия Стюарта Чена рядом с собой в столовой. Как и с любопытством наблюдающую за ним из очереди девочку, чьи рыжие волосы успели высохнуть и мелкими кудряшками спадали на сутулые плечи.

* * *

Стоя перед своим шкафчиком после уроков, Тимоти дочитывал конец пятой главы «Ключа к загадке мертвеца», когда наткнулся на полях страницы внизу, сразу под номером «102», карандашную надпись:

Карлтон Куигли

Тимоти даже не сразу её различил: светло-серые буквы терялись на фоне чёрного типографского шрифта. Взяв книгу обеими руками, он пролистнул её до конца и к своему немалому изумлению обнаружил ещё два имени: «Баки Дженкинс» на странице сто сорок девять и «Лерой Два-Пальца Фромм» на предпоследней, двести третьей.

Карлтон Куигли. Баки Дженкинс. Лерой Два-Пальца Фромм.

Тимоти несколько раз перелистнул туда-сюда, разглядывая надписи. Кто все эти люди? Зачем кому-то понадобилось записывать их имена в книге?

Он расстегнул рюкзак, и нос защекотал едва различимый запах хлорки. Собираясь сегодня утром, он каким-то чудом вспомнил о плавках, очках для плавания и полотенце. Положив книгу на принадлежности для бассейна, он закрыл рюкзак и пошёл к выходу.

Но на улице его ждал сюрприз: перед школой был припаркован тёмно-коричневый минивэн миссис Чен. Сидящий на переднем сиденье Стюарт даже помахал ему. Тимоти спустился по лестнице на тротуар. Стюарт опустил стекло, и миссис Чен, явно не подозревающая о событиях этого дня, наклонилась через сына к окну и закричала:

– Привет, Тимоти! Скорее запрыгивай! Вы же не хотите опоздать? – Тимоти притормозил, заколебавшись. – Чего ты ждёшь?

– Да, чего ты ждёшь? – повторил Стюарт.

Глава 11

Тимоти собирался упомянуть о воздушном шаре с водой по дороге к бассейну, чтобы мама Стюарта услышала, но быстро сообразил, что в этом случае ему, вероятно, придётся рассказать и почему Стюарт так поступил. А это могло потянуть за собой разговор о вещах, о которых родители запретили ему рассказывать. Особенно в присутствии миссис Чен. В итоге к тому моменту, когда впереди показался стадион, величественное строение в стиле готики, Тимоти уже изнывал от желания поговорить о Бене хоть с кем-нибудь, лишь бы его выслушали.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер