Девушка без репутации
Шрифт:
— Благодарю за приглашение, Алесия. Почту за честь.
Глава 19
Спонтанное путешествие
Ужин, как и прочие приемы пищи, проходил в столовой — небольшой комнате на первом этаже, примыкающей к основному залу. Первое время Алесии это казалось какой-то дикостью. Зачем, спрашивается, нести тарелки через половину дома, когда спокойно можно поесть и на кухне?
Но увы, по словам Агнеты, это тоже было — «невместно». Мол, разве может госпожа есть за тем же
Впрочем, такое положение дел неплохо способствовало осознанию собственной аристократичности. Одно дело — перехватывать на ходу какой-нибудь бутерброд, запивая его тут же водой из чайника. И совсем другое — восседать в красивом платье за столом, ожидая, пока перед тобой поставят блюдо.
Правда, сама еда изысканностью не отличалась. Запеченное мясо, лепешки, овощи. И любимая всей душой гречка, которую никто кроме хозяйки дома не отваживался есть. Даже слуги, которые в принципе были не привередливы, не оценили «горькую» крупу.
Алес отнеслась к этому философски. Не хотят — не надо. Ей больше достанется. Да и чужие вкусы невозможно изменить за один день. Нужно время.
На этот раз, ужин проходил в вежливой, но какой-то прохладной атмосфере. Кэрин, как и всегда, была сдержана. Лайон задумчив. Так что Алесия чувствовала себя тамадой на выезде, пытаясь разговорить обе стороны.
«Стороны» реагировали на ее слова, но отвечали как-то односложно. Чисто по необходимости. И если учительницу еще можно понять — не каждый способен с ходу влиться в новую компанию, то с графом-то что произошло?
— Крестьяне скоро достроят баню. Надеюсь, к этому времени кузнец успеет сделать котел? — Алес взглянула на брата. Тот отрешенно кивнул.
— Должен успеть.
Девушка повернулась к Кэрин.
— Мне показалось интересным, соединить вместе котел и печь. Можно будет одновременно греть не только помещение, но и воду для мытья.
Кэрин отложила вилку и чуть склонила голову.
— Это действительно очень интересно. Но, как понимаю, работа непривычная для кузнеца?
— Так и есть. Однако Крист уверил меня, что справится.
— В таком случае, у вас нет повода не доверять ему.
Над столом снова повисла тишина.
Лайон отрезал кусок мяса. Затем разделил его еще на несколько частей. Однако аппетита почему-то не появилось. Он украдкой взглянул на Кэрин. Та сидела с безупречно прямой спиной, и почти не отрывала взгляда от своей тарелки.
С самого момента встречи, парня не оставляло чувство, что монастырская учительница относится к нему с прохладой. Но почему? Неужели из-за того визита в монастырь? Или не может забыть, как подобрала его на улице пьяным? Жаль, что никак нельзя изменить то, что уже произошло. И что у Кэрин сложилось о нем совсем неверное мнение…
— Так ты поедешь утром? — выдернул его из мыслей
— Да.
Это короткое «да» прозвучало как-то уж совсем резко, поэтому Лайон поспешил прибавить:
— Хочу побыстрее прибыть в столицу. И, вероятно, задержусь там на пару десятков дней. Меня ждут скучнейшие дела. К тому же, я собирался отправить в родовой замок некоторые книги из городского дома…
Алесия едва не выронила ложку.
— У тебя есть книги? И ты молчал?
Парень поднял брови.
— Я же унаследовал имущество твоего отца. В том числе и его библиотеку. Конечно у меня есть книги. Двести пятьдесят томов на пергаменте и еще около пятнадцати в бумаге. Ты ведь и сама должна о них помнить?
Девушка слегка смешалась. Должна, должна. Насколько проще была бы жизнь, если бы она унаследовала от предшественницы не только проблемы, но еще и ее память.
— Я помню… Просто… — она повернулась к Кэрин, рассчитывая на поддержку, и невольно поразилась, увидев ее взгляд.
Пожалуй, так смотрел бы бредущий по пустыне человек, заметивший впереди источник чистой воды. Тут и надежда, и горькое осознание, что это только мираж. Даже ложка застыла в пальцах, а в глазах проступил блеск.
Алесия смутно почувствовала, что у новой знакомой все же есть слабые места. За маской холодной сдержанности впервые проступил живой человек со своими страстями.
— … просто невозможно держать в голове вообще все. — уже решительнее закончила она. — К тому же, отец редко пускал меня в свою библиотеку, видимо считал, что книги вредны для женского ума.
Лайон с трудом удержал улыбку.
— Но ты, разумеется, с ним не согласна?
— Конечно нет! — в тон ему отозвалась девушка. — И была бы не против, если бы при моей школе тоже появилось несколько книг. Эйса Кэрин, а что думаете вы?
Кэрин незаметно выдохнула, стараясь унять гулко бьющееся сердце. От нее ждали ответа, а она впервые не знала, что сказать. Книги в школе были не нужны. Все, что необходимо передать ученикам — хранилось в ее памяти так же надежно, как купленные ею книги в монастырской библиотеке.
Но как отказаться от возможности, вновь ощутить под своими пальцами упругий переплет и вдохнуть горьковатый запах страниц?
Справедливые рассуждения вступили в схватку с единственной страстью… и проиграли.
— Думаю, пара книг действительно бы не помешала. — отозвалась она, чувствуя, как на щеках проступают пятна.
Лайон чуть склонил голову.
— Не смею спорить с большинством. Но какие же книги вам нужны?
— Если я скажу — все, это будет слишком нескромно? — выдохнула Алесия, и с удовлетворением отметила, как оба собеседника тихо фыркнули.
Общая атмосфера заметно потеплела.
— Боюсь, для всех у нас не хватило бы места. — с искренним сожалением произнесла Кэрин, — Но если две или три? — она вопросительно взглянула на Лайона.